Blog Archive

15 December 2025

Shirts Off! Get Up & Live! - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - It's Okay For Guys to Go Shirtless

 

  

“Shirts off! Get up and Live!” Sometimes, when it comes to starting to go shirtless at home, you just have to wake up an do it! Like life, when you’re making changes and starting new things, you just have to sometimes jump in “head first”. Do that cannon ball into the pool of new stuff! Whether morning pushups and exercises, eating breakfast to fuel the body and mind, or hopping outside to get the lawn work done. Just do it! Jesus is with you. Resist the devil and fear. Parents and siblings, you don’t need to have a “let’s talk about this” moment with your sons or brothers. Wives, ask Jesus before you speak. If someone is trying something new, they might change their mind. But one thing they won’t forget, even if they start putting back on their shirt... how you reacted. Did you support them, or keep making snide remarks, and shame them. That’s on you! The best thing is to pray to God, and get an answer. Same for any guys thinking they’ll be more comfortable. Jesus will tell you the truth. If He say, “Shirts on!”... then keep that shirt on, Bro! HAHAHA! Rejoice! Praise the Lord! And Live your life!

“셔츠 벗어! 일어나서 살아라!” 가끔 집에서 셔츠를 벗기 시작하는 문제는 그냥 정신 차리고 해버리는 수밖에 없어요. 인생도 마찬가지로, 변화를 만들고 새로운 것을 시작할 때는 때로는 그냥 “머리부터” 뛰어들어야 합니다. 새로운 것들의 풀에 대포알처럼 뛰어드세요! 아침 푸시업과 운동이든, 몸과 마음에 에너지를 주는 아침 식사든, 밖으로 나가 잔디 일을 하는 것이든, 그냥 하세요! 예수님은 당신과 함께하십니다. 악마와 두려움을 물리치세요. 부모와 형제자매 여러분, 아들이나 형제에게 꼭 “이야기 좀 하자”라는 순간을 만들 필요는 없습니다. 아내분들, 말하기 전에 예수님께 먼저 물어보세요. 누군가 새로운 것을 시도하고 있다면 마음이 바뀔 수도 있습니다. 하지만 셔츠를 다시 입게 되더라도 잊지 못할 한 가지가 있습니다. 바로 여러분이 어떻게 반응했는가입니다. 지지했나요, 아니면 빈정대며 부끄럽게 했나요? 그건 여러분의 책임입니다! 가장 좋은 것은 하나님께 기도하고 답을 받는 것입니다. 더 편해질 거라고 생각하는 남자들도 마찬가지입니다. 예수님은 진실을 말씀해 주실 거예요. 만약 그분이 “셔츠 입어!”라고 하시면, 그 셔츠 입고 있으세요, 형제! 하하하! 기뻐하세요! 주님을 찬양하세요! 그리고 인생을 사세요!

「シャツを脱げ!起きて、生きろ!」家でシャツを脱ぎ始めることに関しては、ただ目を覚ましてやってしまうしかない時もあります。人生と同じで、変化を起こしたり新しいことを始めたりするときは、時には「頭から」飛び込む必要があります。新しいことのプールに思いきり飛び込んでください!朝の腕立てや運動、体と心のための朝食、外に出て庭仕事をすることでも、ただやるんです!イエスはあなたと共にいます。悪魔と恐れに立ち向かいなさい。親や兄弟姉妹の皆さん、息子や兄弟に「ちょっと話そう」という場を必ずしも作る必要はありません。妻の皆さん、話す前にイエスに尋ねてください。誰かが新しいことに挑戦しているなら、気が変わることもあります。でも、たとえまたシャツを着るようになっても、忘れないことがあります。それは、あなたがどう反応したかです。支えましたか?それとも嫌味を言って恥をかかせましたか?それはあなたの責任です!一番大切なのは神に祈り、答えを受け取ることです。もっと楽になると思っている男性たちも同じです。イエスは真実を教えてくれます。もし「シャツを着なさい!」と言われたら、そのまま着ていなさい、兄弟!ハハハ!喜びなさい!主を賛美しなさい!そして人生を生きなさい!

“¡Camisas fuera! ¡Levántate y vive!” A veces, cuando se trata de empezar a andar sin camisa en casa, simplemente tienes que despertarte y hacerlo. Como en la vida, cuando haces cambios y comienzas cosas nuevas, a veces tienes que lanzarte “de cabeza”. ¡Haz ese clavado tipo bala de cañón en la piscina de cosas nuevas! Ya sea hacer flexiones y ejercicio por la mañana, desayunar para alimentar el cuerpo y la mente, o salir a hacer el trabajo del jardín. ¡Solo hazlo! Jesús está contigo. Resiste al diablo y al miedo. Padres y hermanos, no necesitan tener un momento de “tenemos que hablar” con sus hijos o hermanos. Esposas, pregúntenle a Jesús antes de hablar. Si alguien está intentando algo nuevo, puede cambiar de opinión. Pero hay algo que no olvidará, incluso si vuelve a ponerse la camisa… cómo reaccionaron ustedes. ¿Lo apoyaron o siguieron con comentarios sarcásticos y vergüenza? ¡Eso es cosa suya! Lo mejor es orar a Dios y recibir una respuesta. Lo mismo para los hombres que piensan que estarán más cómodos. Jesús les dirá la verdad. Si Él dice: “¡Camisa puesta!”, entonces deja esa camisa puesta, hermano. ¡JAJAJA! ¡Alégrense! ¡Alaben al Señor! ¡Y vivan su vida!

„Hemden aus! Steh auf und lebe!“ Manchmal, wenn es darum geht, zu Hause oben ohne anzufangen, muss man einfach aufwachen und es tun. Wie im Leben: Wenn man Veränderungen macht und Neues beginnt, muss man manchmal einfach „kopfüber“ hineinspringen. Mach diesen Kanonensprung in den Pool der neuen Dinge! Ob morgendliche Liegestütze und Übungen, Frühstück, um Körper und Geist zu stärken, oder rausgehen und die Gartenarbeit erledigen – tu es einfach! Jesus ist bei dir. Widerstehe dem Teufel und der Angst. Eltern und Geschwister, ihr müsst nicht unbedingt ein „Wir müssen reden“-Gespräch mit euren Söhnen oder Brüdern führen. Ehefrauen, fragt Jesus, bevor ihr sprecht. Wenn jemand etwas Neues ausprobiert, kann er seine Meinung ändern. Aber eines wird er nicht vergessen, selbst wenn er wieder sein Hemd anzieht … wie ihr reagiert habt. Habt ihr unterstützt oder weiter spitze Bemerkungen gemacht und beschämt? Das liegt bei euch! Das Beste ist, zu Gott zu beten und eine Antwort zu bekommen. Dasselbe gilt für Männer, die denken, sie würden sich wohler fühlen. Jesus wird euch die Wahrheit sagen. Wenn Er sagt: „Hemden an!“, dann lass das Hemd an, Bruder! HAHAHA! Freut euch! Preist den Herrn! Und lebt euer Leben!

“ถอดเสื้อ! ลุกขึ้นและใช้ชีวิต!” บางครั้งเรื่องการเริ่มถอดเสื้ออยู่บ้าน ก็แค่ต้องตื่นขึ้นมาแล้วทำมันเลย เหมือนกับชีวิต เมื่อคุณกำลังเปลี่ยนแปลงและเริ่มสิ่งใหม่ ๆ บางครั้งคุณก็ต้องกระโดดลงไปแบบ “หัวทิ่ม” ทำแคนนอนบอลลงสระของสิ่งใหม่ ๆ นั่นแหละ! ไม่ว่าจะเป็นวิดพื้นและออกกำลังกายตอนเช้า กินอาหารเช้าเพื่อหล่อเลี้ยงร่างกายและจิตใจ หรือออกไปทำงานสนามหญ้า แค่ทำมัน! พระเยซูอยู่กับคุณ ต่อต้านมารและความกลัว พ่อแม่และพี่น้อง คุณไม่จำเป็นต้องมีช่วง “มาคุยกันหน่อย” กับลูกชายหรือพี่น้องของคุณ ภรรยาทั้งหลาย ขอให้ถามพระเยซูก่อนพูด หากใครกำลังลองสิ่งใหม่ เขาอาจเปลี่ยนใจก็ได้ แต่มีสิ่งหนึ่งที่เขาจะไม่ลืม แม้เขาจะกลับมาใส่เสื้ออีกครั้ง… คือคุณตอบสนองอย่างไร คุณสนับสนุนเขา หรือพูดจาเหน็บแนมและทำให้เขาอับอาย นั่นเป็นความรับผิดชอบของคุณ! สิ่งที่ดีที่สุดคืออธิษฐานต่อพระเจ้าและรับคำตอบ เช่นเดียวกับผู้ชายที่คิดว่าตัวเองจะสบายขึ้น พระเยซูจะบอกความจริง หากพระองค์ตรัสว่า “ใส่เสื้อ!” ก็ใส่เสื้อต่อไปเถอะ พี่ชาย! ฮ่าๆๆ! ชื่นชมยินดี! สรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า! และใช้ชีวิตของคุณ!
 
   

“शर्ट उतारो! उठो और ज़िंदगी जियो!” कभी-कभी घर पर बिना शर्ट रहने की शुरुआत करने के लिए बस जागना और कर डालना पड़ता है। ज़िंदगी की तरह ही, जब आप बदलाव कर रहे होते हैं और नई चीज़ें शुरू कर रहे होते हैं, तो कभी-कभी “सिर के बल” कूदना पड़ता है। नई चीज़ों के पूल में कैननबॉल की तरह कूद पड़ो! चाहे सुबह पुश-अप्स और व्यायाम हों, शरीर और मन को ऊर्जा देने के लिए नाश्ता करना हो, या बाहर जाकर लॉन का काम करना हो। बस कर डालो! यीशु तुम्हारे साथ हैं। शैतान और डर का विरोध करो। माता-पिता और भाई-बहनों, अपने बेटों या भाइयों के साथ “चलो इस पर बात करें” वाला पल ज़रूरी नहीं है। पत्नियों, बोलने से पहले यीशु से पूछो। अगर कोई कुछ नया आज़मा रहा है, तो वह अपना मन बदल सकता है। लेकिन एक बात वह नहीं भूलेगा, चाहे वह फिर से शर्ट पहन ले… आपने कैसे प्रतिक्रिया दी। क्या आपने समर्थन किया, या ताने मारते रहे और शर्मिंदा किया? यह आप पर है! सबसे अच्छा है कि परमेश्वर से प्रार्थना करें और उत्तर पाएं। जो पुरुष सोचते हैं कि वे ज़्यादा सहज होंगे, उनके लिए भी यही है। यीशु आपको सच्चाई बताएंगे। अगर वह कहें, “शर्ट पहनो!” तो शर्ट पहने रखो, भाई! हाहा! आनंद मनाओ! प्रभु की स्तुति करो! और अपनी ज़िंदगी जियो!

“脱掉上衣!起来,活出生命!”有时候,说到在家开始不穿上衣,你只需要醒来就去做。就像人生一样,当你做出改变、开始新事物时,有时你必须“头先跳下去”。跳进新事物的泳池,来个炮弹式入水!不管是早晨做俯卧撑和锻炼,吃早餐为身体和头脑补充能量,还是出去把草坪的活干完。就去做吧!耶稣与你同在。抵挡魔鬼和恐惧。父母和兄弟姐妹们,你们不需要非要和儿子或兄弟来一次“我们谈谈”的时刻。妻子们,说话前先问问耶稣。如果有人在尝试新东西,他可能会改变主意。但有一件事他不会忘记,即使他又把上衣穿上了……那就是你们的反应。你们是支持,还是继续冷嘲热讽、让他感到羞愧?那是你们的责任!最好的做法是向上帝祷告,得到答案。对那些认为这样会更舒服的男人也是一样。耶稣会告诉你真相。如果他说:“穿上衣服!”那就把衣服穿好吧,兄弟!哈哈哈!欢喜吧!赞美主!好好活出你的人生!

「除衫啦!起身,活出生命!」有時講到喺屋企開始唔著上衣,其實只係要醒一醒,跟住去做就得。好似人生咁,當你想改變、想開始新嘢,有時就要「一頭衝落去」。跳入新事物嘅泳池,嚟個炮彈式跳水!無論係朝早做掌上壓同運動,食早餐去補充身體同頭腦,定係走出去做草地工作。做就啱啦!耶穌同你一齊。抵擋魔鬼同恐懼。做父母同兄弟姊妹嘅,唔一定要同你啲仔或者兄弟嚟一個「坐低傾吓」嘅時刻。做太太嘅,開口之前先問下耶穌。如果有人試緊新嘢,佢可能會改變主意。但有一樣嘢佢唔會唔記得,就算佢之後再著返件衫……就係你點樣反應。你係支持佢,定係繼續講風涼話、令佢覺得羞恥?呢個責任喺你身上!最好嘅方法係向神祈禱,攞到答案。覺得咁樣會舒服啲嘅男人都一樣。耶穌會話你知真相。如果佢話:「著返件衫!」咁就著住啦,兄弟!哈哈哈!歡喜快樂!讚美主!然後好好活你嘅人生!

“Cởi áo ra! Hãy đứng dậy và sống!” Đôi khi, khi nói đến việc bắt đầu ở nhà mà không mặc áo, bạn chỉ cần thức dậy và làm thôi. Giống như cuộc sống, khi bạn tạo ra thay đổi và bắt đầu những điều mới, đôi khi bạn phải lao vào “đầu tiên”. Hãy nhảy kiểu pháo đại bác vào hồ những điều mới mẻ đó! Dù là hít đất và tập thể dục buổi sáng, ăn sáng để nuôi dưỡng cơ thể và tâm trí, hay ra ngoài làm việc cắt cỏ. Cứ làm đi! Chúa Giê-su ở cùng bạn. Hãy chống lại ma quỷ và nỗi sợ. Cha mẹ và anh chị em, bạn không cần phải có một khoảnh khắc “chúng ta cần nói chuyện” với con trai hay anh em của mình. Các bà vợ, hãy hỏi Chúa Giê-su trước khi nói. Nếu ai đó đang thử điều gì mới, họ có thể đổi ý. Nhưng có một điều họ sẽ không quên, ngay cả khi họ lại mặc áo vào… đó là cách bạn phản ứng. Bạn ủng hộ họ hay cứ mỉa mai và làm họ xấu hổ? Điều đó là do bạn! Điều tốt nhất là cầu nguyện với Đức Chúa Trời và nhận câu trả lời. Điều này cũng đúng với những người đàn ông nghĩ rằng họ sẽ thấy thoải mái hơn. Chúa Giê-su sẽ nói cho bạn biết sự thật. Nếu Ngài nói: “Mặc áo vào!” thì cứ mặc áo vào nhé, anh em! HAHAHA! Hãy vui mừng! Ngợi khen Chúa! Và sống cuộc đời của bạn!

“Hubarin ang damit! Bumangon at mabuhay!” Minsan, pagdating sa pagsisimulang walang suot na pang-itaas sa bahay, kailangan mo lang magising at gawin ito. Tulad ng buhay, kapag gumagawa ka ng mga pagbabago at nagsisimula ng mga bagong bagay, minsan kailangan mo talagang tumalon nang “una ang ulo”. Sumisid ka na parang cannonball sa pool ng mga bagong bagay! Kahit umaga na push-ups at ehersisyo, pagkain ng almusal para sa lakas ng katawan at isipan, o paglabas para tapusin ang gawain sa bakuran. Gawin mo lang! Kasama mo si Hesus. Labanan ang diyablo at ang takot. Mga magulang at magkakapatid, hindi ninyo kailangang magkaroon ng “mag-usap tayo” na sandali sa inyong mga anak na lalaki o kapatid. Mga asawa, tanungin muna si Hesus bago magsalita. Kung may taong sumusubok ng bago, maaari siyang magbago ng isip. Pero may isang bagay na hindi niya makakalimutan, kahit muli siyang magsuot ng damit… kung paano kayo tumugon. Sinuportahan ba ninyo siya, o patuloy kayong nagparinig at nagpahiya? Nasa inyo iyon! Ang pinakamainam ay manalangin sa Diyos at tumanggap ng sagot. Ganoon din sa mga lalaking nag-iisip na mas magiging komportable sila. Sasabihin sa inyo ni Hesus ang katotohanan. Kung sabihin Niya, “Isuot ang damit!” eh di isuot mo, bro! HAHAHA! Magalak! Purihin ang Panginoon! At mabuhay ka sa iyong buhay!

“Buka baju! Bangun dan hiduplah!” Kadang-kadang, bila hendak mula bertelanjang dada di rumah, anda hanya perlu sedar dan terus buat. Seperti kehidupan, apabila anda membuat perubahan dan memulakan perkara baharu, kadang-kadang anda perlu terjun “kepala dulu”. Buat terjunan cannonball ke dalam kolam perkara baharu itu! Sama ada tekan tubi dan senaman pagi, makan sarapan untuk menyuburkan tubuh dan minda, atau keluar untuk menyiapkan kerja halaman. Buat saja! Yesus bersama anda. Lawan iblis dan ketakutan. Ibu bapa dan adik-beradik, anda tidak perlu ada saat “kita perlu berbincang” dengan anak lelaki atau saudara lelaki anda. Para isteri, tanya Yesus sebelum bercakap. Jika seseorang mencuba sesuatu yang baharu, dia mungkin berubah fikiran. Tetapi ada satu perkara yang dia tidak akan lupa, walaupun dia kembali memakai baju… bagaimana reaksi anda. Adakah anda menyokong, atau terus membuat sindiran dan memalukan dia? Itu tanggungjawab anda! Yang terbaik ialah berdoa kepada Tuhan dan mendapatkan jawapan. Begitu juga bagi lelaki yang fikir mereka akan lebih selesa. Yesus akan memberitahu anda kebenaran. Jika Dia berkata, “Pakai baju!” maka pakailah baju itu, bro! HAHAHA! Bersukacitalah! Pujilah Tuhan! Dan hiduplah kehidupan anda!

“Camisas fora! Levanta-te e vive!” Às vezes, quando se trata de começar a ficar sem camisa em casa, basta acordar e fazer. Como na vida, quando você está fazendo mudanças e começando coisas novas, às vezes é preciso pular “de cabeça”. Dê um salto estilo bala de canhão na piscina das coisas novas! Seja fazer flexões e exercícios de manhã, tomar café da manhã para alimentar o corpo e a mente, ou sair para cuidar do jardim. Apenas faça! Jesus está com você. Resista ao diabo e ao medo. Pais e irmãos, vocês não precisam ter um momento de “vamos conversar sobre isso” com seus filhos ou irmãos. Esposas, perguntem a Jesus antes de falar. Se alguém está tentando algo novo, pode mudar de ideia. Mas uma coisa ele não vai esquecer, mesmo que volte a vestir a camisa… como vocês reagiram. Vocês apoiaram ou continuaram com comentários sarcásticos e vergonha? Isso é com vocês! O melhor é orar a Deus e receber uma resposta. O mesmo vale para os homens que acham que vão se sentir mais confortáveis. Jesus dirá a verdade. Se Ele disser: “Camisa dentro!”, então mantenha a camisa, irmão! HAHAHA! Alegrem-se! Louvem ao Senhor! E vivam a sua vida!