Blog Archive

13 February 2026

Press On - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

Sometimes, you just gotta “burn on through”! Long nights, when your tired, hungry, but your dream is calling you! It may seem lonely, but you’re not alone. You have the Father (Who gave you the dream), Jesus (the “Author and Finisher of your faith”), and the Holy Ghost (Who will lead, guide and protect you). Sometimes dreams are built alone. No family. No friends. But even WITH family and friends, some parts of the dream (studying, writing, composting, practicing, corporate interviews, etc.) still require an individual effort. You may be tired. You may miss a few parties, family functions, church events, or Korean dramas or the latest anime episode... but it’s worth it, my friend. Press on! Press on with Jesus... and quietly take ground for your Master and Lord!

가끔은 그냥 “불타듯이 밀고 나가야” 할 때가 있어. 긴 밤들, 지치고 배고프지만 네 꿈이 너를 부르고 있을 때 말이야. 외로워 보일 수 있지만, 너는 혼자가 아니야. 꿈을 주신 아버지, 네 믿음의 “시작과 완성자”이신 예수님, 그리고 너를 인도하고 보호하시는 성령님이 함께하셔. 어떤 꿈은 혼자서 만들어져. 가족도 없고, 친구도 없이. 하지만 가족과 친구가 있더라도, 꿈의 어떤 부분들(공부, 글쓰기, 퇴비 만들기, 연습, 회사 면접 등)은 여전히 개인의 노력이 필요해. 피곤할 수도 있어. 파티나 가족 모임, 교회 행사, 한국 드라마나 최신 애니 한 편쯤은 놓칠 수도 있겠지. 그래도 그만한 가치가 있어, 친구야. 계속 나아가! 예수님과 함께 끝까지 나아가… 조용히 네 주님과 주인을 위해 땅을 차지해 가라!

時には、ただ「燃えながら突き進む」しかない時がある。疲れていて、お腹も空いているけど、夢が君を呼んでいる長い夜。孤独に感じるかもしれないけど、君は一人じゃない。夢を与えてくださった父なる神、信仰の「創始者であり完成者」であるイエス、そして導き、守ってくださる聖霊が共にいる。夢は時に一人で築くもの。家族も友だちもいない中で。でも家族や友だちがいても、夢の一部(勉強、執筆、堆肥作り、練習、企業面接など)は、やはり個人の努力が必要だ。疲れることもある。パーティーや家族の集まり、教会の行事、韓国ドラマや最新のアニメを見逃すこともあるだろう。それでも価値はある、友よ。前に進み続けよう。イエスと共に進み…静かに、主である方のために前進し続けよう。

A veces, simplemente tienes que “seguir quemando y avanzar”. Noches largas, cuando estás cansado y con hambre, pero tu sueño te está llamando. Puede parecer solitario, pero no estás solo. Tienes al Padre (quien te dio el sueño), a Jesús (el “Autor y Consumador de tu fe”), y al Espíritu Santo (quien te guía, te dirige y te protege). A veces los sueños se construyen en soledad. Sin familia. Sin amigos. Pero incluso CON familia y amigos, algunas partes del sueño (estudiar, escribir, hacer compost, practicar, entrevistas corporativas, etc.) aún requieren esfuerzo individual. Puede que estés cansado. Puede que te pierdas algunas fiestas, reuniones familiares, eventos de la iglesia, o un drama coreano o el último episodio de anime… pero vale la pena, amigo mío. ¡Sigue adelante! Sigue adelante con Jesús… y en silencio, gana terreno para tu Maestro y Señor.

Manchmal musst du einfach „durchbrennen und weitermachen“. Lange Nächte, wenn du müde und hungrig bist, aber dein Traum dich ruft. Es kann einsam wirken, aber du bist nicht allein. Du hast den Vater (der dir den Traum gegeben hat), Jesus (den „Anfänger und Vollender deines Glaubens“) und den Heiligen Geist (der dich führt, leitet und beschützt). Manche Träume werden allein aufgebaut. Ohne Familie. Ohne Freunde. Doch selbst MIT Familie und Freunden erfordern einige Teile des Traums (Lernen, Schreiben, Kompostieren, Üben, Vorstellungsgespräche in Unternehmen usw.) immer noch persönlichen Einsatz. Du magst müde sein. Du verpasst vielleicht ein paar Partys, Familientreffen, Gemeindeveranstaltungen oder eine koreanische Serie oder die neueste Anime-Folge… aber es lohnt sich, mein Freund. Mach weiter! Geh weiter mit Jesus… und nimm still und leise Boden ein für deinen Meister und Herrn!

บางครั้งคุณก็ต้อง “ลุยไปให้สุด” คืนยาว ๆ ตอนที่คุณเหนื่อยและหิว แต่ความฝันกำลังเรียกคุณอยู่ มันอาจดูเหงา แต่คุณไม่ได้อยู่คนเดียว คุณมีพระบิดา (ผู้ประทานความฝันให้คุณ) พระเยซู (ผู้ทรงเป็น “ผู้เริ่มต้นและผู้ทำให้ความเชื่อของคุณสำเร็จ”) และพระวิญญาณบริสุทธิ์ (ผู้ทรงนำทาง แนะนำ และปกป้องคุณ) บางครั้งความฝันก็ถูกสร้างขึ้นอย่างเดียวดาย ไม่มีครอบครัว ไม่มีเพื่อน แต่แม้จะมีครอบครัวและเพื่อน บางส่วนของความฝัน (การเรียน การเขียน การทำปุ๋ยหมัก การฝึกฝน การสัมภาษณ์งานบริษัท ฯลฯ) ก็ยังต้องใช้ความพยายามส่วนตัว คุณอาจเหนื่อย คุณอาจพลาดงานปาร์ตี้ งานครอบครัว งานคริสตจักร หรือละครเกาหลีหรืออนิเมะตอนล่าสุด… แต่มันคุ้มค่า เพื่อนเอ๋ย เดินหน้าต่อไป! เดินหน้าต่อไปกับพระเยซู… และค่อย ๆ ยึดพื้นที่เพื่อองค์เจ้านายและพระผู้เป็นเจ้าของคุณ!



कभी-कभी बस “जलते हुए आगे बढ़ते रहना” पड़ता है। लंबी रातें, जब आप थके और भूखे होते हैं, लेकिन आपका सपना आपको बुला रहा होता है। यह अकेला लग सकता है, लेकिन आप अकेले नहीं हैं। आपके साथ पिता हैं (जिन्होंने आपको यह सपना दिया), यीशु हैं (आपके विश्वास के “आरंभकर्ता और पूर्ण करने वाले”), और पवित्र आत्मा हैं (जो आपको मार्गदर्शन, दिशा और सुरक्षा देते हैं)। कभी-कभी सपने अकेले ही बनाए जाते हैं। न परिवार। न दोस्त। लेकिन परिवार और दोस्तों के साथ भी, सपने के कुछ हिस्से (पढ़ाई, लिखना, खाद बनाना, अभ्यास, कॉर्पोरेट इंटरव्यू आदि) अभी भी व्यक्तिगत प्रयास मांगते हैं। आप थके हो सकते हैं। आप कुछ पार्टियाँ, पारिवारिक कार्यक्रम, चर्च के आयोजन, या कोई कोरियन ड्रामा या नया एनीमे एपिसोड मिस कर सकते हैं… लेकिन यह सब इसके लायक है, मेरे दोस्त। आगे बढ़ते रहो! यीशु के साथ आगे बढ़ते रहो… और चुपचाप अपने स्वामी और प्रभु के लिए भूमि जीतते जाओ!

有时候,你就是得“燃着往前冲”。漫长的夜晚,你又累又饿,但你的梦想在呼唤你。看起来可能很孤单,但你并不孤单。你有天父(赐给你梦想的那一位)、耶稣(你信心的“创始成终者”),还有圣灵(引导你、带领你、保护你)。有些梦想必须一个人去建造。没有家人,没有朋友。但即使有家人和朋友,梦想中的某些部分(学习、写作、堆肥、练习、公司面试等等)仍然需要个人的努力。你可能会很累。你可能会错过一些派对、家庭聚会、教会活动,或者一部韩剧或最新一集动漫……但这一切都值得,朋友。继续前行吧!与耶稣一起继续前行……并且安静地为你的主和王夺取土地!

有時候,你真係要「燒住都要衝過去」。好長嘅夜晚,又攰又肚餓,但你個夢喺度叫緊你。可能好似好孤單,但你唔係一個人。你有天父(畀你個夢嗰位)、耶穌(你信心嘅「開始同完成者」),仲有聖靈(帶領、引導同保護你)。有啲夢,真係要一個人去建立。冇家人。冇朋友。但就算有家人同朋友,夢嘅某啲部分(讀書、寫作、做堆肥、操練、公司面試等等)都仍然需要個人努力。你可能會好攰。可能會錯過幾個派對、家庭聚會、教會活動,或者一套韓劇或者最新一集動畫……但係值得㗎,朋友。繼續向前啦!同耶穌一齊繼續向前……靜靜咁為你嘅主同君王去爭取地盤!

Đôi khi, bạn chỉ cần “cháy hết mình và tiến lên”. Những đêm dài, khi bạn mệt mỏi và đói bụng, nhưng giấc mơ đang gọi bạn. Có thể cảm thấy cô đơn, nhưng bạn không hề đơn độc. Bạn có Cha (Đấng đã ban cho bạn giấc mơ), có Chúa Giê-su (Đấng “khởi đầu và hoàn tất đức tin của bạn”), và có Đức Thánh Linh (Đấng dẫn dắt, hướng dẫn và bảo vệ bạn). Có những giấc mơ được xây dựng trong sự đơn độc. Không gia đình. Không bạn bè. Nhưng ngay cả khi CÓ gia đình và bạn bè, một số phần của giấc mơ (học tập, viết lách, làm phân ủ, luyện tập, phỏng vấn công ty, v.v.) vẫn đòi hỏi nỗ lực cá nhân. Bạn có thể mệt. Bạn có thể bỏ lỡ vài bữa tiệc, dịp gia đình, sinh hoạt hội thánh, hay một bộ phim Hàn Quốc hoặc tập anime mới nhất… nhưng điều đó rất xứng đáng, bạn ơi. Hãy tiếp tục tiến lên! Tiến lên cùng Chúa Giê-su… và lặng lẽ giành lấy đất cho Chủ và Chúa của bạn!

Minsan, kailangan mo talagang “sunugin at ituloy lang”. Mahahabang gabi, kapag pagod ka at gutom, pero tinatawag ka ng pangarap mo. Maaaring pakiramdam mo ay mag-isa ka, pero hindi ka nag-iisa. Kasama mo ang Ama (na nagbigay sa’yo ng pangarap), si Jesus (ang “May-akda at Tagapagganap ng iyong pananampalataya”), at ang Banal na Espiritu (na gagabay, aakay, at magpoprotekta sa’yo). Minsan ang mga pangarap ay binubuo nang mag-isa. Walang pamilya. Walang kaibigan. Pero kahit MAY pamilya at kaibigan, may mga bahagi pa rin ng pangarap (pag-aaral, pagsusulat, paggawa ng compost, pagsasanay, corporate interviews, atbp.) na nangangailangan ng personal na pagsisikap. Maaaring pagod ka. Maaaring makaligtaan mo ang ilang party, salu-salo ng pamilya, church events, o isang Korean drama o ang latest na anime episode… pero sulit ito, kaibigan ko. Magpatuloy ka! Magpatuloy kasama si Jesus… at tahimik na sakupin ang lupa para sa iyong Panginoon at Hari!

Kadang-kadang, kamu memang kena “terus bakar dan jalan ke depan”. Malam-malam yang panjang, bila kamu letih dan lapar, tapi impian kamu sedang memanggil. Ia mungkin terasa sunyi, tapi kamu tidak keseorangan. Kamu ada Bapa (yang memberikan kamu impian), Yesus (sebagai “Pencipta dan Penyempurna imanmu”), dan Roh Kudus (yang memimpin, membimbing dan melindungi kamu). Kadang-kadang impian dibina sendirian. Tiada keluarga. Tiada kawan. Tetapi walaupun ADA keluarga dan kawan, ada bahagian impian (belajar, menulis, membuat kompos, berlatih, temuduga korporat dan sebagainya) yang masih memerlukan usaha individu. Kamu mungkin penat. Kamu mungkin terlepas beberapa parti, majlis keluarga, acara gereja, atau drama Korea atau episod anime terbaru… tetapi semuanya berbaloi, sahabatku. Teruskan melangkah! Teruskan bersama Yesus… dan secara senyap menawan tanah untuk Tuan dan Tuhanmu!

Às vezes, você só precisa “queimar e seguir em frente”. Noites longas, quando você está cansado e com fome, mas o seu sonho está te chamando. Pode parecer solitário, mas você não está sozinho. Você tem o Pai (que te deu o sonho), Jesus (o “Autor e Consumador da sua fé”) e o Espírito Santo (que vai te guiar, conduzir e proteger). Às vezes, os sonhos são construídos sozinhos. Sem família. Sem amigos. Mas mesmo COM família e amigos, algumas partes do sonho (estudar, escrever, fazer compostagem, praticar, entrevistas corporativas, etc.) ainda exigem esforço individual. Você pode estar cansado. Pode perder algumas festas, encontros familiares, eventos da igreja, ou um drama coreano ou o episódio mais recente de anime… mas vale a pena, meu amigo. Continue firme! Continue com Jesus… e silenciosamente conquiste território para o seu Mestre e Senhor!



Sometimes you just gotta push through, no excuses. Late nights, tired and starving, but your dream is pinging you nonstop. Yeah, it can feel lonely, but you’re not solo—God’s got you, Jesus is with you, and the Spirit’s guiding you. Some dreams are built in isolation. No squad. No hype. And even if you have people, parts of the grind (studying, writing, practicing, interviews, all that) are still on you. You’ll miss parties, events, shows, maybe the latest anime drop—but it’s worth it. Keep going. Lock in with Jesus. Move quietly and take ground for your Lord.

12 February 2026

Your Words Create your Path! - Your faith goes as far as your words. Period.

 

["Your Words Create your Path!"]

The Holy Ghost flat out told me:

"Your faith goes as far as your words. Period."

The Children of Israel talked right "up to" the Promised Land, and that's as far as their words let them go.

Joshua and Caleb talked right "clear into" the Promised Land, and that's where their words took them.

The woman with the issue of blood talked right to the hem of Jesus's garment, and that's where her words took her.

Jairus talked right to get Jesus to come to his house and lay hands on his daughter, and that's where his words took him.

The centurion talked right to get Jesus to speak only the word, so his servant could be healed, and that's where his words took him.

Freedom or Defeat,
Victory or Poverty,
Success or Failure,
Faith or Doubt,
Blessing or Cursing,
Life or Death,....

They're in your Mouth.

Selah.

2026: The Year of Plenty; Harvest; Christ In You!

_________
Numbers 14:28 • Say unto them, [As truly as] I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:

Proverbs 18:21 • Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

Jeremiah 21:8 • And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.

Deuteronomy 30:19 • I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Kingdom of Heaven Society

• • • • •

[당신의 말이 당신의 길을 만든다!]

“당신의 믿음은 당신의 말이 닿는 데까지다. 끝.”

이스라엘 자손들은 약속의 땅 **바로 앞까지** 말했고, 그들의 말이 허락한 곳은 거기까지였다.
여호수아와 갈렙은 약속의 땅 **완전히 안으로** 말했고, 그들의 말이 그들을 그곳으로 데려갔다.
혈루증을 앓던 여인은 예수의 옷자락에 닿기까지 말했고, 그 말이 그녀를 그 자리로 이끌었다.
야이로는 예수께서 자기 집에 와서 딸에게 안수하시도록 말했고, 그 말이 그를 그 자리로 데려갔다.
백부장은 예수께서 **말씀만 하시면** 종이 나을 것이라 말했고, 그 말이 그를 그 결과로 데려갔다.

자유냐 패배냐,
승리냐 가난이냐,
성공이냐 실패냐,
믿음이냐 의심이냐,
축복이냐 저주냐,
생명이냐 죽음이냐…
이 모든 것이 **당신의 입에 있다.**

셀라.

**2026년: 풍성함의 해, 추수의 해, 그리스도께서 너희 안에 계심!**

• • • • •

**「あなたの言葉が、あなたの道を創る!」**

「あなたの信仰は、あなたの言葉が届くところまで。それだけだ。」

イスラエルの民は約束の地の**手前まで**語り、言葉が許したのはそこまでだった。
ヨシュアとカレブは約束の地の**中へと**語り、その言葉が彼らを導いた。
血の病を患っていた女は、イエスの衣の房に触れるところまで語り、その言葉が彼女をそこへ導いた。
ヤイロは、イエスが家に来て娘に手を置くよう語り、その言葉が彼をそこへ導いた。
百人隊長は、イエスが**ただ言葉を発するだけで**僕が癒やされると語り、その言葉が結果をもたらした。

自由か敗北か、
勝利か貧困か、
成功か失敗か、
信仰か疑いか、
祝福か呪いか、
命か死か…
それらは**あなたの口にある。**

セラ。

**2026年:豊かさの年、収穫の年、あなたの内にあるキリスト!**



**“¡Tus palabras crean tu camino!”**

“Tu fe llega tan lejos como llegan tus palabras. Punto.”

Los hijos de Israel hablaron **hasta** la Tierra Prometida, y hasta ahí los llevaron sus palabras.
Josué y Caleb hablaron **dentro** de la Tierra Prometida, y allí los llevaron sus palabras.
La mujer con flujo de sangre habló hasta tocar el borde del manto de Jesús, y allí la llevaron sus palabras.
Jairo habló hasta que Jesús fuera a su casa y pusiera las manos sobre su hija, y allí lo llevaron sus palabras.
El centurión habló hasta que Jesús solo dijera la palabra, y su siervo fue sanado; allí lo llevaron sus palabras.

Libertad o derrota,
victoria o pobreza,
éxito o fracaso,
fe o duda,
bendición o maldición,
vida o muerte…
**están en tu boca.**

Selah.

**2026: Año de Abundancia; Cosecha; ¡Cristo en Ti!**

• • • • •

**„Deine Worte erschaffen deinen Weg!“**

„Dein Glaube reicht nur so weit wie deine Worte. Punkt.“

Die Kinder Israels redeten **bis** zum Gelobten Land – und weiter ließen ihre Worte sie nicht gehen.
Josua und Kaleb redeten **hinein** in das Gelobte Land, und genau dorthin führten sie ihre Worte.
Die Frau mit dem Blutfluss redete sich bis zum Saum von Jesu Gewand – und dort kam sie an.
Jairus redete so weit, dass Jesus in sein Haus kam und seiner Tochter die Hände auflegte – und dort endete sein Weg.
Der Hauptmann redete so weit, dass Jesus nur das Wort sprechen sollte – und sein Knecht wurde geheilt.

Freiheit oder Niederlage,
Sieg oder Armut,
Erfolg oder Scheitern,
Glaube oder Zweifel,
Segen oder Fluch,
Leben oder Tod…
sie liegen **in deinem Mund.**

Selah.

**2026: Das Jahr der Fülle; der Ernte; Christus in dir!**

• • • • •

**“คำพูดของคุณสร้างเส้นทางชีวิตของคุณ!”**

“ความเชื่อของคุณไปได้ไกลเท่าคำพูดของคุณ เท่านั้นเอง”

ชนชาติอิสราเอลพูดไปถึงแค่หน้าดินแดนแห่งพันธสัญญา และคำพูดก็พาเขาไปได้แค่นั้น
โยชูวาและคาเลบพูดเข้าไปในดินแดนแห่งพันธสัญญา และคำพูดก็พาเขาไปถึงที่นั่น
หญิงที่เป็นโรคเลือดไหลพูดจนได้แตะชายฉลองพระองค์ของพระเยซู และคำพูดพาเธอไปถึงตรงนั้น
ไยรัสพูดจนพระเยซูมาที่บ้านและวางมือบนบุตรสาวของเขา และคำพูดพาเขาไปถึงตรงนั้น
นายร้อยพูดจนพระเยซูเพียงตรัสคำเดียว และผู้รับใช้ก็หาย และคำพูดพาเขาไปถึงผลนั้น

เสรีภาพหรือความพ่ายแพ้
ชัยชนะหรือความยากจน
ความสำเร็จหรือความล้มเหลว
ความเชื่อหรือความสงสัย
พระพรหรือคำสาป
ชีวิตหรือความตาย
ทั้งหมดอยู่ **ในปากของคุณ**

เซลาห์

**2026: ปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ การเก็บเกี่ยว และพระคริสต์ในคุณ!**



**“आपके शब्द आपका मार्ग बनाते हैं!”**

“आपका विश्वास उतनी ही दूर तक जाता है, जितनी दूर तक आपके शब्द जाते हैं। बस।”

इस्राएल के लोगों ने प्रतिज्ञा की भूमि तक **बात की**, और उनके शब्द उन्हें वहीं तक ले गए।
यहोशू और कालेब ने प्रतिज्ञा की भूमि के **अंदर तक** बात की, और उनके शब्द उन्हें वहाँ ले गए।
रक्तस्राव वाली स्त्री ने यीशु के वस्त्र के छोर तक पहुँचने की बात की, और उसके शब्द उसे वहाँ ले गए।
याईर ने यीशु को अपने घर आने और अपनी बेटी पर हाथ रखने तक बात की, और उसके शब्द उसे वहाँ ले गए।
सूबेदार ने कहा कि यीशु केवल वचन बोल दें, और उसका सेवक चंगा हो जाएगा—और उसके शब्द उसे वहीं ले गए।

स्वतंत्रता या हार,
विजय या गरीबी,
सफलता या असफलता,
विश्वास या संदेह,
आशीष या शाप,
जीवन या मृत्यु—
ये सब **आपके मुख में हैं।**

सेलाह।

**2026: भरपूरता का वर्ष; कटनी; मसीह आप में!**

• • • • •

**“你的话语创造你的道路!”**

“你的信心,只能走到你话语所能到达的地方。就这么简单。”

以色列人说到了应许之地的**边缘**,他们的话只能带他们到那里。
约书亚和迦勒说进了应许之地,他们的话就把他们带进了那里。
患血漏的女人说到要摸到耶稣衣裳的边,她的话就把她带到了那里。
睚鲁说到要请耶稣到他家为女儿按手,他的话就把他带到了那里。
百夫长说到只要耶稣一句话,他的仆人就能得医治,他的话就带来了结果。

自由或失败,
得胜或贫穷,
成功或失败,
信心或疑惑,
祝福或咒诅,
生命或死亡……
都在**你的口中。**

细拉。

**2026年:丰盛之年;收割之年;基督在你里面!**

• • • • •

**「你講出口嘅說話,會行出你嘅人生條路!」**

「你嘅信心,去到幾遠,就睇你講到幾遠。就係咁。」

以色列人只講到應許之地**門口**,佢哋嘅說話就帶佢哋去到嗰度。
約書亞同迦勒講到應許之地**入面**,佢哋嘅說話就帶佢哋行入去。
患血漏嘅女人講到要摸到耶穌衫邊,佢嘅說話就帶佢去到嗰一刻。
睚魯講到請耶穌去佢屋企為個女按手,佢嘅說話就帶佢去到嗰度。
百夫長講到只要耶穌講一句話,僕人就會好返,結果真係發生。

自由定失敗,
得勝定貧窮,
成功定失敗,
信心定懷疑,
祝福定咒詛,
生命定死亡——
全部都喺**你把口度。**

Selah。

**2026年:豐盛之年;收割之年;基督喺你入面!**



**“Lời nói của bạn tạo nên con đường của bạn!”**

“Đức tin của bạn đi xa đến đâu là tùy vào lời bạn nói. Hết.”

Dân Y-sơ-ra-ên nói đến **trước** Đất Hứa, và lời họ chỉ đưa họ tới đó.
Giô-suê và Ca-lép nói **vào trong** Đất Hứa, và lời họ đưa họ vào đó.
Người phụ nữ bị băng huyết nói đến việc chạm vào gấu áo của Chúa Giê-su, và lời đó đưa bà tới đó.
Giai-ru nói đến việc mời Chúa đến nhà và đặt tay trên con gái mình, và lời đó đưa ông tới đó.
Viên đội trưởng nói chỉ cần Chúa phán một lời, và đầy tớ được lành—và điều đó đã xảy ra.

Tự do hay thất bại,
chiến thắng hay nghèo túng,
thành công hay thất bại,
đức tin hay nghi ngờ,
phước lành hay rủa sả,
sự sống hay sự chết—
đều nằm **trong miệng bạn.**

Selah.

**2026: Năm Dư Dật; Mùa Gặt; Đấng Christ ở trong bạn!**

• • • • •

**“Ang iyong mga salita ang lumilikha ng iyong landas!”**

“Ang iyong pananampalataya ay umaabot lang hanggang sa inaabot ng iyong mga salita. Period.”

Ang mga anak ng Israel ay nagsalita hanggang **sa harap** ng Lupang Pangako, at doon lang sila dinala ng kanilang salita.
Sina Josue at Caleb ay nagsalita **papasok** sa Lupang Pangako, at doon sila dinala ng kanilang salita.
Ang babaeng may pagdurugo ay nagsalita hanggang sa mahawakan ang laylayan ng damit ni Jesus, at doon siya dinala ng kanyang salita.
Si Jairo ay nagsalita hanggang sa mapapunta si Jesus sa kanyang bahay at ipatong ang kamay sa kanyang anak, at doon siya dinala ng kanyang salita.
Ang senturion ay nagsalita na sapat na ang isang salita lamang ni Jesus, at gumaling ang kanyang alipin.

Kalayaan o pagkatalo,
tagumpay o kahirapan,
umpay o kabiguan,
pananampalataya o pag-aalinlangan,
pagpapala o sumpa,
buhay o kamatayan—
nasa **iyong bibig** ang lahat ng ito.

Selah.

**2026: Taon ng Kasaganaan; Ani; Si Cristo ay nasa Iyo!**

• • • • •

**“Kata-katamu mencipta jalan hidupmu!”**

“Imanmu hanya sejauh kata-katamu. Tamat.”

Anak-anak Israel berkata hingga ke **hadapan** Tanah Perjanjian, dan kata-kata mereka membawa mereka setakat itu sahaja.
Yosua dan Kaleb berkata **masuk ke dalam** Tanah Perjanjian, dan kata-kata mereka membawa mereka ke sana.
Wanita yang mengalami pendarahan berkata hingga menyentuh hujung jubah Yesus, dan kata-katanya membawa dia ke situ.
Yairus berkata hingga Yesus datang ke rumahnya dan meletakkan tangan ke atas anak perempuannya, dan kata-katanya membawa dia ke sana.
Pegawai Rom berkata Yesus hanya perlu mengucapkan sepatah kata, dan hambanya sembuh.

Kebebasan atau kekalahan,
kemenangan atau kemiskinan,
kejayaan atau kegagalan,
iman atau keraguan,
berkat atau kutukan,
hidup atau mati—
semuanya ada **di mulutmu.**

Selah.

**2026: Tahun Kelimpahan; Tuaian; Kristus di dalam kamu!**

• • • • •

**“As tuas palavras criam o teu caminho!”**

“A tua fé vai tão longe quanto vão as tuas palavras. Ponto final.”

Os filhos de Israel falaram até **à entrada** da Terra Prometida, e foi até ali que as palavras os levaram.
Josué e Calebe falaram **para dentro** da Terra Prometida, e foi para lá que as palavras os conduziram.
A mulher com fluxo de sangue falou até tocar na orla do manto de Jesus, e as palavras levaram-na até lá.
Jairo falou até Jesus ir à sua casa e impor as mãos sobre a sua filha, e as palavras levaram-no até lá.
O centurião falou até Jesus apenas dizer a palavra, e o seu servo foi curado.

Liberdade ou derrota,
vitória ou pobreza,
sucesso ou fracasso,
fé ou dúvida,
bênção ou maldição,
vida ou morte…
estão **na tua boca.**

Selah.

**2026: Ano de Abundância; Colheita; Cristo em Ti!**



**“Your words literally build your life.”**

Your faith only goes as far as what you say out loud. That’s it.

Israel talked themselves right up to the border—and stalled.
Joshua and Caleb talked themselves straight *into* the promise—and lived there.
The sick woman talked her way to Jesus’ robe—and got healed.
Jairus talked Jesus into his house—and got his miracle.
The centurion said, “Just say the word”—and boom, healing happened.

Freedom or Ls.
Winning or broke.
Glow-up or flop.
Faith or doubt.
Blessed or cursed.
Life or death.

All of it is coming out of your mouth.

Pause. Think. Selah.

**2026: Overflow. Harvest. Christ living in you.**

Go into battle with faith, courage, love, hope... and GOD! - Abraham Lincoln Birthday 2026 - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

 

Go into battle with faith, courage, love, hope... and GOD! You may seem like a simple, fragile human, but the unseen realm, the angels! They surround you, forever! Take heart! Change your home, change your city, change your country, change your world! (Happy President Abraham Lincoln’s birthday anniversary!)

믿음과 용기, 사랑과 희망… 그리고 하나님과 함께 전장으로 나아가라! 너는 연약하고 평범한 인간처럼 보일지 모르지만, 보이지 않는 영역, 천사들이 너를 영원히 둘러싸고 있다! 용기를 내라! 너의 가정을 바꾸고, 도시를 바꾸고, 나라를 바꾸고, 세상을 바꾸어라! (아브라함 링컨 대통령 탄생 기념일을 축하합니다.)

信仰と勇気、愛と希望……そして神とともに戦いに向かえ!あなたはか弱く普通の人間に見えるかもしれないが、見えない世界、天使たちが永遠にあなたを取り囲んでいる!心を強く持て!家庭を変え、街を変え、国を変え、世界を変えよう! (エイブラハム・リンカーン大統領の誕生日記念日おめでとう。)

Entra en la batalla con fe, valentía, amor, esperanza… ¡y DIOS! Puede que parezcas un ser humano simple y frágil, pero el reino invisible, ¡los ángeles!, te rodean para siempre. ¡Ten ánimo! Cambia tu hogar, cambia tu ciudad, cambia tu país, ¡cambia tu mundo! (Feliz aniversario del nacimiento del presidente Abraham Lincoln.)

Zieh in den Kampf mit Glauben, Mut, Liebe, Hoffnung … und GOTT! Du magst wie ein einfacher, zerbrechlicher Mensch erscheinen, doch die unsichtbare Welt, die Engel, umgeben dich für immer! Fasse Mut! Verändere dein Zuhause, verändere deine Stadt, verändere dein Land, verändere deine Welt! (Alles Gute zum Geburtstag von Präsident Abraham Lincoln.)

จงก้าวเข้าสู่สนามรบด้วยศรัทธา ความกล้าหาญ ความรัก ความหวัง… และพระเจ้า! คุณอาจดูเหมือนมนุษย์ธรรมดาที่เปราะบาง แต่ในอาณาจักรที่มองไม่เห็น เหล่าทูตสวรรค์ล้อมรอบคุณตลอดไป! จงมีกำลังใจ! เปลี่ยนบ้านของคุณ เปลี่ยนเมืองของคุณ เปลี่ยนประเทศของคุณ เปลี่ยนโลกของคุณ! (สุขสันต์วันครบรอบวันเกิดของประธานาธิบดีอับราฮัม ลินคอล์น)



विश्वास, साहस, प्रेम, आशा… और ईश्वर के साथ युद्ध में उतर जाओ! तुम एक साधारण और नाज़ुक इंसान जैसे लग सकते हो, लेकिन अदृश्य लोक में स्वर्गदूत हमेशा तुम्हें घेरे रहते हैं! हिम्मत रखो! अपने घर को बदलो, अपने शहर को बदलो, अपने देश को बदलो, अपनी दुनिया को बदलो! (राष्ट्रपति अब्राहम लिंकन के जन्मदिन की वर्षगांठ की शुभकामनाएँ।)

带着信仰、勇气、爱、希望……还有上帝,走进战斗吧!你看起来也许只是一个脆弱、普通的人,但在看不见的领域里,天使永远环绕着你!振作起来!改变你的家,改变你的城市,改变你的国家,改变你的世界! (祝亚伯拉罕·林肯总统诞辰纪念日快乐。)

帶住信心、勇氣、愛、希望……同埋上帝,一齊去迎戰!你可能睇落只係一個脆弱又普通嘅人,但喺睇唔見嘅世界入面,天使永遠圍住你!頂住呀!改變你嘅屋企,改變你嘅城市,改變你嘅國家,改變你嘅世界! (祝阿伯拉罕·林肯總統誕辰紀念日快樂。)

Hãy bước vào trận chiến với đức tin, lòng can đảm, tình yêu, hy vọng… và THIÊN CHÚA! Bạn có thể trông như một con người bình thường, mong manh, nhưng trong cõi vô hình, các thiên thần luôn bao quanh bạn mãi mãi! Hãy vững lòng! Thay đổi ngôi nhà của bạn, thay đổi thành phố của bạn, thay đổi đất nước của bạn, thay đổi thế giới của bạn! (Chúc mừng kỷ niệm ngày sinh của Tổng thống Abraham Lincoln.)

Pumasok ka sa labanan na may pananampalataya, tapang, pagmamahal, pag-asa… at DIYOS! Maaari kang magmukhang isang simple at marupok na tao, ngunit sa di-nakikitang daigdig, ang mga anghel ay palaging nakapaligid sa iyo! Lakasan mo ang loob mo! Baguhin ang iyong tahanan, baguhin ang iyong lungsod, baguhin ang iyong bansa, baguhin ang iyong mundo! (Maligayang anibersaryo ng kaarawan ni Pangulong Abraham Lincoln.)

Masuklah ke medan perjuangan dengan iman, keberanian, kasih, harapan… dan TUHAN! Kamu mungkin kelihatan seperti manusia biasa yang rapuh, tetapi di alam yang tidak kelihatan, para malaikat sentiasa mengelilingimu! Kuatkan hati! Ubah rumahmu, ubah bandarmu, ubah negaramu, ubah duniamu! (Selamat menyambut ulang tahun kelahiran Presiden Abraham Lincoln.)

Entre na batalha com fé, coragem, amor, esperança… e DEUS! Você pode parecer um ser humano simples e frágil, mas no reino invisível, os anjos te cercam para sempre! Tenha coragem! Mude sua casa, mude sua cidade, mude seu país, mude seu mundo! (Feliz aniversário de nascimento do presidente Abraham Lincoln.)



Pull up to the fight with faith, guts, love, hope… and GOD. You might look weak and regular, but the unseen squad—angels—has you surrounded forever. Stay bold. Fix your home. Fix your city. Fix your country. Fix the whole world. (Happy birthday to President Abraham Lincoln!)