Blog Archive

21 February 2026

Don't let up! Don't give up! - George Washington's Birthday - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

  

 Ecclesiastes 11:4 states, "He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap." Don't let up! Don't stop sowing. Don't stop giving. Don't let the heat of evny, the storms of hatred, the winds of adversity, stop you from planting seeds of hope, love, joy! Don't stop! Others need your fruit you plant and harvest! Happy George Washington's Birthday!

전도서 11장 4절에는 이렇게 기록되어 있습니다. “바람을 살피는 자는 씨를 뿌리지 아니하고 구름을 살피는 자는 거두지 아니하리라.” 느슨해지지 마세요! 씨 뿌리기를 멈추지 마세요. 나누는 일을 멈추지 마세요. 시기심의 열기, 미움의 폭풍, 역경의 바람이 희망과 사랑과 기쁨의 씨를 심는 것을 막지 못하게 하세요! 멈추지 마세요! 다른 이들은 당신이 심고 거둔 열매를 필요로 합니다! 조지 워싱턴 탄생일을 축하합니다!

伝道の書11章4節にはこうあります。「風を警戒する者は種をまかず、雲を気にする者は刈り取らない。」あきらめないでください!種をまくことをやめないでください。与えることをやめないでください。ねたみの熱、憎しみの嵐、逆境の風が、希望と愛と喜びの種を植えるのを妨げないようにしてください!やめないでください!ほかの人々は、あなたが植えて収穫する実を必要としています!ジョージ・ワシントン誕生日おめでとう!

Eclesiastés 11:4 dice: «El que observa el viento no sembrará, y el que mira las nubes no cosechará». ¡No aflojes! No dejes de sembrar. No dejes de dar. No permitas que el calor de la envidia, las tormentas del odio ni los vientos de la adversidad te detengan de plantar semillas de esperanza, amor y alegría. ¡No te detengas! ¡Otros necesitan el fruto que tú plantas y cosechas! ¡Feliz cumpleaños de George Washington!

Prediger 11,4 sagt: „Wer auf den Wind achtet, sät nicht, und wer auf die Wolken sieht, erntet nicht.“ Lass nicht nach! Hör nicht auf zu säen. Hör nicht auf zu geben. Lass nicht zu, dass die Hitze des Neids, die Stürme des Hasses oder die Winde der Widrigkeit dich davon abhalten, Samen der Hoffnung, der Liebe und der Freude zu pflanzen. Hör nicht auf! Andere brauchen die Frucht, die du pflanzt und erntest! Alles Gute zum Geburtstag von George Washington!

ปัญญาจารย์ 11:4 กล่าวว่า “ผู้ที่คอยดูแต่ลมจะไม่หว่านเมล็ด และผู้ที่เฝ้ามองแต่เมฆจะไม่เก็บเกี่ยว” อย่าท้อถอย! อย่าหยุดหว่านเมล็ด อย่าหยุดให้ อย่าให้ความร้อนแห่งความอิจฉา พายุแห่งความเกลียดชัง หรือกระแสลมแห่งอุปสรรค มาหยุดคุณจากการปลูกเมล็ดพันธุ์แห่งความหวัง ความรัก และความชื่นชมยินดี! อย่าหยุด! ผู้อื่นต้องการผลที่คุณปลูกและเก็บเกี่ยว! สุขสันต์วันเกิดจอร์จ วอชิงตัน!



सभोपदेशक 11:4 में लिखा है, “जो हवा को देखता रहता है वह बीज नहीं बोएगा, और जो बादलों को देखता रहता है वह कटनी नहीं करेगा।” ढीले मत पड़ो! बोना मत छोड़ो। देना मत छोड़ो। ईर्ष्या की गर्मी, घृणा के तूफ़ान, और विपत्ति की हवाओं को तुम्हें आशा, प्रेम और आनंद के बीज बोने से रोकने मत दो! मत रुको! दूसरों को उस फल की आवश्यकता है जिसे तुम बोते और काटते हो! जॉर्ज वॉशिंगटन को जन्मदिन की शुभकामनाएँ!

传道书 11:4 说:“看风的必不撒种,望云的必不收割。”不要松懈!不要停止撒种。不要停止付出。不要让嫉妒的热浪、仇恨的风暴、逆境的狂风阻止你播下希望、爱与喜乐的种子!不要停下!别人需要你所栽种并收获的果实!祝乔治·华盛顿生日快乐!

传道书 11:4 讲:「睇风嘅人唔会播种,望云嘅人唔会收割。」唔好松懈!唔好停止播种,唔好停止付出。唔好畀嫉妒嘅热、仇恨嘅风暴、逆境嘅风,阻止你种下希望、爱同喜乐嘅种子!唔好停!其他人需要你所种同收成嘅果实!祝乔治·华盛顿生日快乐!

Truyền Đạo 11:4 nói rằng: “Ai cứ nhìn gió thì sẽ không gieo, ai cứ nhìn mây thì sẽ không gặt.” Đừng chùn bước! Đừng ngừng gieo hạt. Đừng ngừng cho đi. Đừng để sức nóng của lòng ganh tị, những cơn bão của hận thù, hay những ngọn gió nghịch cảnh ngăn cản bạn gieo những hạt giống của hy vọng, tình yêu và niềm vui! Đừng dừng lại! Người khác cần những trái quả mà bạn gieo trồng và gặt hái! Chúc mừng sinh nhật George Washington!

Sinasabi ng Eclesiastes 11:4, “Ang nagmamasid sa hangin ay hindi maghahasik, at ang tumitingin sa mga ulap ay hindi aanihin.” Huwag kang bibitiw! Huwag kang tumigil sa paghahasik. Huwag kang tumigil sa pagbibigay. Huwag mong hayaang ang init ng inggit, ang mga bagyo ng poot, at ang mga hangin ng kahirapan ang pumigil sa iyo sa pagtatanim ng mga binhi ng pag-asa, pag-ibig, at kagalakan! Huwag kang tumigil! Kailangan ng iba ang bungang iyong itinatanim at inaani! Maligayang kaarawan kay George Washington!

Pengkhotbah 11:4 menyatakan, “Sesiapa yang memerhati ang angin tidak akan menyemai, dan sesiapa yang melihat awan tidak akan menuai.” Jangan mengalah! Jangan berhenti menyemai. Jangan berhenti memberi. Jangan biarkan panas iri hati, ribut kebencian, dan angin kesukaran menghalang anda daripada menanam benih harapan, kasih, dan sukacita! Jangan berhenti! Orang lain memerlukan buah yang anda tanam dan tuai! Selamat Hari Lahir George Washington!

Eclesiastes 11:4 declara: “Quem observa o vento não semeará, e quem olha para as nuvens não colherá.” Não desista! Não pare de semear. Não pare de dar. Não deixe que o calor da inveja, as tempestades do ódio e os ventos da adversidade o impeçam de plantar sementes de esperança, amor e alegria! Não pare! Outros precisam do fruto que você planta e colhe! Feliz aniversário de George Washington!

20 February 2026

Attend to Your Garden - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - It's Okay For Guys to Go Shirtless

 Attend to your garden. There are times, when people don’t want your help, prayers, advice, presence nor energy. Just let them go. BUT! You need not be productive or “slack up” on your energy usage, faith, excitement for life, joy, inspirational self... just use it all on yourself, and what you’re personally focusing on. Yes, that may sound selfish, but, sadly, some people aren’t interested in what you have to offer. The have their own dreams and desire, and they don’t wish to be bothered with your inspirational smile, godly advice, “preachy” sermons... so let them be. But don’t stop. Take care of yourself, and God will continue to bless you. You WILL find people that have the same heart, mind set, and life journey excitement, that you do. Don’t be angry or mad at people who don’t need or want you. And don’t be dismayed. You can still be their friend (brother, sibling, spouse, friend), but not at the expense of wasted energy, wasted faith, wasted time. Attend to YOUR garden, and let God grow YOU and YOUR dreams.

당신의 정원을 돌보세요. 사람들이 당신의 도움, 기도, 조언, 존재, 에너지조차 원하지 않는 때가 있습니다. 그럴 땐 그냥 보내주세요. 하지만! 그렇다고 해서 당신의 에너지 사용, 믿음, 삶에 대한 설렘, 기쁨, 영감을 주는 본모습까지 줄이거나 멈출 필요는 없습니다. 그 모든 것을 자신과 지금 당신이 집중하고 있는 것에 사용하세요. 이기적으로 들릴 수 있지만, 안타깝게도 어떤 사람들은 당신이 주는 것을 원하지 않습니다. 그들에겐 그들만의 꿈과 바람이 있고, 당신의 영감을 주는 미소나 신앙적인 조언, ‘설교 같은’ 말들을 원하지 않을 수 있습니다. 그러니 그대로 두세요. 하지만 당신은 멈추지 마세요. 자신을 돌보면 하나님께서 계속해서 당신을 축복하실 것입니다. 당신과 같은 마음과 생각, 삶의 여정에 대한 설렘을 가진 사람들을 반드시 만나게 될 것입니다. 당신을 필요로 하지 않거나 원하지 않는 사람들에게 화내거나 분노하지 마세요. 낙심하지도 마세요. 에너지, 믿음, 시간을 낭비하지 않는 선에서 여전히 그들의 친구(형제, 자매, 배우자, 친구)로 남을 수 있습니다. 당신의 정원을 돌보세요. 그리고 하나님께서 당신과 당신의 꿈을 자라게 하시도록 하세요.

自分の庭に目を向けなさい。人は時に、あなたの助けや祈り、助言、存在、エネルギーさえ望まないことがあります。そんなときは、ただ手放しましょう。でも!だからといって、エネルギーの使い方や信仰、人生への情熱、喜び、インスピレーションに満ちた自分自身を抑える必要はありません。それらすべてを、自分自身と、今あなたが大切にしていることに使えばいいのです。自己中心的に聞こえるかもしれませんが、残念ながら、あなたが与えられるものに興味のない人もいます。彼らには彼ら自身の夢や願いがあり、あなたの励ましの笑顔や信仰的な助言、「説教くさい」話を望んでいないのです。だから、そのままにしておきましょう。でも、あなたは止まらないでください。自分を大切にすれば、神はこれからもあなたを祝福してくださいます。あなたと同じ心、考え方、人生の旅へのワクワクを持つ人たちに、必ず出会えます。あなたを必要としない、または望まない人に怒ったり、腹を立てたりしないでください。落胆もしないでください。エネルギーや信仰、時間を無駄にしない範囲で、友人(兄弟、姉妹、配偶者、友人)でいることはできます。あなた自身の庭に目を向け、神があなたとあなたの夢を育ててくださるのを委ねましょう。

Atiende tu jardín. Hay momentos en los que las personas no quieren tu ayuda, tus oraciones, tus consejos, tu presencia ni tu energía. Simplemente déjalas ir. ¡PERO! No tienes que dejar de ser productivo ni “bajar” el uso de tu energía, tu fe, tu entusiasmo por la vida, tu alegría o tu yo inspirador… solo úsalo todo en ti mismo y en aquello en lo que estás enfocado personalmente. Sí, puede sonar egoísta, pero tristemente algunas personas no están interesadas en lo que tienes para ofrecer. Ellas tienen sus propios sueños y deseos, y no quieren ser molestadas con tu sonrisa inspiradora, consejos piadosos o sermones “predicadores”. Así que déjalas ser. Pero no te detengas. Cuida de ti mismo, y Dios continuará bendiciéndote. Encontrarás personas que tengan el mismo corazón, la misma mentalidad y la misma emoción por el camino de la vida que tú. No te enojes ni te enfades con quienes no te necesitan o no te quieren. Y no te desanimes. Aún puedes ser su amigo (hermano, hermana, cónyuge, amigo), pero no a costa de energía desperdiciada, fe desperdiciada o tiempo desperdiciado. Atiende TU jardín y deja que Dios haga crecer a TI y a TUS sueños.

Kümmere dich um deinen Garten. Es gibt Zeiten, in denen Menschen deine Hilfe, deine Gebete, deinen Rat, deine Nähe oder deine Energie nicht wollen. Lass sie einfach gehen. ABER! Du musst deshalb weder weniger produktiv sein noch deine Energie, deinen Glauben, deine Lebensfreude, deine Begeisterung oder dein inspirierendes Selbst zurückfahren. Nutze all das einfach für dich selbst und für das, worauf du dich persönlich konzentrierst. Ja, das mag egoistisch klingen, aber leider sind manche Menschen nicht an dem interessiert, was du zu bieten hast. Sie haben ihre eigenen Träume und Wünsche und möchten nicht mit deinem inspirierenden Lächeln, göttlichem Rat oder „predigenden“ Reden belästigt werden. Also lass sie sein. Aber hör nicht auf. Kümmere dich um dich selbst, und Gott wird dich weiterhin segnen. Du wirst Menschen finden, die dasselbe Herz, dieselbe Denkweise und dieselbe Begeisterung für den Lebensweg haben wie du. Sei nicht wütend oder ärgerlich auf Menschen, die dich nicht brauchen oder wollen. Und lass dich nicht entmutigen. Du kannst immer noch ihr Freund sein (Bruder, Schwester, Ehepartner, Freund), aber nicht auf Kosten vergeudeter Energie, vergeudeten Glaubens oder vergeudeter Zeit. Kümmere dich um DEINEN Garten und lass Gott DICH und DEINE Träume wachsen.

ดูแลสวนของคุณเอง มีบางช่วงเวลาที่ผู้คนไม่ต้องการความช่วยเหลือ คำอธิษฐาน คำแนะนำ การอยู่ใกล้ หรือพลังงานของคุณ ก็แค่ปล่อยเขาไป แต่! คุณไม่จำเป็นต้องหยุดพัฒนาตัวเองหรือ “ลด” การใช้พลังงาน ความเชื่อ ความตื่นเต้นในชีวิต ความสุข หรือความเป็นตัวคุณที่สร้างแรงบันดาลใจ เพียงแค่นำสิ่งเหล่านั้นทั้งหมดมาใช้กับตัวคุณเอง และกับสิ่งที่คุณกำลังมุ่งเน้นอยู่ ใช่ มันอาจฟังดูเห็นแก่ตัว แต่ความจริงคือบางคนไม่ได้สนใจในสิ่งที่คุณมีให้ พวกเขามีความฝันและความปรารถนาของตนเอง และไม่ต้องการถูกรบกวนด้วยรอยยิ้มที่ให้กำลังใจ คำแนะนำทางศรัทธา หรือคำเทศนา “เชิงสั่งสอน” ของคุณ ดังนั้นก็ปล่อยให้เขาเป็นไป แต่คุณอย่าหยุด ดูแลตัวเอง แล้วพระเจ้าจะทรงอวยพรคุณต่อไป คุณจะพบกับผู้คนที่มีหัวใจ แนวคิด และความตื่นเต้นในเส้นทางชีวิตแบบเดียวกับคุณ อย่าโกรธหรือไม่พอใจกับคนที่ไม่ต้องการหรือไม่จำเป็นต้องมีคุณ และอย่าท้อแท้ คุณยังสามารถเป็นเพื่อนของพวกเขาได้ (พี่น้อง คู่สมรส เพื่อน) แต่ไม่ใช่ด้วยการสูญเสียพลังงาน ความเชื่อ หรือเวลาของคุณไปโดยเปล่าประโยชน์ ดูแลสวนของคุณเอง และปล่อยให้พระเจ้าทรงทำให้คุณและความฝันของคุณเติบโต



अपने बगीचे की देखभाल करो। कई बार ऐसा होता है जब लोग आपकी मदद, आपकी प्रार्थनाएँ, आपकी सलाह, आपकी उपस्थिति या आपकी ऊर्जा नहीं चाहते। ऐसे में उन्हें जाने दें। लेकिन! इसका यह मतलब नहीं कि आपको अपनी ऊर्जा, विश्वास, जीवन के प्रति उत्साह, खुशी या अपने प्रेरणादायक स्वरूप को कम करना चाहिए। इन सबका उपयोग अपने लिए और उस पर करें, जिस पर आप व्यक्तिगत रूप से ध्यान केंद्रित कर रहे हैं। हाँ, यह स्वार्थी लग सकता है, लेकिन दुख की बात है कि कुछ लोग आपके पास देने के लिए जो है, उसमें रुचि नहीं रखते। उनके अपने सपने और इच्छाएँ हैं, और वे आपकी प्रेरणादायक मुस्कान, ईश्वरीय सलाह या “उपदेशात्मक” बातों से परेशान नहीं होना चाहते। इसलिए उन्हें उनके हाल पर छोड़ दें। लेकिन आप मत रुकिए। अपना ख्याल रखें, और भगवान आपको आशीर्वाद देते रहेंगे। आपको ऐसे लोग जरूर मिलेंगे जिनका दिल, सोच और जीवन की यात्रा के प्रति उत्साह आप जैसा ही होगा। जो लोग आपको नहीं चाहते या जिनको आपकी ज़रूरत नहीं है, उनसे नाराज़ या क्रोधित न हों। और निराश भी न हों। आप फिर भी उनके मित्र (भाई, बहन, जीवनसाथी, दोस्त) रह सकते हैं, लेकिन व्यर्थ ऊर्जा, व्यर्थ विश्वास और व्यर्थ समय की कीमत पर नहीं। अपने बगीचे की देखभाल करें और भगवान को आपको और आपके सपनों को बढ़ने देने दें।

照顾好你的花园。有些时候,人们并不需要你的帮助、祈祷、建议、陪伴,甚至你的能量。那就放手吧。但是!你不需要因此变得不再积极,或“减少”你对能量、信念、生活热情、喜悦以及那个充满灵感的自己的投入。把这一切都用在你自己身上,用在你此刻真正关注的事情上。是的,这听起来可能有些自私,但遗憾的是,有些人并不对你能提供的东西感兴趣。他们有自己的梦想和渴望,也不想被你的鼓励微笑、属灵建议或“说教式”的话语打扰。所以,就让他们去吧。但你不要停下。照顾好自己,上帝会继续祝福你。你一定会遇到那些与你有着相同内心、思维方式和人生旅程热情的人。不要对那些不需要你或不想要你的人感到愤怒或生气,也不要灰心。你仍然可以做他们的朋友(兄弟、姐妹、配偶、朋友),但不要以浪费能量、浪费信念、浪费时间为代价。照顾好你的花园,让上帝来培育你和你的梦想。

照顧好你自己嘅花園。有啲時候,人哋並唔需要你嘅幫助、祈禱、建議、陪伴,甚至你嘅能量。咁就放手啦。但係!你唔需要因此而降低自己嘅能量、信心、對生命嘅熱情、喜悅,或者你嗰個充滿啟發性嘅自己。將呢一切用返喺自己身上,同埋你而家真正專注嘅事情上。係,可能聽落有啲自私,但可惜嘅係,有啲人對你可以提供嘅嘢並無興趣。佢哋有自己嘅夢想同渴望,亦都唔想被你鼓舞人心嘅笑容、屬靈嘅建議,或者「說教式」嘅說話打擾。所以就由得佢哋啦。但你唔好停低。好好照顧自己,神會繼續祝福你。你一定會遇到同你有相同心意、想法,同樣對人生旅程充滿期待嘅人。唔好對唔需要你、唔想要你嘅人嬲或者怨。亦都唔好灰心。你仍然可以做佢哋嘅朋友(兄弟、姊妹、配偶、朋友),但唔好以浪費能量、信心同時間作為代價。照顧好你自己嘅花園,讓神去栽培你同你嘅夢想。

Hãy chăm sóc khu vườn của bạn. Có những lúc người khác không muốn sự giúp đỡ, lời cầu nguyện, lời khuyên, sự hiện diện hay năng lượng của bạn. Khi đó, hãy để họ đi. Nhưng! Bạn không cần phải ngừng nỗ lực hay “giảm bớt” việc sử dụng năng lượng, đức tin, niềm hào hứng với cuộc sống, niềm vui và con người truyền cảm hứng của chính mình. Hãy dùng tất cả những điều đó cho bản thân bạn và cho những gì bạn đang tập trung vào. Đúng là điều này có thể nghe có vẻ ích kỷ, nhưng đáng buồn là có những người không hề quan tâm đến những gì bạn có thể mang lại. Họ có ước mơ và mong muốn riêng, và họ không muốn bị làm phiền bởi nụ cười truyền cảm hứng, lời khuyên mang tính đức tin hay những bài giảng “giáo huấn” của bạn. Vì vậy, hãy để họ là chính họ. Nhưng bạn đừng dừng lại. Hãy chăm sóc bản thân, và Chúa sẽ tiếp tục ban phước cho bạn. Bạn sẽ tìm được những người có cùng tấm lòng, tư duy và sự háo hức với hành trình cuộc sống giống như bạn. Đừng giận dữ hay tức giận với những người không cần hoặc không muốn bạn. Và cũng đừng nản lòng. Bạn vẫn có thể là bạn của họ (anh chị em, vợ chồng, bạn bè), nhưng không phải bằng cái giá của năng lượng, đức tin và thời gian bị lãng phí. Hãy chăm sóc khu vườn CỦA BẠN, và để Chúa làm cho BẠN và NHỮNG GIẤC MƠ CỦA BẠN lớn lên.

Alagaan mo ang sarili mong hardin. May mga pagkakataon na ayaw ng mga tao ang tulong mo, ang mga dasal mo, ang payo mo, ang presensya mo, o ang enerhiya mo. Hayaan mo na lang silang umalis. PERO! Hindi mo kailangang tumigil sa pagiging masigla o “bawasan” ang paggamit mo ng enerhiya, pananampalataya, sigla sa buhay, kagalakan, at ang inspiradong ikaw. Gamitin mo ang lahat ng ito para sa sarili mo at sa mga bagay na personal mong pinagtutuunan ng pansin. Oo, maaaring tunog makasarili ito, pero nakakalungkot na may mga taong hindi interesado sa maiaalok mo. May sarili silang mga pangarap at hangarin, at ayaw nilang maabala ng iyong inspiradong ngiti, makadiyos na payo, o mga “nangangaral” na salita. Kaya hayaan mo sila. Pero huwag kang titigil. Alagaan mo ang sarili mo, at patuloy kang pagpapalain ng Diyos. Makakakita ka ng mga taong may kaparehong puso, kaisipan, at pananabik sa paglalakbay ng buhay tulad mo. Huwag kang magalit o magtanim ng sama ng loob sa mga taong hindi ka kailangan o ayaw sa iyo. At huwag kang panghinaan ng loob. Maaari ka pa ring maging kaibigan nila (kapatid, asawa, kaibigan), pero hindi kapalit ng nasasayang na enerhiya, pananampalataya, at oras. Alagaan mo ang SARILI MONG hardin, at hayaan mong palaguin ng Diyos IKAW at ang MGA PANGARAP MO.

Jaga kebunmu sendiri. Ada masa-masanya apabila orang lain tidak mahukan bantuan, doa, nasihat, kehadiran, mahupun tenaga kamu. Pada saat itu, lepaskanlah mereka. TETAPI! Kamu tidak perlu berhenti menjadi produktif atau “mengurangkan” penggunaan tenaga, iman, semangat hidup, kegembiraan, dan diri kamu yang memberi inspirasi. Gunakan semua itu untuk diri kamu sendiri dan untuk apa yang sedang kamu fokuskan secara peribadi. Ya, ini mungkin kedengaran mementingkan diri, tetapi malangnya ada orang yang tidak berminat dengan apa yang kamu tawarkan. Mereka mempunyai impian dan keinginan mereka sendiri, dan mereka tidak mahu diganggu dengan senyuman yang memberi inspirasi, nasihat ketuhanan, atau khutbah yang “terlalu mengajar” daripada kamu. Jadi biarkanlah mereka. Tetapi jangan kamu berhenti. Jaga diri kamu, dan Tuhan akan terus memberkati kamu. Kamu pasti akan menemui orang yang mempunyai hati, cara berfikir, dan keterujaan terhadap perjalanan hidup yang sama seperti kamu. Jangan marah atau berdendam terhadap orang yang tidak memerlukan atau tidak mahukan kamu. Dan jangan berkecil hati. Kamu masih boleh menjadi kawan mereka (saudara, pasangan, sahabat), tetapi bukan dengan mengorbankan tenaga, iman, dan masa yang terbuang. Jaga KEBUNMU sendiri, dan biarkan Tuhan menumbuhkan DIRIMU dan IMPIANMU.

Cuide do seu jardim. Há momentos em que as pessoas não querem a sua ajuda, suas orações, seus conselhos, sua presença nem a sua energia. Simplesmente deixe-as ir. MAS! Você não precisa deixar de ser produtivo nem “reduzir” o uso da sua energia, fé, entusiasmo pela vida, alegria e o seu eu inspirador. Use tudo isso em você mesmo e naquilo em que você está pessoalmente focado. Sim, isso pode soar egoísta, mas infelizmente algumas pessoas não se interessam pelo que você tem a oferecer. Elas têm seus próprios sonhos e desejos e não querem ser incomodadas pelo seu sorriso inspirador, conselhos piedosos ou sermões “pregadores”. Então, deixe que sejam. Mas não pare. Cuide de si mesmo, e Deus continuará a abençoá-lo. Você encontrará pessoas que têm o mesmo coração, a mesma mentalidade e a mesma empolgação pela jornada da vida que você. Não fique com raiva ou ressentido com quem não precisa ou não quer você. E não desanime. Você ainda pode ser amigo delas (irmão, irmã, cônjuge, amigo), mas não à custa de energia desperdiçada, fé desperdiçada e tempo desperdiçado. Cuide do SEU jardim e deixe Deus fazer crescer VOCÊ e os SEUS sonhos.



Mind your own garden. Not everyone wants your help, prayers, advice, energy, or even your presence—and that’s fine. Let them go. Don’t dim yourself or waste your passion trying to be useful to people who aren’t interested. Put that energy into you, your growth, and your goals. It’s not selfish, it’s smart. Some people are on different paths and don’t want the inspiration, the “deep talks,” or the life lessons. Cool. Keep moving. Take care of yourself, trust God, and stay focused. You’ll find people who actually match your mindset and excitement for life. Don’t be mad at those who don’t want you, and don’t get discouraged. You can still care about them—just not at the cost of your time, faith, or energy. Tend your garden and let God grow you and your dreams.

17 February 2026

Happy Lunar New Year! - Don't miss out on what God has for you!

 


Happy Lunar New Year! "The table is still prepared." Don't miss out on what God has for you!
__________
Matthew 22:1-14 • And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage. But they made light of [it], and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them]. But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few [are] chosen.



행복한 설날 되세요! “식탁은 아직 준비되어 있습니다.” 하나님께서 당신을 위해 준비하신 것을 놓치지 마세요!

旧正月おめでとうございます!「食卓はまだ用意されています。」神様があなたのために用意しているものを見逃さないでください!

¡Feliz Año Nuevo Lunar! "La mesa todavía está preparada." ¡No te pierdas lo que Dios tiene para ti!

Frohes Mondneujahr! „Der Tisch ist noch gedeckt.“ Verpasse nicht, was Gott für dich bereithält!

สุขสันต์วันตรุษจีน! "โต๊ะยังคงเตรียมไว้แล้ว" อย่าพลาดสิ่งที่พระเจ้ามีให้คุณ!

नव चंद्र नववर्ष की शुभकामनाएँ! "मेज़ अभी भी तैयार है।" जो कुछ परमेश्वर ने आपके लिए रखा है, उसे मत चूकिए!



农历新年快乐!“餐桌仍然已经准备好了。”不要错过上帝为你预备的!

農曆新年快樂!「張枱仲準備好咗。」唔好錯過上帝為你預備嘅!

Chúc mừng Năm Mới Âm Lịch! "Bàn tiệc vẫn đang được chuẩn bị." Đừng bỏ lỡ những gì Đức Chúa Trời dành cho bạn!

Maligayang Bagong Taon ng Lunar! "Nakahanda pa rin ang mesa." Huwag palampasin ang inihanda ng Diyos para sa iyo!

Selamat Tahun Baru Cina! "Meja masih disediakan." Jangan lepaskan apa yang Tuhan sediakan untuk anda!

Feliz Ano Novo Lunar! "A mesa ainda está preparada." Não perca o que Deus tem para você!

Happy Lunar New Year. The table’s still set—don’t fumble what God’s got waiting for you.