Blog Archive

30 December 2025

It's not "Are You READY for 2026?" - It's "Is 2026 Ready for YOU?!"

  

  Thus the countdown begins...

Is 2026 ready for YOU?!

Things don't need "happen". YOU make things happen! This is not humanism, self-help empowerment. No! Get with God, and get 2026 done the way Jesus wants it done. No matter WHAT comes, you go running towards it! Like David ran towards Goliath, gird up your loins, set your face like flint, declare the faith of Jesus, stand on the precipice of power, draw on the cross, and soar on wings like eagles! God’s got your back! And like a human, created in the image of God, do not “let what happens dictate your destiny and course of this year 2026"- rather, like a human made in the image of God... CREATE! Believe, Speak, and Create!  

The earth was void and without form. But God didn’t “adjust Himself to the situation”, He didn’t try to “cope” with the darkness over the deep, and the blackness above filling the universe. No, my friend! He had a plan. He created! And as the Spirit brooded over the waters, on that first day of glorious creation, the Holy Ghost is hovering over you, your dreams, your talents, your goals,... ready for you to submit to the Lord Jesus, and speak out His Words by faith... and the Kingdom shall manifest, for you, your family, your friends, your community, your world!

You’re ready!

Now!


그러므로 카운트다운이 시작됩니다…

2026년은 당신을 맞이할 준비가 되었습니까?!

일이 그냥 “일어날” 필요는 없습니다. 당신이 일을 일어나게 합니다! 이것은 인본주의나 자기계발식 권능이 아닙니다. 아닙니다! 하나님과 함께하고, 예수님이 원하시는 방식대로 2026년을 완수하십시오. 무엇이 오든지 간에, 당신은 그것을 향해 달려가십시오! 다윗이 골리앗을 향해 달려갔듯이, 허리를 동이고, 얼굴을 부싯돌처럼 굳게 세우며, 예수의 믿음을 선포하고, 능력의 벼랑 위에 서서, 십자가에서 힘을 끌어와, 독수리처럼 날개 치며 솟아오르십시오! 하나님께서 당신의 뒤를 받쳐 주십니다! 하나님의 형상대로 창조된 인간으로서, “일어난 일이 2026년의 당신의 운명과 방향을 결정하게 두지 말고” 오히려 하나님의 형상대로 지음 받은 인간답게… 창조하십시오! 믿고, 말하고, 창조하십시오!

땅은 혼돈하고 공허했습니다. 그러나 하나님은 “상황에 자신을 맞추지” 않으셨고, 깊음 위의 어둠과 온 우주를 덮은 흑암에 “대처하려” 하지 않으셨습니다. 아닙니다, 친구여! 그분께는 계획이 있었습니다. 그분은 창조하셨습니다! 그리고 영이 물 위에 운행하셨던 그 영광스러운 창조의 첫날처럼, 성령께서 지금 당신과 당신의 꿈, 재능, 목표 위에 머물러 계십니다… 주 예수께 순복하고 믿음으로 그분의 말씀을 선포할 준비를 하십시오… 그러면 왕국이 나타날 것입니다. 당신과 당신의 가족, 친구들, 공동체, 그리고 당신의 세상에!

당신은 준비되었습니다!

지금!


こうして、カウントダウンが始まります……

2026年は、あなたを迎える準備ができていますか?

物事はただ「起こる」必要はありません。あなたが起こすのです!これは人間中心主義や自己啓発的なエンパワーメントではありません。違います!神と共に歩み、イエスが望まれる形で2026年を成し遂げてください。何が来ようとも、それに向かって走りなさい!ダビデがゴリアテに向かって走ったように、腰を引き締め、顔を火打石のように定め、イエスの信仰を宣言し、力の断崖に立ち、十字架から力を引き出し、鷲のように翼を広げて舞い上がりなさい!神があなたの背後におられます!神のかたちに造られた人として、「起こった出来事に2026年の運命や進路を決めさせる」のではなく、神のかたちに造られた人として……創造しなさい!信じ、語り、創造しなさい!

地は形なく、むなしいものでした。しかし神は「状況に合わせる」ことも、「深い淵の上の闇や宇宙を満たす暗黒に対処しよう」とすることもなさいませんでした。いいえ、友よ!神には計画がありました。神は創造されたのです!そして、最初の栄光ある創造の日に御霊が水の上を覆っておられたように、今、聖霊があなた、あなたの夢、才能、目標の上にとどまっておられます……主イエスに従い、信仰によって御言葉を語るなら……御国は現れます。あなたとあなたの家族、友人、共同体、そしてあなたの世界に!

あなたは準備ができています!

今!

Así comienza la cuenta regresiva…

¿Está 2026 listo para ti?

Las cosas no tienen que “simplemente suceder”. ¡TÚ haces que sucedan! Esto no es humanismo ni empoderamiento de autoayuda. ¡No! Camina con Dios y haz que 2026 se cumpla como Jesús quiere que se cumpla. Pase lo que pase, ¡corre hacia ello! Como David corrió hacia Goliat, cíñete los lomos, fija tu rostro como pedernal, declara la fe de Jesús, ponte al borde del poder, toma fuerza de la cruz y elévate con alas como de águila. ¡Dios te respalda! Y como ser humano creado a imagen de Dios, no “permitas que lo que ocurra dicte tu destino y el rumbo de este año 2026”; más bien, como humano hecho a imagen de Dios… ¡CREA! Cree, habla y crea.

La tierra estaba desordenada y vacía. Pero Dios no “se ajustó a la situación”, ni intentó “lidiar” con las tinieblas sobre el abismo y la negrura que llenaba el universo. ¡No, amigo mío! Él tenía un plan. ¡Él creó! Y así como el Espíritu se movía sobre las aguas en aquel primer día glorioso de la creación, el Espíritu Santo está ahora sobre ti, tus sueños, tus talentos y tus metas… listo para que te rindas al Señor Jesús y hables Su Palabra con fe… y el Reino se manifestará para ti, tu familia, tus amigos, tu comunidad y tu mundo.

¡Estás listo!

¡Ahora!


So beginnt der Countdown …

Ist 2026 bereit für dich?

Dinge müssen nicht einfach „passieren“. DU bringst sie zum Geschehen! Das ist kein Humanismus und keine Selbsthilfe-Ermächtigung. Nein! Geh mit Gott und vollende 2026 so, wie Jesus es will. Egal, was kommt – lauf darauf zu! So wie David auf Goliath zulief: Gürte deine Lenden, richte dein Angesicht wie Feuerstein aus, bekenne den Glauben Jesu, tritt an den Rand der Kraft, schöpfe aus dem Kreuz und schwinge dich mit Flügeln wie ein Adler empor. Gott steht hinter dir! Und als Mensch, geschaffen nach dem Bild Gottes, lass nicht „das, was geschieht, dein Schicksal und den Kurs dieses Jahres 2026 bestimmen“, sondern – als Mensch im Ebenbild Gottes – erschaffe! Glaube, sprich und erschaffe!

Die Erde war wüst und leer. Doch Gott „passte sich nicht der Situation an“ und versuchte auch nicht, „mit der Finsternis über der Tiefe und der Schwärze, die das Universum erfüllte, zurechtzukommen“. Nein, mein Freund! Er hatte einen Plan. Er schuf! Und so wie der Geist am ersten herrlichen Schöpfungstag über den Wassern schwebte, schwebt der Heilige Geist jetzt über dir, deinen Träumen, deinen Begabungen und deinen Zielen … bereit, dass du dich dem Herrn Jesus unterordnest und im Glauben Seine Worte aussprichst … und das Reich wird sich manifestieren – für dich, deine Familie, deine Freunde, deine Gemeinschaft und deine Welt!

Du bist bereit!

Jetzt!


ดังนั้น การนับถอยหลังจึงเริ่มขึ้น…

ปี 2026 พร้อมสำหรับคุณแล้วหรือยัง?

สิ่งต่าง ๆ ไม่จำเป็นต้อง “เกิดขึ้นเอง” คุณต่างหากที่ทำให้มันเกิดขึ้น! นี่ไม่ใช่มนุษยนิยม หรือการเสริมพลังแบบพัฒนาตนเอง ไม่ใช่! จงอยู่กับพระเจ้า และทำให้ปี 2026 สำเร็จตามที่พระเยซูทรงประสงค์ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น จงวิ่งเข้าหามัน! เหมือนดาวิดที่วิ่งเข้าหาโกลิอัท จงคาดเอวให้แน่น ตั้งหน้าดั่งหินเหล็กไฟ ประกาศความเชื่อของพระเยซู ยืนอยู่บนขอบแห่งฤทธิ์อำนาจ ดึงพลังจากกางเขน และทะยานขึ้นด้วยปีกดุจนกอินทรี! พระเจ้าทรงอยู่เบื้องหลังคุณ! และในฐานะมนุษย์ที่ถูกสร้างตามพระฉายาของพระเจ้า อย่า “ปล่อยให้สิ่งที่เกิดขึ้นมากำหนดชะตาและทิศทางของปี 2026 นี้” แต่ในฐานะมนุษย์ที่ถูกสร้างตามพระฉายาของพระเจ้า… จงสร้าง! เชื่อ พูด และสร้าง!

แผ่นดินโลกเคยว่างเปล่าและไร้รูปทรง แต่พระเจ้าไม่ได้ “ปรับพระองค์ให้เข้ากับสถานการณ์” และไม่ได้พยายาม “รับมือ” กับความมืดเหนือห้วงลึกและความมืดมนที่ปกคลุมจักรวาล ไม่เลย เพื่อนเอ๋ย! พระองค์ทรงมีแผน พระองค์ทรงสร้าง! และเช่นเดียวกับวันที่หนึ่งอันรุ่งโรจน์แห่งการทรงสร้าง เมื่อพระวิญญาณทรงลอยอยู่เหนือผืนน้ำ บัดนี้พระวิญญาณบริสุทธิ์กำลังลอยอยู่เหนือคุณ ความฝัน ความสามารถ และเป้าหมายของคุณ… พร้อมให้คุณยอมจำนนต่อองค์พระเยซูเจ้า และกล่าวพระวจนะของพระองค์ด้วยความเชื่อ… แล้วอาณาจักรจะปรากฏขึ้น เพื่อคุณ ครอบครัวของคุณ เพื่อนของคุณ ชุมชนของคุณ และโลกของคุณ!

คุณพร้อมแล้ว!

เดี๋ยวนี้! 
 


इस प्रकार उलटी गिनती शुरू होती है…

क्या 2026 आपके लिए तैयार है?!

चीज़ों को बस “हो जाने” की ज़रूरत नहीं है। आप ही उन्हें घटित करते हैं! यह मानवतावाद या आत्म-सहायता वाला सशक्तिकरण नहीं है। नहीं! परमेश्वर के साथ चलिए, और 2026 को उसी तरह पूरा कीजिए जैसे यीशु चाहते हैं। चाहे जो भी आए, उसकी ओर दौड़ पड़िए! जैसे दाऊद गोलियत की ओर दौड़ा, वैसे ही कमर कसिए, अपना मुख चकमक पत्थर की तरह स्थिर कीजिए, यीशु के विश्वास की घोषणा कीजिए, सामर्थ्य की दहलीज़ पर खड़े होइए, क्रूस से सामर्थ्य खींचिए, और उकाब की तरह पंखों पर उड़ जाइए! परमेश्वर आपके पीछे खड़ा है! और परमेश्वर की छवि में रचे गए मनुष्य के रूप में, “जो घटित होता है उसे 2026 की आपकी नियति और दिशा तय न करने दें”; बल्कि परमेश्वर की छवि में बने मनुष्य की तरह… सृजन कीजिए! विश्वास कीजिए, बोलिए, और सृजन कीजिए!

पृथ्वी निराकार और सुनसान थी। परन्तु परमेश्वर ने “स्थिति के अनुसार स्वयं को ढालने” की कोशिश नहीं की, न ही उन्होंने “गहराई पर छाए अंधकार और ब्रह्मांड को भर देने वाली कालिमा से निपटने” का प्रयास किया। नहीं, मेरे मित्र! उनके पास एक योजना थी। उन्होंने सृजन किया! और जैसे उस पहले महिमामय सृष्टि-दिवस पर आत्मा जलों पर मँडरा रही थी, वैसे ही पवित्र आत्मा अब आप पर, आपके स्वप्नों, आपकी प्रतिभाओं और आपके लक्ष्यों पर मँडरा रहा है… ताकि आप प्रभु यीशु के अधीन हों और विश्वास से उसके वचनों को बोलें… और राज्य प्रकट होगा—आपके लिए, आपके परिवार, आपके मित्रों, आपके समुदाय और आपकी दुनिया के लिए!

आप तैयार हैं!

अब!


于是,倒计时开始了……

2026 年准备好迎接你了吗?

事情不必只是“发生”。是你让事情发生!这不是人本主义,也不是自我提升式的赋能。不!与神同行,按着耶稣所要的方式完成 2026。无论来什么,都向着它奔跑!就像大卫奔向歌利亚一样,束紧腰带,定睛如燧石,宣告耶稣的信心,站在能力的边缘,从十字架汲取力量,像鹰一样展翅高飞!神在你身后!作为按着神形象被造的人,不要“让所发生的事来决定你 2026 年的命运和方向”,而要像按着神形象被造的人一样……创造!相信、宣告、并创造!

地是空虚混沌的。但神没有“顺应处境”,也没有试图“应付深渊上的黑暗和充满宇宙的幽暗”。不,我的朋友!祂有计划。祂创造了!正如在那荣耀的创造第一日,圣灵运行在水面之上,如今圣灵也正运行在你、你的梦想、你的才干和你的目标之上……预备你降服于主耶稣,凭信心宣告祂的话语……国度就要显现,为你、你的家人、你的朋友、你的社区,和你的世界!

你已经准备好了!

现在!


於是,倒數開始喇……

2026 年準備好迎接你未?

事情唔一定要「自然發生」。係你令佢發生!呢個唔係人本主義,亦唔係自我幫助式嘅賦能。唔係!同神同行,照住耶穌想要嘅方式完成 2026。無論發生乜嘢,都向住佢跑過去!就好似大衛跑向歌利亞一樣,束緊腰,定住面如燧石,宣告耶穌嘅信心,企喺能力嘅邊緣,從十字架攞力量,似鷹咁展翅高飛!神喺你背後!作為按神形象被造嘅人,唔好「畀發生嘅事決定你 2026 年嘅命運同方向」,反而要好似按神形象被造嘅人一樣……創造!相信、宣講、創造!

大地曾經空虛混沌。但神冇「迎合處境」,亦冇嘗試「應付深淵上嘅黑暗同充滿宇宙嘅黑夜」。唔係呀,朋友!祂有計劃。祂創造!就好似喺嗰個榮耀嘅創造第一日,聖靈運行喺水面之上一樣,而家聖靈都運行喺你、你嘅夢想、才幹同目標之上……準備你降服主耶穌,憑信心宣告祂嘅話語……國度就會彰顯,為你、你嘅家人、朋友、社群同你嘅世界!

你準備好喇!

而家!


Vì thế, cuộc đếm ngược bắt đầu…

Năm 2026 đã sẵn sàng cho bạn chưa?

Mọi việc không cần chỉ “tự xảy ra”. Chính BẠN làm cho chúng xảy ra! Đây không phải là chủ nghĩa nhân văn hay sự trao quyền kiểu tự lực. Không! Hãy đồng hành với Đức Chúa Trời và hoàn thành năm 2026 theo cách Đức Giê-su muốn. Dù điều gì đến, hãy chạy thẳng về phía nó! Như Đa-vít chạy đến với Gô-li-át, hãy thắt chặt lưng, đặt mặt như đá lửa, tuyên bố đức tin của Đức Giê-su, đứng trên bờ vực quyền năng, rút sức từ thập tự giá và bay cao với cánh như đại bàng! Đức Chúa Trời ở phía sau bạn! Và là con người được tạo dựng theo hình ảnh của Đức Chúa Trời, đừng “để những gì xảy ra quyết định vận mệnh và hướng đi của năm 2026”, nhưng như con người mang hình ảnh của Ngài… hãy SÁNG TẠO! Tin, nói và sáng tạo!

Trái đất từng trống rỗng và vô định. Nhưng Đức Chúa Trời không “tự điều chỉnh theo hoàn cảnh”, cũng không cố “đối phó” với bóng tối trên vực sâu và màn đen bao trùm vũ trụ. Không, bạn ơi! Ngài có một kế hoạch. Ngài đã sáng tạo! Và như Thánh Linh đã vận hành trên mặt nước trong ngày tạo dựng vinh hiển đầu tiên, thì nay Đức Thánh Linh đang ở trên bạn, trên ước mơ, tài năng và mục tiêu của bạn… sẵn sàng để bạn quy phục Chúa Giê-su và công bố Lời của Ngài bằng đức tin… và Vương Quốc sẽ được bày tỏ cho bạn, gia đình bạn, bạn bè bạn, cộng đồng bạn và thế giới của bạn!

Bạn đã sẵn sàng!

Ngay bây giờ!


Kaya nagsisimula ang countdown…

Handa na ba ang 2026 para sa iyo?!

Hindi kailangang “basta mangyari” ang mga bagay. IKAW ang nagpapangyari sa mga ito! Hindi ito humanismo o empowerment na pang-self-help. Hindi! Makipaglakad ka sa Diyos at tapusin ang 2026 sa paraang nais ni Jesus. Anuman ang dumating, tumakbo ka patungo rito! Gaya ng pagtakbo ni David patungo kay Goliath, higpitan ang iyong baywang, itakda ang iyong mukha na parang batong-apuyan, ipahayag ang pananampalataya ni Jesus, tumayo sa gilid ng kapangyarihan, humugot ng lakas mula sa krus, at lumipad na may mga pakpak na gaya ng agila! Nasa likod mo ang Diyos! At bilang taong nilalang sa larawan ng Diyos, huwag “hayaan ang nangyayari ang magdikta ng iyong kapalaran at direksiyon ng taong 2026”; sa halip, bilang taong nilikha sa larawan ng Diyos… LUMIKHA! Maniwala, magsalita, at lumikha!

Ang daigdig ay walang anyo at walang laman. Ngunit hindi “umayon ang Diyos sa sitwasyon”, ni sinubukan Niyang “harapin” ang kadiliman sa ibabaw ng kalaliman at ang itim na bumabalot sa sansinukob. Hindi, kaibigan! Mayroon Siyang plano. Lumikha Siya! At kung paanong ang Espiritu ay umaligid sa ibabaw ng mga tubig sa unang maluwalhating araw ng paglikha, gayon din ngayon ang Banal na Espiritu ay nasa ibabaw mo, ng iyong mga pangarap, mga talento, at mga layunin… handang ikaw ay sumuko sa Panginoong Jesus at ipahayag ang Kanyang mga Salita sa pananampalataya… at mahahayag ang Kaharian—para sa iyo, sa iyong pamilya, sa iyong mga kaibigan, sa iyong komunidad, at sa iyong mundo!

Handa ka na!

Ngayon!


Maka bermulalah kira detik…

Adakah tahun 2026 sudah bersedia untuk anda?

Perkara tidak perlu sekadar “terjadi”. ANDA yang menjadikannya terjadi! Ini bukan humanisme atau pemerkasaan bantu diri. Tidak! Berjalanlah bersama Tuhan, dan sempurnakan tahun 2026 seperti yang Yesus kehendaki. Apa pun yang datang, larilah ke arahnya! Seperti Daud berlari menuju Goliat, ikatkan pinggangmu, tetapkan wajahmu seperti batu api, isytiharkan iman Yesus, berdirilah di ambang kuasa, tarik kekuatan dari salib, dan terbanglah dengan sayap seperti burung rajawali! Tuhan menyokong anda! Dan sebagai manusia yang dicipta menurut gambar Allah, jangan “biarkan apa yang berlaku menentukan takdir dan haluan tahun 2026 ini”; sebaliknya, sebagai manusia yang dicipta menurut gambar Allah… CIPTA! Percaya, ucapkan, dan cipta!

Bumi dahulu kosong dan tidak berbentuk. Namun Allah tidak “menyesuaikan diri dengan keadaan”, dan tidak cuba “menghadapi” kegelapan di atas samudera raya serta kegelapan yang memenuhi alam semesta. Tidak, sahabatku! Dia mempunyai rancangan. Dia mencipta! Dan sebagaimana Roh berlegar di atas air pada hari pertama penciptaan yang mulia, demikian juga Roh Kudus kini berlegar di atas anda, impian anda, bakat anda, dan matlamat anda… bersedia untuk anda tunduk kepada Tuhan Yesus dan mengucapkan Firman-Nya dengan iman… dan Kerajaan akan dinyatakan—untuk anda, keluarga anda, rakan-rakan anda, komuniti anda, dan dunia anda!

Anda sudah bersedia!

Sekarang!

Assim começa a contagem regressiva…

2026 está pronto para você?!

As coisas não precisam simplesmente “acontecer”. VOCÊ faz com que aconteçam! Isso não é humanismo nem empoderamento de autoajuda. Não! Ande com Deus e conclua 2026 do jeito que Jesus quer. Não importa o que venha, corra em direção a isso! Como Davi correu para Golias, cinge os lombos, firma o rosto como pederneira, declara a fé de Jesus, fica à beira do poder, puxa força da cruz e voa com asas como as da águia! Deus está do seu lado! E, como ser humano criado à imagem de Deus, não “deixe que o que acontece dite o seu destino e o rumo deste ano de 2026”; antes, como humano feito à imagem de Deus… CRIE! Creia, fale e crie!

A terra estava sem forma e vazia. Mas Deus não “se ajustou à situação”, nem tentou “lidar” com as trevas sobre o abismo e a escuridão que enchia o universo. Não, meu amigo! Ele tinha um plano. Ele criou! E assim como o Espírito pairava sobre as águas naquele primeiro dia glorioso da criação, o Espírito Santo agora paira sobre você, seus sonhos, seus talentos e seus objetivos… pronto para que você se renda ao Senhor Jesus e declare Suas Palavras com fé… e o Reino se manifestará para você, sua família, seus amigos, sua comunidade e o seu mundo!

Você está pronto!

Agora!
 

28 December 2025

Run towards your gift, your goal, your calling- no matter what! - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

 

Run towards your gift, your goal, your calling- no matter what! As 2026 is heading peacefully to us, we must not shy away from the future, whether we are ready or not. We must run to the coming days, months, and years with confidence in Jesus and faith in God. Like David ran towards Goliath, run towards your gift, your goal, your calling- no matter what! Even if you’re shirtless, and started running without preparing, the Holy Spirit will equip you as you go forth in faith. Like when Jesus sent out the seventy disciples, He told them not to bring clothes or money for their journey- yet God took care of all of them. If Jesus calls you to step out and do something new- climb that tree (like Zacchaeus), no matter who is looking at you, and throw your whole life and energy and power into the calling God has placed in your soul. You may feel under-prepared, but no! God will meet every need, even if you forgot to bring your shirt! HAHAHA!

당신의 은사, 목표, 부르심을 향해 무엇이든 상관없이 달려가세요! 2026년이 평화롭게 다가오고 있는 지금, 준비가 되었든 아니든 우리는 미래를 피해서는 안 됩니다. 우리는 예수님 안에서의 확신과 하나님에 대한 믿음으로 다가오는 날들, 달들, 해들을 향해 달려가야 합니다. 다윗이 골리앗을 향해 달려갔듯이, 당신의 은사와 목표, 부르심을 향해 무엇이든 상관없이 달려가세요! 설령 상의를 입지 않은 채 준비도 없이 달리기 시작했다 해도, 성령께서 믿음으로 나아가는 길에서 당신을 준비시키실 것입니다. 예수님께서 일흔 제자를 보내실 때 여행을 위해 옷이나 돈을 가져가지 말라고 하셨지만, 하나님께서 모두를 돌보셨던 것처럼 말입니다. 예수님께서 당신을 부르셔서 새로운 일을 하게 하신다면, 누가 보고 있든 상관없이 삭개오처럼 그 나무를 올라가고, 하나님께서 당신의 영혼에 두신 부르심에 인생과 에너지와 능력을 모두 던지세요. 준비가 부족하다고 느낄 수 있지만, 아닙니다! 셔츠를 깜빡 잊었더라도 하나님은 모든 필요를 채워주실 것입니다! 하하하!

あなたの賜物、目標、召しに向かって、何があっても走りなさい!2026年が穏やかに近づく今、準備ができているかどうかに関係なく、私たちは未来から逃げてはいけません。イエスにある確信と神への信仰をもって、これから来る日々、月々、年々へと走るのです。ダビデがゴリアテに向かって走ったように、あなたの賜物、目標、召しに向かって、何があっても走りなさい!たとえ上着もなく、準備不足のまま走り出したとしても、聖霊が信仰の一歩一歩の中であなたを備えてくださいます。イエスが七十人の弟子を遣わしたとき、旅のために衣服やお金を持たないように言われましたが、神は彼ら全員を養われました。もしイエスがあなたを呼び、新しいことへ踏み出すように促されるなら、誰に見られていようと関係なく、ザアカイのように木に登り、神があなたの魂に置かれた召しに人生とエネルギーと力のすべてを注ぎなさい。準備不足に感じるかもしれませんが、違います!シャツを忘れていても、神はすべての必要を満たしてくださいます!ハハハ!

Corre hacia tu don, tu meta, tu llamado, ¡pase lo que pase! Mientras el 2026 se acerca pacíficamente, no debemos huir del futuro, estemos listos o no. Debemos correr hacia los días, meses y años que vienen con confianza en Jesús y fe en Dios. Así como David corrió hacia Goliat, corre hacia tu don, tu meta, tu llamado, ¡sin importar qué! Incluso si estás sin camisa y comenzaste a correr sin prepararte, el Espíritu Santo te equipará mientras avanzas en fe. Cuando Jesús envió a los setenta discípulos, les dijo que no llevaran ropa ni dinero para el camino, y aun así Dios cuidó de todos ellos. Si Jesús te llama a dar un paso y hacer algo nuevo, sube a ese árbol (como Zaqueo), sin importar quién te esté mirando, y entrega toda tu vida, energía y fuerza al llamado que Dios ha puesto en tu alma. Puede que te sientas poco preparado, ¡pero no! ¡Dios suplirá cada necesidad, incluso si olvidaste traer tu camisa! ¡JAJAJA!

Laufe deinem Geschenk, deinem Ziel, deiner Berufung entgegen – egal was kommt! Während das Jahr 2026 friedlich auf uns zukommt, dürfen wir der Zukunft nicht ausweichen, ob wir bereit sind oder nicht. Wir müssen den kommenden Tagen, Monaten und Jahren mit Zuversicht in Jesus und Glauben an Gott entgegenlaufen. So wie David auf Goliath zulief, laufe deinem Geschenk, deinem Ziel, deiner Berufung entgegen – ganz gleich was passiert! Selbst wenn du ohne Hemd und ohne Vorbereitung losläufst, wird dich der Heilige Geist auf deinem Weg im Glauben ausrüsten. Als Jesus die siebzig Jünger aussandte, sagte er ihnen, sie sollten weder Kleidung noch Geld für die Reise mitnehmen – und doch sorgte Gott für sie alle. Wenn Jesus dich ruft, etwas Neues zu wagen, dann klettere auf diesen Baum (wie Zachäus), egal wer zuschaut, und wirf dein ganzes Leben, deine Energie und deine Kraft in die Berufung, die Gott in deine Seele gelegt hat. Du magst dich unvorbereitet fühlen, aber nein! Gott wird für jedes Bedürfnis sorgen, selbst wenn du dein Hemd vergessen hast! HAHAHA!

จงวิ่งไปหาของประทาน เป้าหมาย และการทรงเรียกของคุณ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น! เมื่อปี 2026 กำลังมาหาเราอย่างสงบ เราไม่ควรหลีกหนีอนาคต ไม่ว่าเราจะพร้อมหรือไม่ เราต้องวิ่งไปสู่วัน เดือน และปีข้างหน้าด้วยความมั่นใจในพระเยซูและความเชื่อในพระเจ้า เหมือนดาวิดที่วิ่งเข้าหาโกลิอัท จงวิ่งไปหาของประทาน เป้าหมาย และการทรงเรียกของคุณ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น! แม้ว่าคุณจะไม่ได้สวมเสื้อและเริ่มวิ่งโดยไม่ได้เตรียมตัว พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงจัดเตรียมคุณขณะที่คุณก้าวไปด้วยความเชื่อ เหมือนเมื่อพระเยซูทรงส่งสาวกเจ็ดสิบคนออกไป พระองค์ตรัสไม่ให้นำเสื้อผ้าหรือเงินไป แต่พระเจ้าก็ทรงดูแลพวกเขาทุกคน หากพระเยซูทรงเรียกคุณให้ออกไปทำสิ่งใหม่ จงปีนขึ้นต้นไม้นั้น (เหมือนศักเคียส) ไม่ว่าใครจะมองดูคุณอยู่ และทุ่มทั้งชีวิต พลัง และกำลังทั้งหมดให้กับการทรงเรียกที่พระเจ้าวางไว้ในจิตวิญญาณของคุณ คุณอาจรู้สึกว่ายังไม่พร้อม แต่ไม่เลย! พระเจ้าจะทรงเติมเต็มทุกความจำเป็น แม้คุณจะลืมเสื้อของคุณก็ตาม! ฮ่าๆๆ!



अपने वरदान, अपने लक्ष्य और अपने बुलावे की ओर दौड़ो—चाहे कुछ भी हो जाए! जैसे-जैसे 2026 शांति से हमारी ओर आ रहा है, हमें भविष्य से पीछे नहीं हटना चाहिए, चाहे हम तैयार हों या नहीं। हमें यीशु में भरोसे और परमेश्वर में विश्वास के साथ आने वाले दिनों, महीनों और वर्षों की ओर दौड़ना है। जैसे दाऊद गोलियत की ओर दौड़ा, वैसे ही अपने वरदान, अपने लक्ष्य और अपने बुलावे की ओर दौड़ो—किसी भी हाल में! चाहे तुम बिना कमीज़ के और बिना तैयारी के दौड़ना शुरू कर दो, पवित्र आत्मा तुम्हें विश्वास में आगे बढ़ते हुए सुसज्जित करेगा। जब यीशु ने सत्तर शिष्यों को भेजा, तो उन्होंने उनसे कहा कि यात्रा के लिए न कपड़े लें न पैसे—फिर भी परमेश्वर ने सबकी देखभाल की। यदि यीशु तुम्हें कुछ नया करने के लिए बुलाता है, तो ज़क्कई की तरह उस पेड़ पर चढ़ जाओ, चाहे कोई भी देख रहा हो, और परमेश्वर ने जो बुलावा तुम्हारी आत्मा में रखा है उसमें अपना पूरा जीवन, ऊर्जा और सामर्थ झोंक दो। तुम खुद को कम तैयार महसूस कर सकते हो, लेकिन नहीं! परमेश्वर हर ज़रूरत को पूरा करेगा, भले ही तुम अपनी कमीज़ लाना भूल गए हो! हाहा!

无论发生什么,都要奔向你的恩赐、目标和呼召!当2026年平静地向我们走来时,不论我们是否准备好,都不要回避未来。我们要带着对耶稣的信心和对神的信靠,奔向即将到来的日子、月份和年岁。就像大卫奔向歌利亚一样,奔向你的恩赐、目标和呼召——无论如何!即使你赤着上身、毫无准备就开始奔跑,圣灵也会在你凭信心前行时装备你。耶稣差遣七十个门徒时,吩咐他们出行不要带衣服或钱,但神仍然照顾了他们所有人。如果耶稣呼召你迈出一步、去做新的事,就像撒该一样爬上那棵树,不管谁在看,把你全部的生命、精力和能力投入到神放在你灵魂里的呼召中。你也许觉得准备不足,但不!即使你忘了带上衣,神也会满足你一切所需!哈哈哈!

無論點樣,都要跑向你嘅恩賜、目標同呼召!當2026年平靜咁向我哋走嚟,無論我哋準備好未,都唔好逃避未來。我哋要帶住對耶穌嘅信心同對神嘅信靠,跑向將要嚟嘅日子、月份同年歲。好似大衛跑向歌利亞咁,跑向你嘅恩賜、目標同呼召——無論發生乜嘢!就算你冇着上衣、毫無準備就開始跑,聖靈都會喺你憑信心前行嘅時候裝備你。耶穌差遣七十個門徒出去嗰陣,叫佢哋唔好帶衫同錢,但神仍然照顧佢哋全部。如果耶穌呼召你踏出一步、做一啲新嘢,就好似撒該咁爬上棵樹,唔理有冇人望住你,將你成個生命、能量同力量投放喺神放喺你靈魂入面嘅呼召。你可能覺得自己未準備好,但唔係!就算你忘記帶件衫,神都會供應你一切所需!哈哈哈!

Hãy chạy về phía ân tứ, mục tiêu và sự kêu gọi của bạn—dù thế nào đi nữa! Khi năm 2026 đang bình an tiến đến với chúng ta, dù đã sẵn sàng hay chưa, chúng ta cũng không được né tránh tương lai. Chúng ta phải chạy vào những ngày, tháng và năm sắp tới với sự vững tin nơi Chúa Giê-su và đức tin nơi Đức Chúa Trời. Giống như Đa-vít chạy về phía Gô-li-át, hãy chạy về phía ân tứ, mục tiêu và sự kêu gọi của bạn—bất chấp mọi điều! Ngay cả khi bạn không mặc áo và bắt đầu chạy mà chưa chuẩn bị, Đức Thánh Linh sẽ trang bị cho bạn khi bạn bước đi trong đức tin. Khi Chúa Giê-su sai bảy mươi môn đồ đi, Ngài dặn họ đừng mang theo quần áo hay tiền bạc, nhưng Đức Chúa Trời vẫn chăm sóc tất cả họ. Nếu Chúa Giê-su kêu gọi bạn bước ra và làm điều mới mẻ, hãy leo lên cái cây đó (như Xa-chê), bất kể ai đang nhìn bạn, và dốc trọn đời sống, năng lượng và sức lực vào sự kêu gọi mà Đức Chúa Trời đã đặt trong linh hồn bạn. Bạn có thể cảm thấy mình chưa đủ chuẩn bị, nhưng không! Đức Chúa Trời sẽ đáp ứng mọi nhu cầu, ngay cả khi bạn quên mang theo áo! Ha ha!

Tumakbo ka patungo sa iyong kaloob, layunin, at tawag—anumang mangyari! Habang ang 2026 ay tahimik na papalapit sa atin, hindi tayo dapat umatras sa hinaharap, handa man tayo o hindi. Dapat tayong tumakbo patungo sa mga darating na araw, buwan, at taon nang may tiwala kay Jesus at pananampalataya sa Diyos. Tulad ng pagtakbo ni David patungo kay Goliat, tumakbo ka patungo sa iyong kaloob, layunin, at tawag—kahit ano pa ang mangyari! Kahit ikaw ay walang suot na pang-itaas at nagsimulang tumakbo nang walang paghahanda, ihahanda ka ng Espiritu Santo habang ikaw ay sumusulong sa pananampalataya. Nang isinugo ni Jesus ang pitumpung alagad, sinabi Niya sa kanila na huwag magdala ng damit o pera sa kanilang paglalakbay—ngunit inalagaan pa rin sila ng Diyos. Kung tinatawag ka ni Jesus na humakbang at gumawa ng bago, umakyat ka sa punong iyon (tulad ni Zaqueo), kahit may tumitingin sa iyo, at ibuhos mo ang buong buhay, lakas, at enerhiya mo sa tawag na inilagay ng Diyos sa iyong kaluluwa. Maaaring pakiramdam mo ay kulang ka sa paghahanda, ngunit hindi! Tutugunan ng Diyos ang bawat pangangailangan, kahit nakalimutan mong dalhin ang iyong damit! HAHAHA!

Larilah menuju anugerah, matlamat dan panggilan anda—tidak kira apa pun yang berlaku! Ketika tahun 2026 semakin hampir dengan tenang, kita tidak boleh menghindari masa depan, sama ada kita bersedia atau tidak. Kita mesti berlari ke arah hari, bulan dan tahun yang akan datang dengan keyakinan dalam Yesus dan iman kepada Tuhan. Seperti Daud yang berlari ke arah Goliat, larilah menuju anugerah, matlamat dan panggilan anda—apa pun keadaannya! Walaupun anda tidak berbaju dan mula berlari tanpa persediaan, Roh Kudus akan memperlengkapi anda ketika anda melangkah dalam iman. Ketika Yesus mengutus tujuh puluh murid, Dia memberitahu mereka supaya tidak membawa pakaian atau wang untuk perjalanan, namun Tuhan tetap memelihara mereka semua. Jika Yesus memanggil anda untuk melangkah keluar dan melakukan sesuatu yang baru, panjatlah pokok itu (seperti Zakheus), tidak kira siapa yang memandang anda, dan curahkan seluruh hidup, tenaga dan kekuatan anda ke dalam panggilan yang Tuhan telah letakkan dalam jiwa anda. Anda mungkin berasa kurang bersedia, tetapi tidak! Tuhan akan memenuhi setiap keperluan, walaupun anda terlupa membawa baju! HAHAHA!

Corra em direção ao seu dom, ao seu objetivo, ao seu chamado—não importa o que aconteça! À medida que 2026 se aproxima de nós de forma tranquila, não devemos fugir do futuro, estejamos prontos ou não. Devemos correr para os dias, meses e anos que vêm com confiança em Jesus e fé em Deus. Assim como Davi correu em direção a Golias, corra para o seu dom, o seu objetivo, o seu chamado—custe o que custar! Mesmo que você esteja sem camisa e comece a correr sem preparo, o Espírito Santo irá capacitá-lo enquanto você avança em fé. Quando Jesus enviou os setenta discípulos, Ele lhes disse para não levarem roupas nem dinheiro para a jornada—e ainda assim Deus cuidou de todos eles. Se Jesus o chama para dar um passo e fazer algo novo, suba naquela árvore (como Zaqueu), não importa quem esteja olhando, e lance toda a sua vida, energia e força no chamado que Deus colocou em sua alma. Você pode se sentir despreparado, mas não! Deus suprirá todas as necessidades, mesmo que você tenha esquecido a camisa! HAHAHA!

🤔❄️ Frost 3D Energy 🔋 New Drink company Hit/Miss Fun American caffeine Review USA James 👎

 

I try a new energy drink, from a freshly started American soda company. The flavor is okay, and the caffeine content is pretty good. 

Provo una nuova bevanda energetica, da un'azienda americana di bibite appena avviata. Il sapore è ok e il contenuto di caffeina è piuttosto buono.

Ninajaribu kinywaji kipya cha nishati, kutoka kwa kampuni mpya ya soda ya Kimarekani. Ladha ni sawa, na maudhui ya kafeini ni nzuri sana.

אני מנסה משקה אנרגיה חדש, מחברת סודה אמריקאית שזה עתה התחילה. הטעם בסדר, ותכולת הקפאין די טובה.

أحاول مشروب طاقة جديدًا من شركة صودا أمريكية بدأت حديثًا. النكهة على ما يرام ، ومحتوى الكافيين جيد جدًا.

Saya mencoba minuman berenergi baru, dari perusahaan soda Amerika yang baru berdiri. Rasanya oke, dan kandungan kafeinnya lumayan enak.



Tôi thử một loại nước tăng lực mới, của một công ty soda mới thành lập của Mỹ. Hương vị ổn và hàm lượng caffein khá tốt.

ฉันลองเครื่องดื่มชูกำลังใหม่ จากบริษัทโซดาสัญชาติอเมริกันที่เพิ่งเริ่มต้น รสชาติใช้ได้และปริมาณคาเฟอีนก็ค่อนข้างดี

Saya mencuba minuman tenaga baharu, daripada syarikat soda Amerika yang baru bermula. Rasanya okay, dan kandungan kafeinnya cukup bagus.

새로 시작한 미국 소다 회사의 새로운 에너지 드링크를 시도합니다. 맛도 괜찮고 카페인 함량도 꽤 좋습니다.

設立したばかりのアメリカの炭酸飲料会社の新しいエナジードリンクを試してみました。 味はまあまあ、カフェイン含有量はかなり良いです。

Eu tento uma nova bebida energética, de uma empresa americana de refrigerantes recém-criada. O sabor é bom e o teor de cafeína é muito bom.



Ich probiere einen neuen Energy-Drink von einem frisch gegründeten amerikanischen Limonadenhersteller. Der Geschmack ist in Ordnung und der Koffeingehalt ist ziemlich gut.

J'essaie une nouvelle boisson énergisante, d'une société américaine de sodas fraîchement créée. La saveur est correcte et la teneur en caféine est assez bonne.

Sinusubukan ko ang isang bagong inuming pang-enerhiya, mula sa isang bagong nagsimulang kumpanya ng soda sa Amerika. Ang lasa ay okay, at ang nilalaman ng caffeine ay medyo maganda.

मैं एक नई ऊर्जा पेय की कोशिश करता हूं, एक नई शुरुआत वाली अमेरिकी सोडा कंपनी से। स्वाद ठीक है, और कैफीन की मात्रा बहुत अच्छी है।

我尝试了一种新的能量饮料,来自一家新成立的美国苏打水公司。 味道还可以,咖啡因含量也不错。

我嘗試了一種新的能量飲料,來自一家新成立的美國汽水公司。 味道還可以,咖啡因含量也不錯。

Я пробую новый энергетический напиток от недавно созданной американской компании по производству газированных напитков. Вкус нормальный, а содержание кофеина довольно хорошее.

Pruebo una nueva bebida energética, de una empresa estadounidense de refrescos recién fundada. El sabor está bien y el contenido de cafeína es bastante bueno.

🤔🍫 Pistachio Milk Chocolate Truffles 🥜 Limited Edition Lindt Lindor Hit/Miss Fun American Swiss Desserts Food Review USA James 👍

 

My sister and I try a limited edition pistachio, milk chocolate truffle. The tastes seems like just cacao flavoring, but the smell does have a strong peanut butter vibe. Very good Swiss dessert tho. 

Mi hermana y yo probamos una trufa de chocolate con leche y pistacho de edición limitada. El sabor parece solo sabor a cacao, pero el olor tiene una fuerte vibra de mantequilla de maní. Muy buen postre suizo aunque.

Мы с сестрой пробуем фисташковый трюфель из молочного шоколада ограниченным тиражом. Вкусы кажутся просто ароматизатором какао, но запах действительно имеет сильную атмосферу арахисового масла. Очень хороший швейцарский десерт.

我姐姐和我嘗試了限量版開心果牛奶松露巧克力。 味道似乎只是可可調味料,但氣味確實有濃郁的花生醬味。 非常好的瑞士甜點。

我姐姐和我尝试了限量版开心果、牛奶巧克力松露。 味道似乎只是可可调味料,但气味确实有浓郁的花生酱味。 非常好的瑞士甜点。

मैं और मेरी बहन एक सीमित संस्करण पिस्ता, मिल्क चॉकलेट ट्रफल आजमाते हैं। स्वाद सिर्फ कोको के स्वाद जैसा लगता है, लेकिन गंध में एक मजबूत मूंगफली का मक्खन खिंचाव होता है। बहुत अच्छा स्विस डेसर्ट थो।



Sinusubukan namin ng aking kapatid na babae ang isang limitadong edisyon ng pistachio, milk chocolate truffle. Ang lasa ay parang cacao flavoring lang, ngunit ang amoy ay may malakas na peanut butter vibe. Napakasarap na Swiss dessert.

Ma sœur et moi essayons une pistache en édition limitée, truffe au chocolat au lait. Le goût ressemble à un simple arôme de cacao, mais l'odeur a une forte ambiance de beurre de cacahuète. Très bon dessert suisse.

Meine Schwester und ich probieren einen Pistazien-Milchschokoladen-Trüffel in limitierter Auflage. Der Geschmack erinnert nur an Kakao, aber der Geruch erinnert stark an Erdnussbutter. Sehr gutes Schweizer Dessert.

Minha irmã e eu experimentamos uma edição limitada de pistache e trufa de chocolate ao leite. O sabor parece apenas aroma de cacau, mas o cheiro tem uma forte vibração de manteiga de amendoim. Muito boa sobremesa suíça.

妹と私は、限定版のピスタチオ、ミルクチョコレートトリュフを試してみました。 味はカカオのフレーバーのように見えますが、香りはピーナッツバターの雰囲気を強く感じます。 とても美味しいスイスのデザートです。

언니와 저는 한정판 피스타치오, 밀크 초콜릿 트러플을 먹어 봅니다. 맛은 그냥 카카오 향처럼 보이지만, 향은 땅콩버터 느낌이 강합니다. 그래도 아주 좋은 스위스 디저트.



Saya dan kakak saya mencuba pistachio edisi terhad, truffle coklat susu. Rasanya seolah-olah hanya perasa koko, tetapi baunya mempunyai suasana mentega kacang yang kuat. Pencuci mulut Switzerland yang sangat baik walaupun.

น้องสาวของฉันและฉันลองถั่วพิสตาชิโอรุ่นลิมิเต็ด ช็อกโกแลตนมทรัฟเฟิล รสชาติดูเหมือนเป็นเพียงเครื่องปรุงโกโก้ แต่กลิ่นมีกลิ่นอายของเนยถั่วที่เข้มข้น ของหวานสวิสที่ดีมาก

Em gái tôi và tôi thử một loại quả hồ trăn phiên bản giới hạn, kẹo sô cô la sữa. Hương vị có vẻ giống như hương vị ca cao, nhưng mùi có mùi bơ đậu phộng mạnh. Món tráng miệng Thụy Sĩ rất ngon.

Adikku dan aku mencoba pistachio edisi terbatas, truffle cokelat susu. Rasanya seperti penyedap kakao saja, tetapi baunya memang memiliki getaran selai kacang yang kuat. Makanan penutup Swiss yang sangat enak.

أختي وأنا نحاول إصدار محدود من الفستق ، كمأة شوكولاتة بالحليب. تبدو المذاق وكأنها مجرد نكهة كاكاو ، لكن الرائحة تتمتع بجو قوي من زبدة الفول السوداني. حلوى سويسرية جيدة جدا رغم ذلك.

אחותי ואני מנסים במהדורה מוגבלת פיסטוק, כמהין שוקולד חלב. הטעמים נראים כמו רק טעם של קקאו, אבל לריח יש אווירה חזקה של חמאת בוטנים. עם זאת, קינוח שוויצרי טוב מאוד.

Dada yangu na mimi hujaribu toleo ndogo la pistachio, truffle ya chokoleti ya maziwa. Ladha inaonekana kama ladha ya kakao tu, lakini harufu hiyo ina mwonekano mkali wa siagi ya karanga. Dessert nzuri sana ya Uswizi ingawa.

Io e mia sorella proviamo un pistacchio in edizione limitata, tartufo al cioccolato al latte. I sapori sembrano solo aromi di cacao, ma l'odore ha una forte atmosfera di burro di arachidi. Ottimo dessert svizzero però.

 

27 December 2025

🎆 New Year's Eve Prayer Service 🙏 새해 전야 기도 예배 🎇 12월 31일 🌃 SooAe Youn ✝️ Living Stone 리빙스톤 성경 연구 USA


Join Living Stone Church (Lakewood, Washington, USA), for our annual Christmas Sunday service; “Candles, Carols, & Communion” for Christmas Eve; and a New Year’s Eve prayer service. Have a wonderful, blessed, peaceful holidays, with our Lord and Savior, Jesus Christ!

미국 워싱턴주 레이크우드에 있는 리빙 스톤 교회에 오셔서 연례 크리스마스 주일 예배, 크리스마스 이브의 “촛불, 캐럴 & 성찬식”, 그리고 송년 기도회에 함께해 주세요. 우리 주 예수 그리스도와 함께 복되고 평안한 성탄과 연말연시를 보내시길 바랍니다!

米国ワシントン州レイクウッドのリビング・ストーン教会にぜひお越しください。年に一度のクリスマス主日礼拝、クリスマス・イブの「キャンドル、キャロル&聖餐」、そして大晦日の祈祷会を行います。主であり救い主であるイエス・キリストとともに、祝福に満ちた平和なホリデーをお過ごしください。

Únase a Living Stone Church (Lakewood, Washington, EE. UU.) para nuestro servicio anual de domingo de Navidad; “Velas, Villancicos y Comunión” en Nochebuena; y un servicio de oración en la víspera de Año Nuevo. ¡Que tengan unas fiestas maravillosas, bendecidas y llenas de paz, con nuestro Señor y Salvador, Jesucristo!

Besuchen Sie die Living Stone Church (Lakewood, Washington, USA) zu unserem jährlichen Weihnachtsgottesdienst am Sonntag, „Kerzen, Weihnachtslieder & Abendmahl“ an Heiligabend sowie zu einem Gebetsgottesdienst an Silvester. Wir wünschen Ihnen gesegnete, friedvolle Feiertage mit unserem Herrn und Erlöser Jesus Christus!

ขอเชิญร่วมกับคริสตจักรลิฟวิ่งสโตน (เลควูด รัฐวอชิงตัน สหรัฐอเมริกา) ในพิธีนมัสการวันอาทิตย์คริสต์มาสประจำปี พิธี “เทียน เพลงคริสต์มาส และศีลมหาสนิท” ในคืนวันคริสต์มาสอีฟ และพิธีอธิษฐานส่งท้ายปีเก่า ขอให้คุณมีวันหยุดที่งดงาม เปี่ยมด้วยพระพร และสันติสุข พร้อมกับพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดของเรา!



लिविंग स्टोन चर्च (लेकवुड, वॉशिंगटन, अमेरिका) में हमारे वार्षिक क्रिसमस संडे सेवा, क्रिसमस ईव पर “मोमबत्तियाँ, कैरल्स और पवित्र सहभागिता”, और नववर्ष की पूर्व संध्या की प्रार्थना सभा में शामिल हों। हमारे प्रभु और उद्धारकर्ता यीशु मसीह के साथ आपको धन्य, शांतिपूर्ण और आनंदमय छुट्टियों की शुभकामनाएँ!

欢迎参加美国华盛顿州莱克伍德的活石教会年度圣诞主日崇拜、平安夜的“烛光、颂歌与圣餐”,以及新年前夜祷告会。愿你与我们的主和救主耶稣基督一起,度过一个美好、蒙福、平安的节日!

歡迎你參加美國華盛頓州萊克伍德嘅活石教會年度聖誕主日崇拜、平安夜嘅「燭光、聖詩同聖餐」,以及除夕夜祈禱會。祝你同我哋嘅主同救主耶穌基督一齊,度過一個美好、蒙福又平安嘅節日!

Hãy tham gia Hội Thánh Living Stone (Lakewood, Washington, Hoa Kỳ) trong buổi thờ phượng Chúa nhật Giáng Sinh hằng năm, chương trình “Nến, Thánh Ca & Tiệc Thánh” vào đêm Giáng Sinh, và buổi cầu nguyện đêm Giao Thừa. Kính chúc bạn một mùa lễ tuyệt vời, đầy phước lành và bình an cùng Chúa và Cứu Chúa của chúng ta, Đức Giê-su Christ!

Inaanyayahan kayong dumalo sa Living Stone Church (Lakewood, Washington, USA) para sa aming taunang Christmas Sunday service, “Candles, Carols & Communion” sa Bisperas ng Pasko, at isang New Year’s Eve prayer service. Nawa’y magkaroon kayo ng isang kahanga-hanga, pinagpalang at mapayapang bakasyon kasama ang ating Panginoon at Tagapagligtas na si Hesus Cristo!

Sertailah Living Stone Church (Lakewood, Washington, Amerika Syarikat) untuk ibadah Ahad Krismas tahunan kami, “Lilin, Lagu Krismas & Perjamuan Kudus” pada malam Krismas, serta ibadah doa malam Tahun Baru. Semoga anda menikmati musim perayaan yang indah, diberkati dan penuh damai bersama Tuhan dan Penyelamat kita, Yesus Kristus!

Junte-se à Living Stone Church (Lakewood, Washington, EUA) para o nosso culto anual de domingo de Natal, “Velas, Canções e Comunhão” na véspera de Natal, e um culto de oração na véspera de Ano Novo. Tenha um feriado maravilhoso, abençoado e cheio de paz, com nosso Senhor e Salvador, Jesus Cristo!


Your dreams are more than your clothes! - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - It's Okay For Guys to Go Shirtless

    
 
"Your dreams are more than your clothes." When it comes to life, whether you’re trying to start going shirtless or not, always remember: who you are is more than your clothing. Your dreams, your purpose in life, they are all divinely implanted in your soul and spirit and DNA. Many times, society (without God) will try to get people to fixate on their sexuality, skin color, ethnicity, or social or financial status- and build their lives off that foundation. But NO! That’s going and living from the outside, not the inside. What you aspire to do (cars, travel, vacation, design buildings or your dream house, or envision your future corporate headquarters), these things supersede the external. Yes, “dress for success”, but there are some crummy people in thousand-dollar suits. HAHA! Don’t be one of them!

“당신의 꿈은 당신의 옷보다 더 큽니다.” 인생에 있어, 상의를 벗고 시작하려 하든 아니든 항상 기억하세요: 당신이라는 존재는 당신의 옷보다 훨씬 더 큰 존재입니다. 당신의 꿈과 인생의 목적은 모두 신적으로 당신의 영혼과 정신, 그리고 DNA 안에 심겨져 있습니다. 많은 경우 사회는(하나님 없이) 사람들로 하여금 성적 정체성, 피부색, 민족성, 사회적·재정적 지위에 집착하게 만들고, 그것을 삶의 기초로 삼으려 합니다. 하지만 아니죠! 그것은 안에서부터가 아니라 밖에서부터 사는 방식입니다. 당신이 이루고자 하는 것들(자동차, 여행, 휴가, 건물 설계나 꿈의 집, 혹은 미래의 기업 본사를 그려보는 것)은 외적인 것들을 뛰어넘습니다. 물론 “성공을 위해 옷을 입으라”는 말이 있지만, 수천 달러짜리 정장을 입은 형편없는 사람들도 있습니다. 하하! 그런 사람이 되지 마세요!

「あなたの夢は、あなたの服以上のものだ。」人生において、上半身裸で始めようとしているかどうかに関わらず、常に覚えていてください。あなたという存在は、あなたの服装以上の価値があります。あなたの夢や人生の目的は、神によってあなたの魂と霊、そしてDNAに植え込まれています。多くの場合、社会は(神なしに)人々を性的指向、肌の色、民族性、社会的・経済的地位に執着させ、それを人生の土台にしようとします。でも違います!それは内側からではなく、外側から生きることです。あなたが志すこと(車、旅行、休暇、建物のデザインや夢の家、将来の企業本社を思い描くこと)は、外見的なものを超えています。確かに「成功のための服装」は大切ですが、何千ドルもするスーツを着た残念な人もいます。ハハ!そんな人にならないでください!

“Tus sueños son más que tu ropa.” En la vida, ya sea que intentes empezar sin camisa o no, recuerda siempre: quien eres es más que tu vestimenta. Tus sueños y tu propósito en la vida han sido implantados divinamente en tu alma, tu espíritu y tu ADN. Muchas veces, la sociedad (sin Dios) intenta que las personas se enfoquen en su sexualidad, color de piel, etnia o estatus social o financiero, y que construyan su vida sobre esa base. ¡Pero NO! Eso es vivir desde afuera, no desde adentro. Aquello a lo que aspiras (autos, viajes, vacaciones, diseñar edificios o la casa de tus sueños, o imaginar la sede corporativa de tu futuro) supera lo externo. Sí, “vístete para el éxito”, pero hay personas mediocres con trajes de miles de dólares. ¡JAJA! ¡No seas una de ellas!

„Deine Träume sind mehr als deine Kleidung.“ Im Leben – egal, ob du versuchst, oberkörperfrei zu starten oder nicht – erinnere dich immer daran: Wer du bist, ist mehr als das, was du trägst. Deine Träume und dein Lebenszweck sind göttlich in deine Seele, deinen Geist und deine DNA eingepflanzt. Oft versucht die Gesellschaft (ohne Gott), Menschen auf ihre Sexualität, Hautfarbe, Ethnie oder ihren sozialen bzw. finanziellen Status zu fixieren und ihr Leben darauf aufzubauen. Aber NEIN! Das ist ein Leben von außen nach innen, nicht von innen nach außen. Was du anstrebst (Autos, Reisen, Urlaub, das Entwerfen von Gebäuden oder deines Traumhauses oder die Vision deiner zukünftigen Firmenzentrale) übersteigt das Äußerliche. Ja, „kleide dich für den Erfolg“, aber es gibt auch miese Menschen in tausend-Dollar-Anzügen. Haha! Sei keiner von ihnen!

“ความฝันของคุณยิ่งใหญ่กว่าเสื้อผ้าของคุณ” ในชีวิต ไม่ว่าคุณจะพยายามเริ่มต้นแบบไม่สวมเสื้อหรือไม่ จงจำไว้เสมอว่า ตัวตนของคุณมีค่ามากกว่าเสื้อผ้าที่คุณใส่ ความฝันและจุดมุ่งหมายในชีวิตของคุณถูกวางไว้โดยพระเจ้าในจิตวิญญาณ จิตใจ และดีเอ็นเอของคุณ หลายครั้งสังคม (ที่ไม่มีพระเจ้า) จะพยายามให้ผู้คนหมกมุ่นกับเรื่องเพศ สีผิว เชื้อชาติ หรือสถานะทางสังคมและการเงิน แล้วสร้างชีวิตบนพื้นฐานนั้น แต่ไม่ใช่เลย! นั่นคือการใช้ชีวิตจากภายนอก ไม่ใช่จากภายใน สิ่งที่คุณใฝ่ฝันจะทำ (รถยนต์ การเดินทาง วันหยุด การออกแบบอาคารหรือบ้านในฝัน หรือการจินตนาการถึงสำนักงานใหญ่ของบริษัทในอนาคต) ล้วนเหนือกว่าสิ่งภายนอก แน่นอนว่า “แต่งตัวเพื่อความสำเร็จ” เป็นเรื่องดี แต่ก็มีคนแย่ๆ ใส่สูทราคาเป็นแสนอยู่เหมือนกัน ฮ่าๆ! อย่าเป็นแบบนั้น!

“आपके सपने आपके कपड़ों से बढ़कर हैं।” जीवन में, चाहे आप बिना शर्ट के शुरुआत करने की कोशिश कर रहे हों या नहीं, हमेशा याद रखें: आप जो हैं, वह आपके कपड़ों से कहीं अधिक है। आपके सपने और जीवन का उद्देश्य ईश्वर द्वारा आपकी आत्मा, आत्मिक स्वरूप और आपके डीएनए में रोपे गए हैं। कई बार समाज (ईश्वर के बिना) लोगों को उनकी यौन पहचान, त्वचा के रंग, जातीयता, या सामाजिक व आर्थिक स्थिति पर केंद्रित कर देता है और उसी आधार पर जीवन बनाने को कहता है। लेकिन नहीं! यह बाहर से जीना है, अंदर से नहीं। आप जो बनने या करने की आकांक्षा रखते हैं (कारें, यात्रा, छुट्टियाँ, इमारतों या अपने सपनों के घर का डिज़ाइन, या अपने भविष्य के कॉर्पोरेट मुख्यालय की कल्पना), ये सब बाहरी चीज़ों से ऊपर हैं। हाँ, “सफलता के अनुसार कपड़े पहनें”, लेकिन हज़ारों डॉलर के सूट में भी घटिया लोग होते हैं। हा हा! ऐसे मत बनिए!

    


“你的梦想比你的衣服更重要。”在人生中,不管你是否尝试不穿上衣开始,都要记住:你是谁,远不止你穿什么。你的梦想和人生目标是神圣地植入你的灵魂、精神以及DNA之中的。很多时候,社会(没有神)会让人执着于性取向、肤色、族裔,或社会与经济地位,并以此作为人生的根基。但不!那是从外到内地生活,而不是从内到外。你所向往的事物(汽车、旅行、度假、设计建筑或梦想之家,或构想未来的公司总部)都超越了外在。是的,“为成功而着装”,但也有穿着上千美元西装的糟糕之人。哈哈!别成为那样的人!

「你嘅夢想比你嘅衫更重要。」喺人生入面,無論你係咪打算唔着上衣開始,都要記住:你係乜嘢人,遠遠唔止你着乜嘢衫。你嘅夢想同人生目的,係神聖咁植入你嘅靈魂、精神同DNA入面。好多時,社會(冇神)會令人成日聚焦喺性取向、膚色、族裔,或者社會同經濟地位,仲用呢啲做人生嘅基礎。但唔係咁!嗰係由外向內咁生活,而唔係由內而外。你所嚮往嘅(車、旅行、假期、設計建築或者夢想之家,或者想像將來嘅公司總部)全部都超越外在。係呀,「為成功而着裝」係有道理,但都有人着住幾千蚊西裝都好差勁。哈哈!唔好做嗰種人!

“Ước mơ của bạn lớn hơn quần áo của bạn.” Trong cuộc sống, dù bạn có cố gắng bắt đầu với việc không mặc áo hay không, hãy luôn nhớ rằng: con người bạn không chỉ là những gì bạn mặc. Những ước mơ và mục đích sống của bạn được đặt vào linh hồn, tinh thần và DNA của bạn một cách thiêng liêng. Nhiều khi, xã hội (không có Chúa) cố khiến con người tập trung vào xu hướng tính dục, màu da, sắc tộc, hoặc địa vị xã hội và tài chính, rồi xây dựng cuộc đời dựa trên những điều đó. Nhưng KHÔNG! Đó là sống từ bên ngoài, không phải từ bên trong. Những gì bạn khao khát làm (xe cộ, du lịch, kỳ nghỉ, thiết kế công trình hay ngôi nhà mơ ước, hoặc hình dung trụ sở công ty tương lai) đều vượt lên trên vẻ bề ngoài. Đúng là “ăn mặc để thành công”, nhưng cũng có những người tệ hại trong những bộ vest trị giá hàng nghìn đô. Ha ha! Đừng trở thành họ!

“Mas higit ang iyong mga pangarap kaysa sa iyong mga damit.” Sa buhay, sinusubukan mo mang magsimula nang walang pang-itaas o hindi, laging tandaan: ang pagkatao mo ay higit pa sa iyong isinusuot. Ang iyong mga pangarap at layunin sa buhay ay banal na itinanim sa iyong kaluluwa, espiritu, at DNA. Maraming beses, ang lipunan (na walang Diyos) ay sinusubukang ituon ang mga tao sa kanilang seksuwalidad, kulay ng balat, etnisidad, o katayuang panlipunan at pinansyal, at doon ibinatay ang kanilang buhay. Pero HINDI! Iyan ay pamumuhay mula sa labas, hindi mula sa loob. Ang mga mithiin mo (mga sasakyan, paglalakbay, bakasyon, pagdisenyo ng mga gusali o ng pangarap mong bahay, o paggunita sa hinaharap na punong-tanggapan ng iyong kumpanya) ay higit sa panlabas na anyo. Oo, “magbihis para sa tagumpay”, pero may mga taong palpak kahit naka-libong dolyar na suit. HAHA! Huwag kang maging isa sa kanila!

“Impian anda lebih besar daripada pakaian anda.” Dalam kehidupan, sama ada anda cuba bermula tanpa berbaju atau tidak, sentiasa ingat: siapa diri anda lebih daripada apa yang anda pakai. Impian dan tujuan hidup anda telah ditanam secara ilahi dalam jiwa, roh dan DNA anda. Banyak kali, masyarakat (tanpa Tuhan) cuba membuat orang tertumpu pada seksualiti, warna kulit, etnik, atau status sosial dan kewangan, lalu membina hidup berdasarkan asas itu. Tetapi TIDAK! Itu adalah hidup dari luar, bukan dari dalam. Apa yang anda cita-citakan (kereta, perjalanan, percutian, mereka bentuk bangunan atau rumah impian, atau membayangkan ibu pejabat korporat masa depan) mengatasi perkara luaran. Ya, “berpakaian untuk kejayaan”, tetapi ada juga orang yang teruk walaupun memakai sut bernilai ribuan dolar. HAHA! Jangan jadi seperti mereka!

“Seus sonhos são mais do que suas roupas.” Na vida, esteja você tentando começar sem camisa ou não, lembre-se sempre: quem você é vai muito além do que você veste. Seus sonhos e seu propósito de vida foram implantados divinamente em sua alma, espírito e DNA. Muitas vezes, a sociedade (sem Deus) tenta fazer com que as pessoas se fixem em sua sexualidade, cor da pele, etnia ou status social e financeiro, e construam a vida sobre essa base. Mas NÃO! Isso é viver de fora para dentro, e não de dentro para fora. Aquilo a que você aspira (carros, viagens, férias, projetar prédios ou a casa dos seus sonhos, ou imaginar a sede corporativa do seu futuro) supera o externo. Sim, “vista-se para o sucesso”, mas há pessoas medíocres em ternos de milhares de dólares. HAHA! Não seja uma delas!

    




 

25 December 2025

🤔🍫 Reese's Cones Duo Chocolate 🍦 New Ice Cream Summer frozen Desserts Hit/Miss Fun American Food Review USA James 👍

 

 
 
Chocolate lovers will enjoy these new waffle cone, Reese’s ice cream desserts. Very, very good. Crunchy, sweet, delicious (like their peanut butter cups), and perfect for summertime delight!

초콜릿을 좋아하는 사람들은 이 새로운 와플 콘 리세스 아이스크림 디저트를 분명 즐길 거예요. 정말 정말 맛있어요. 바삭하고 달콤하며, 리세스 피넛버터 컵처럼 맛있고, 여름에 즐기기 딱 좋아요!

チョコレート好きなら、この新しいワッフルコーンのリースのアイスクリームデザートをきっと楽しめます。とても、とても美味しいです。サクサクで甘く、ピーナッツバターカップのように美味しく、夏にぴったりのデザートです!

Los amantes del chocolate disfrutarán estos nuevos postres de helado Reese’s en cono de waffle. Muy, muy buenos. Crujientes, dulces, deliciosos (como sus peanut butter cups) y perfectos para disfrutar en verano.

Schokoladenliebhaber werden diese neuen Reese’s Eiscreme-Desserts im Waffelhörnchen genießen. Sehr, sehr gut. Knusprig, süß, lecker (wie ihre Peanut-Butter-Cups) und perfekt für sommerlichen Genuss!

คนรักช็อกโกแลตจะต้องเพลิดเพลินกับของหวานไอศกรีม Reese’s แบบโคนวาฟเฟิลใหม่นี้ อร่อยมากๆ กรอบ หวาน อร่อย (เหมือนถ้วยเนยถั่วของพวกเขา) และเหมาะสุดๆ สำหรับความสุขในฤดูร้อน!

चॉकलेट प्रेमी इन नए वाफ़ल कोन Reese’s आइसक्रीम डेज़र्ट्स का ज़रूर आनंद लेंगे। बहुत, बहुत स्वादिष्ट। कुरकुरे, मीठे, लाजवाब (उनके पीनट बटर कप्स जैसे) और गर्मियों के लिए एकदम सही!
 
 
 
巧克力爱好者一定会喜欢这些新的华夫筒瑞茜冰淇淋甜点。真的非常非常好吃。酥脆、香甜、美味(就像他们的花生酱杯一样),是夏日享受的完美选择!

钟意朱古力嘅人一定会钟意呢款全新嘅华夫筒 Reese’s 雪糕甜品。真系非常非常好食。香脆、甜美、好味(好似佢哋嘅花生酱杯一样),最适合夏天享受!

Những người yêu thích sô-cô-la chắc chắn sẽ thích các món tráng miệng kem Reese’s ốc quế waffle mới này. Rất, rất ngon. Giòn, ngọt, hấp dẫn (giống như cốc bơ đậu phộng của họ) và hoàn hảo cho niềm vui mùa hè!

Mag-eenjoy ang mga mahilig sa tsokolate sa mga bagong waffle cone Reese’s ice cream desserts na ito. Talagang masarap. Malutong, matamis, masarap (tulad ng kanilang peanut butter cups), at perpekto para sa kasiyahan sa tag-init!

Peminat coklat pasti akan menikmati pencuci mulut ais krim Reese’s dalam kon waffle yang baharu ini. Sangat, sangat sedap. Rangup, manis, lazat (seperti peanut butter cups mereka), dan sempurna untuk keseronokan musim panas!

Os amantes de chocolate vão adorar essas novas sobremesas de sorvete Reese’s em cone de waffle. Muito, muito boas. Crocantes, doces, deliciosas (como seus copos de manteiga de amendoim) e perfeitas para curtir o verão!
 

🤔🥜 Reese's Cones Duo Peanut Butter 🍦 New Ice Cream Summer frozen Desserts Hit/Miss Fun American Food Review USA James 👍

 

 
For the summer, Reese’s came out with a new ice cream cone snack, based off their famous peanut butter cups! The peanut butter flavored one is extremely good!

여름을 맞아 리세스에서 유명한 피넛버터 컵을 바탕으로 한 새로운 아이스크림 콘 스낵을 출시했습니다! 피넛버터 맛은 정말로 아주 맛있어요!

夏に向けて、リースは有名なピーナッツバターカップをベースにした新しいアイスクリームコーンのお菓子を発売しました!ピーナッツバター味は本当にとても美味しいです!

Para el verano, Reese’s lanzó un nuevo snack de cono de helado basado en sus famosas tazas de mantequilla de maní. ¡El de sabor a mantequilla de maní es extremadamente bueno!

Für den Sommer hat Reese’s einen neuen Eiscreme-Cone-Snack herausgebracht, der auf den berühmten Peanut-Butter-Cups basiert. Die Peanut-Butter-Variante ist extrem gut!

สำหรับฤดูร้อน Reese’s ได้ออกขนมโคนไอศกรีมแบบใหม่ โดยอิงจากถ้วยเนยถั่วชื่อดังของพวกเขา รสเนยถั่วอร่อยมากจริงๆ!
 
 
 
गर्मियों के लिए, Reese’s ने अपने प्रसिद्ध पीनट बटर कप्स पर आधारित एक नया आइसक्रीम कोन स्नैक निकाला है! पीनट बटर वाला स्वाद बेहद स्वादिष्ट है!

为了迎接夏天,瑞茜推出了一款以他们著名的花生酱杯为灵感的新冰淇淋甜筒零食!花生酱口味真的非常好吃!

夏天嚟到,Reese’s 推出咗一款以佢哋出名嘅花生酱杯为灵感嘅新雪糕筒小食!花生酱味真系超级好食!

Vào mùa hè, Reese’s đã tung ra một món ăn vặt kem ốc quế mới, dựa trên những cốc bơ đậu phộng nổi tiếng của họ! Vị bơ đậu phộng thật sự rất ngon!

Para sa tag-init, naglabas ang Reese’s ng bagong ice cream cone snack na base sa kanilang sikat na peanut butter cups! Talagang napakasarap ng peanut butter flavor!

Untuk musim panas, Reese’s telah melancarkan snek kon ais krim baharu yang berasaskan peanut butter cups terkenal mereka! Perisa peanut butter memang sangat sedap!

Para o verão, a Reese’s lançou um novo snack de cone de sorvete baseado em seus famosos copos de manteiga de amendoim! O sabor de manteiga de amendoim é extremamente bom!
 
 

24 December 2025

Stay Warm! - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

  

“Shirts of, but Stay Warm!” Okay! It’s always fun to do “no shirt” challenges. Running in the snow, exercising in the cold, building cold endurance, doing shirtless snow angles. All are great fun, but always walk in wisdom. Always take care of your body. You have a conscence. Don’t ever go against it. Expanding into the “no shirt” life is fun, but it’s never good, if you hurt yourself in the process. If you are a “shirt on” guy. Don’t try to be a “no shirt” guy. You body, your DNA, your soul are wired the way Jesus wired them. Be at peace. But regardless, have fun. Enjoy the body and mind God gave you. And if you DO go have some quick, fun ice water dips in the lake, like the Russians... make sure you down some warm hot chocolate, bundle up, and get proper heat and rest. Otherwise, stay shirtless indoors only! HAHA! There is always a time and place for everything, as the Bible says! So, go do them dishes, if they need to be done, Bro! HAHA!

“셔츠를 벗되, 따뜻하게 지내!” 좋아! ‘노 셔츠’ 챌린지는 언제나 재미있지. 눈 속에서 달리기, 추운 날 운동하기, 추위 적응력 기르기, 상의를 벗고 눈 위에 눕기 등은 다 즐겁다. 하지만 항상 지혜롭게 행동해. 네 몸을 늘 잘 돌봐. 너에게는 양심이 있다. 절대 그것을 거스르지 마. ‘노 셔츠’ 라이프를 확장하는 건 재미있지만, 그 과정에서 다치면 절대 좋지 않다. 만약 네가 ‘셔츠 입는’ 타입이라면, 억지로 ‘노 셔츠’ 타입이 되려고 하지 마. 네 몸, 네 DNA, 네 영혼은 예수님께서 그렇게 만드신 그대로다. 평안해라. 그래도 무엇보다 즐겨라. 하나님이 주신 몸과 마음을 누려라. 그리고 만약 러시아 사람들처럼 호수에서 짧고 재미있는 얼음물 입수를 한다면, 따뜻한 핫초코를 마시고, 단단히 껴입고, 충분히 몸을 덥히고 쉬어라. 아니면 실내에서만 상의를 벗어라! 하하! 성경이 말하듯, 모든 일에는 때와 장소가 있다! 그러니 설거지할 게 있으면, 가서 설거지부터 해, 형! 하하!

「シャツは脱いでも、暖かく過ごそう!」オーケー!「ノーシャツ」チャレンジはいつも楽しいよね。雪の中を走ったり、寒い中で運動したり、寒さへの耐性を鍛えたり、上半身裸で雪に寝転んだり。どれも楽しいけど、常に知恵をもって行動しよう。自分の体を大切にして。君には良心がある。それに逆らわないこと。「ノーシャツ」ライフを広げるのは楽しいけど、その過程で自分を傷つけたら本末転倒だ。もし君が「シャツ着用派」なら、無理に「ノーシャツ派」にならなくていい。君の体もDNAも魂も、イエスがそのように造られたままなんだ。平安でいよう。それでも、楽しむことは忘れずに。神が与えてくれた体と心を楽しもう。もしロシア人みたいに湖で短く楽しい氷水ダイブをするなら、温かいホットチョコレートを飲んで、しっかり着込んで、きちんと体を温めて休もう。そうでなければ、上半身裸は室内だけ!ハハ!聖書が言うように、すべてのことには時と場所がある!さあ、洗い物が残ってたら片づけてきなよ、ブラザー!ハハ!

«¡Sin camisa, pero mantente abrigado!» ¡Vale! Siempre es divertido hacer retos de “sin camisa”. Correr en la nieve, hacer ejercicio con frío, desarrollar tolerancia al frío, hacer ángeles de nieve sin camisa. Todo eso es muy divertido, pero actúa siempre con sabiduría. Cuida siempre tu cuerpo. Tienes conciencia. Nunca vayas en contra de ella. Expandirse al estilo de vida “sin camisa” es divertido, pero nunca es bueno si te lastimas en el proceso. Si eres de los que usan camisa, no intentes ser de los “sin camisa”. Tu cuerpo, tu ADN y tu alma están diseñados como Jesús los diseñó. Vive en paz. Aun así, diviértete. Disfruta el cuerpo y la mente que Dios te dio. Y si SÍ te metes rápido y por diversión en agua helada del lago, como los rusos, asegúrate de tomar un buen chocolate caliente, abrigarte bien y darte el calor y el descanso adecuados. Si no, ¡quédate sin camisa solo en interiores! ¡JAJA! Siempre hay un tiempo y un lugar para todo, como dice la Biblia. Así que ve a lavar los platos si hace falta, ¡bro! ¡JAJA!

„Ohne Shirt – aber bleib warm!“ Okay! Es macht immer Spaß, „ohne Shirt“-Challenges zu machen. Im Schnee laufen, in der Kälte trainieren, Kältetoleranz aufbauen, oberkörperfrei Schneeengel machen – alles macht Spaß. Aber handle immer mit Weisheit. Kümmere dich um deinen Körper. Du hast ein Gewissen. Geh niemals dagegen an. Sich in das „Ohne-Shirt“-Leben auszudehnen, kann Spaß machen, aber es ist nie gut, wenn du dich dabei verletzt. Wenn du ein „Shirt-an“-Typ bist, versuch nicht, ein „Ohne-Shirt“-Typ zu sein. Dein Körper, deine DNA und deine Seele sind so geschaffen, wie Jesus sie geschaffen hat. Sei im Frieden. Und trotzdem: Hab Spaß. Genieße den Körper und den Geist, die Gott dir gegeben hat. Und wenn du DOCH kurze, spaßige Eisbäder im See machst – wie die Russen –, dann trink heiße Schokolade, zieh dich warm an und sorge für richtige Wärme und Ruhe. Ansonsten: oberkörperfrei nur drinnen! HAHA! Für alles gibt es eine Zeit und einen Ort, wie die Bibel sagt. Also geh abwaschen, wenn’s nötig ist, Bro! HAHA!

“ไม่ใส่เสื้อก็ได้ แต่ต้องอบอุ่น!” โอเค! การทำชาเลนจ์ “ไม่ใส่เสื้อ” มันสนุกเสมอ วิ่งในหิมะ ออกกำลังกายในอากาศหนาว สร้างความทนต่อความเย็น ทำเทวดาหิมะโดยไม่ใส่เสื้อ ทั้งหมดสนุกดี แต่ต้องทำด้วยปัญญาเสมอ ดูแลร่างกายของคุณให้ดี คุณมีมโนธรรม อย่าฝืนมันเด็ดขาด การขยายไปสู่ไลฟ์สไตล์ “ไม่ใส่เสื้อ” สนุกก็จริง แต่ไม่ดีเลยถ้าคุณทำร้ายตัวเองระหว่างทาง ถ้าคุณเป็นคน “ใส่เสื้อ” ก็ไม่ต้องพยายามเป็นคน “ไม่ใส่เสื้อ” ร่างกาย DNA และจิตวิญญาณของคุณถูกสร้างมาแบบที่พระเยซูทรงสร้างไว้แล้ว จงอยู่ด้วยความสงบ แต่ยังไงก็ขอให้สนุก เพลิดเพลินกับร่างกายและจิตใจที่พระเจ้าประทานให้ และถ้าคุณจะลงแช่น้ำเย็นจัดในทะเลสาบแบบสั้นๆ สนุกๆ เหมือนชาวรัสเซีย ก็อย่าลืมดื่มช็อกโกแลตร้อน ใส่เสื้อผ้าให้อบอุ่น และพักผ่อนให้เพียงพอ มิฉะนั้นก็ถอดเสื้อเฉพาะในบ้านเท่านั้น! ฮ่าๆ! ทุกสิ่งมีเวลาและสถานที่ของมัน ตามที่พระคัมภีร์กล่าวไว้ ดังนั้นไปล้างจานเถอะ ถ้ายังไม่ได้ล้างนะ พี่ชาย! ฮ่าๆ!
 
   
 
“शर्ट उतारो, लेकिन गर्म रहो!” ठीक है! “नो शर्ट” चुनौतियाँ करना हमेशा मज़ेदार होता है। बर्फ में दौड़ना, ठंड में कसरत करना, ठंड सहने की क्षमता बढ़ाना, बिना शर्ट बर्फ में एंजेल बनाना—सब मज़ेदार हैं। लेकिन हमेशा समझदारी से काम करो। अपने शरीर का ख्याल रखो। तुम्हारे पास अंतरात्मा है। कभी उसके खिलाफ मत जाओ। “नो शर्ट” जीवनशैली अपनाना मज़ेदार हो सकता है, लेकिन अगर इस प्रक्रिया में खुद को चोट पहुँचाओ तो यह कभी अच्छा नहीं। अगर तुम “शर्ट पहनने वाले” हो, तो “नो शर्ट” बनने की कोशिश मत करो। तुम्हारा शरीर, तुम्हारा डीएनए और तुम्हारी आत्मा उसी तरह जुड़े हैं जैसे यीशु ने बनाए हैं। शांति में रहो। फिर भी, मज़े करना मत भूलो। भगवान ने जो शरीर और मन दिया है, उसका आनंद लो। और अगर तुम सच में रूसियों की तरह झील में जल्दी-जल्दी मज़ेदार बर्फीले पानी में डुबकी लगाते हो, तो गर्म हॉट चॉकलेट पियो, अच्छे से कपड़े पहनो, और सही तरह से गरमाहट व आराम लो। नहीं तो बिना शर्ट केवल घर के अंदर ही रहो! हा-हा! जैसा बाइबल कहती है, हर चीज़ का एक समय और एक जगह होती है। तो अगर बर्तन धोने हैं, तो जाकर धो लो, भाई! हा-हा!

“脱衬衫,但要保暖!”好!做“无衬衫”挑战总是很有趣。在雪中跑步、在寒冷中锻炼、培养耐寒能力、光着上身做雪天使——这些都很有意思。但一定要以智慧行事,照顾好自己的身体。你有良心,千万不要违背它。拓展“无衬衫”的生活方式很有趣,但如果在过程中伤到自己,那就一点也不好了。如果你是“穿衬衫派”,就不要勉强自己成为“无衬衫派”。你的身体、你的DNA、你的灵魂,都是耶稣按祂的方式所塑造的。安然自在吧。不过,依然要享受生活,享受上帝赐给你的身体和心灵。要是你真的像俄罗斯人那样去湖里来个短暂、好玩的冰水浸泡,记得喝点热巧克力,裹暖和,获得充足的取暖和休息。否则,就只在室内不穿衬衫吧!哈哈!正如圣经所说,凡事都有时间和地点。所以,如果该洗碗了,就去洗吧,兄弟!哈哈!

「除衫得,但要保暖!」OK!玩「唔着衫」挑戰一向都好好玩。喺雪入面跑步、喺寒冷天氣做運動、訓練耐寒能力、唔着上身整雪天使,樣樣都幾過癮。但一定要用智慧去做,照顧好自己嘅身體。你有良心,千祈唔好違背佢。擴展去「唔着衫」嘅生活方式係好玩,但如果過程中整傷自己,就一啲都唔好。如果你係「着衫派」,就唔好勉強自己變成「唔着衫派」。你嘅身體、DNA 同靈魂,都係耶穌咁樣設計嘅。安心啦。不過,都要記住玩得開心,享受上帝畀你嘅身體同心靈。如果你真係好似俄羅斯人咁,去湖入面快快趣趣浸下冰水,記得飲杯熱朱古力,着暖啲,畀自己足夠嘅保暖同休息。唔係嘅話,就只係喺室內唔着衫啦!哈哈!正如聖經所講,凡事都有時間同地方。所以,如果要洗碗,就去洗啦,兄弟!哈哈!

“Cởi áo, nhưng hãy giữ ấm!” Được thôi! Làm các thử thách “không áo” lúc nào cũng vui. Chạy trong tuyết, tập luyện trong cái lạnh, xây dựng khả năng chịu lạnh, tạo thiên thần tuyết khi không mặc áo—tất cả đều rất thú vị. Nhưng hãy luôn hành động một cách khôn ngoan. Luôn chăm sóc cơ thể của bạn. Bạn có lương tâm; đừng bao giờ đi ngược lại nó. Mở rộng sang lối sống “không áo” thì vui, nhưng sẽ không bao giờ tốt nếu bạn làm tổn thương bản thân trong quá trình đó. Nếu bạn là người “mặc áo”, đừng cố trở thành người “không áo”. Cơ thể, DNA và linh hồn của bạn được kết nối theo cách mà Chúa Giê-su đã tạo nên. Hãy sống trong bình an. Dù vậy, vẫn hãy vui vẻ. Hãy tận hưởng cơ thể và tâm trí mà Đức Chúa Trời đã ban cho bạn. Và nếu BẠN thực sự có những lần ngâm mình nhanh, vui trong nước băng lạnh ở hồ như người Nga, hãy chắc chắn uống sô-cô-la nóng, mặc ấm, và có đủ hơi ấm cùng nghỉ ngơi. Còn không thì chỉ cởi áo khi ở trong nhà thôi! HAHA! Như Kinh Thánh nói, mọi việc đều có thời điểm và nơi chốn của nó. Vậy nên, nếu cần rửa chén thì đi rửa đi nhé, anh em! HAHA!

“Hubad man ng kamiseta, pero manatiling mainit!” Sige! Palaging masaya ang paggawa ng mga “no shirt” na hamon. Pagtakbo sa niyebe, pag-eehersisyo sa lamig, pagpapalakas ng kakayahang tiisin ang lamig, paggawa ng snow angels na walang kamiseta—lahat iyan ay masaya. Pero laging kumilos nang may karunungan. Alagaan mo ang iyong katawan. May konsensiya ka; huwag mo itong suwayin kailanman. Masaya ang paglawak sa “no shirt” na pamumuhay, pero hindi kailanman mabuti kung masasaktan mo ang sarili mo sa proseso. Kung ikaw ay “may kamiseta” na tipo, huwag mong pilitin ang sarili mong maging “walang kamiseta.” Ang iyong katawan, DNA, at kaluluwa ay nakaayos sa paraang ginawa ni Jesus. Maging payapa ka. Gayunman, magsaya ka. I-enjoy ang katawan at isip na ibinigay sa iyo ng Diyos. At kung TALAGANG maglulubog ka ng mabilis at masayang ice-water dips sa lawa tulad ng mga Ruso, siguraduhing uminom ng mainit na tsokolate, magbalot nang maigi, at kumuha ng tamang init at pahinga. Kung hindi, maghubad lang sa loob ng bahay! HAHA! May oras at lugar para sa lahat, gaya ng sabi ng Bibliya. Kaya kung may hugasin, gawin mo na, bro! HAHA!

“Bertelanjang dada, tetapi kekal hangat!” Baik! Melakukan cabaran “tanpa baju” memang sentiasa menyeronokkan. Berlari di salji, bersenam dalam cuaca sejuk, membina ketahanan terhadap sejuk, membuat ‘snow angel’ tanpa baju—semuanya menyeronokkan. Namun, sentiasa bertindak dengan kebijaksanaan. Jaga tubuh badan anda. Anda mempunyai hati nurani; jangan sekali-kali melanggarnya. Mengembangkan gaya hidup “tanpa baju” itu menyeronokkan, tetapi tidak pernah baik jika anda mencederakan diri dalam prosesnya. Jika anda seorang “pakai baju”, jangan cuba menjadi “tanpa baju”. Tubuh, DNA dan jiwa anda disusun sebagaimana Yesus telah menyusunnya. Hiduplah dalam kedamaian. Walau apa pun, berseronoklah. Nikmati tubuh dan minda yang Tuhan berikan kepada anda. Dan jika anda MEMANG pergi melakukan celupan air ais yang cepat dan menyeronokkan di tasik seperti orang Rusia, pastikan anda minum coklat panas, berpakaian tebal, dan mendapatkan haba serta rehat yang mencukupi. Jika tidak, kekal bertelanjang dada di dalam rumah sahaja! HAHA! Seperti kata Alkitab, ada masa dan tempat untuk segala-galanya. Jadi, kalau pinggan perlu dibasuh, pergilah basuh, bro! HAHA!

“Sem camisa, mas fique aquecido!” Ok! Fazer desafios de “sem camisa” é sempre divertido. Correr na neve, treinar no frio, desenvolver resistência ao frio, fazer anjos de neve sem camisa—tudo isso é muito divertido. Mas aja sempre com sabedoria. Cuide sempre do seu corpo. Você tem consciência; nunca vá contra ela. Expandir para o estilo de vida “sem camisa” é divertido, mas nunca é bom se você se machucar no processo. Se você é do tipo “com camisa”, não tente ser do tipo “sem camisa”. Seu corpo, seu DNA e sua alma estão ligados da maneira como Jesus os projetou. Fique em paz. Ainda assim, divirta-se. Aproveite o corpo e a mente que Deus lhe deu. E se você REALMENTE for dar mergulhos rápidos e divertidos em água gelada no lago, como os russos, certifique-se de tomar um chocolate quente, se agasalhar bem e obter o calor e o descanso adequados. Caso contrário, fique sem camisa apenas em ambientes internos! HAHA! Há tempo e lugar para tudo, como diz a Bíblia. Então vá lavar a louça, se precisar, mano! HAHA!

  

 

🤔🧀 Smoky BBQ Sweet Potato Harvest Blends Pringles 🥔 kosher potato chips snacking Hit/Miss Fun American snacking foods Review USA James 👍

  

 
Sweet potato sorta blends with this bbq flavored chip. The multi-grain flavor is nice.

고구마 맛이 바비큐 맛 칩과 은근히 어우러집니다. 멀티그레인 풍미가 좋습니다.

さつまいもの甘みが、このBBQ味のチップとほどよく溶け合っています。マルチグレインの風味も良いです。

El camote se mezcla suavemente con esta papa frita sabor BBQ. El sabor multigrano es agradable.

Die Süßkartoffel vermischt sich sanft mit diesem BBQ-gewürzten Chip. Der Multikorn-Geschmack ist angenehm.

มันเทศผสานเข้ากับชิปรสบาร์บีคิวนี้ได้อย่างลงตัว รสชาติธัญพืชหลายชนิดก็ดีมาก
 


शकरकंद का स्वाद इस BBQ फ्लेवर वाले चिप के साथ हल्के से घुल जाता है। मल्टी-ग्रेन का स्वाद अच्छा है।

红薯的味道与这款烧烤口味的薯片自然融合。多谷物的风味很不错。

蕃薯味同呢款燒烤味薯片幾自然咁融合埋一齊。多穀物嘅風味幾唔錯。

Hương vị khoai lang hòa quyện nhẹ nhàng với loại snack vị BBQ này. Vị ngũ cốc tổng hợp khá dễ chịu.

Bahagyang naghahalo ang lasa ng kamote sa BBQ-flavored na chip na ito. Maganda ang lasa ng multi-grain.

Rasa ubi keledek sedikit menyatu dengan kerepek berperisa BBQ ini. Rasa berbilang bijirin sangat menyenangkan.

A batata-doce se mistura de forma suave com este chip sabor BBQ. O sabor multigrãos é agradável.
 
 

🤔🧀 Farmhouse Cheddar Harvest Blends Pringles 🥔 kosher potato chips snacking Hit/Miss Fun American snacking foods Review USA James 👍

 
 
The multi whole grain wheat comes together for a pleasant, cheesy taste. Very familiar to the Frito-Lay Sun Chips.

멀티 통곡물 밀이 어우러져 고소하고 치즈 같은 맛을 냅니다. 프리토레이 선칩스와 매우 익숙한 맛입니다.

複数の全粒小麦が合わさり、香ばしくチーズのような味わいになります。フリトレーのサンチップスによく似た、親しみのある味です。

Los granos integrales de trigo se combinan para dar un sabor agradable y con un toque a queso. Muy familiar para quienes conocen los Sun Chips de Frito-Lay.

Mehrere Vollkornweizen kommen zusammen und ergeben einen angenehmen, käsigen Geschmack. Sehr vertraut für alle, die Frito-Lay Sun Chips kennen.

ข้าวสาลีโฮลเกรนหลายชนิดผสมผสานกัน ให้รสชาติกลมกล่อมคล้ายชีส คุ้นเคยมากสำหรับผู้ที่รู้จักซันชิปส์ของฟริโตเลย์
 


मल्टी होल ग्रेन गेहूं मिलकर एक सुखद, चीज़ जैसा स्वाद देते हैं। फ्रीटो-ले सन चिप्स से परिचित लोगों के लिए यह स्वाद जाना-पहचाना है।

多种全谷物小麦融合在一起,带来一种清爽、带有奶酪风味的口感。对于熟悉菲多利 Sun Chips 的人来说,这种味道非常熟悉。

多種全穀小麥融合埋一齊,帶出一種清香又帶芝士味嘅口感。對食過 Frito-Lay Sun Chips 嘅人嚟講,呢種味道好熟悉。

Nhiều loại lúa mì nguyên hạt kết hợp lại, tạo nên hương vị dễ chịu với chút béo phô mai. Rất quen thuộc với những ai đã từng ăn Sun Chips của Frito-Lay.

Nagsasama-sama ang iba’t ibang whole grain na trigo upang makabuo ng kaaya-ayang lasa na may bahid ng keso. Pamilyar ito sa lasa ng Sun Chips ng Frito-Lay.

Pelbagai gandum bijirin penuh digabungkan, menghasilkan rasa yang menyenangkan dengan sentuhan keju. Sangat biasa bagi mereka yang mengenali Sun Chips keluaran Frito-Lay.

Os grãos integrais de trigo se combinam, resultando em um sabor agradável e levemente queijo. Muito familiar para quem conhece os Sun Chips da Frito-Lay.
 
 

23 December 2025

Live each day, with God's Grace. - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - It's Okay For Guys to Go Shirtless

 


“Live each day, with God's Grace.” When learning to live life, the foundation of our peace, joy, emotions, success, and fulfilment- these all come from Jesus Christ. From the morning stretches, to the daily chores of just taking out the trash or washing our favorite car- draw on God’s Grace. Sure, you may have your shirt off, not walking in pride- but staying in God’s Grace keeps you relaxed and at peace. Knowing where you come from, where you’re going, and who’s living in you. This creates the bedrock of a balanced life. Spiritually, mentally, and physically. Sure, your shirt may be off, but you keep on the garment of grace and righteousness.

“하나님의 은혜 안에서 하루하루를 살아가십시오.” 삶을 살아가는 법을 배울 때, 우리의 평안과 기쁨, 감정, 성공, 그리고 만족의 기초는 모두 예수 그리스도로부터 옵니다. 아침 스트레칭부터 쓰레기를 버리거나 우리가 좋아하는 차를 씻는 일상적인 일들까지, 하나님의 은혜를 의지하십시오. 셔츠를 벗고 교만하게 살지 않을 수도 있지만, 하나님의 은혜 안에 거하면 마음이 편안하고 평안해집니다. 내가 어디서 왔고, 어디로 가며, 내 안에 누가 살아 계신지를 아는 것. 이것이 영적·정신적·육체적으로 균형 잡힌 삶의 기초가 됩니다. 셔츠는 벗었을지라도, 은혜와 의의 옷은 계속 입고 있는 것입니다.

「神の恵みの中で、毎日を生きなさい。」人生を生きることを学ぶ中で、私たちの平安、喜び、感情、成功、そして満たしの土台は、すべてイエス・キリストから来ています。朝のストレッチから、ゴミ出しやお気に入りの車を洗うといった日常の作業まで、神の恵みに頼りなさい。シャツを脱いでいても高ぶらず、神の恵みの中にとどまることで、心は落ち着き、平安でいられます。自分がどこから来て、どこへ行き、誰が自分の内に生きておられるのかを知ること。それが、霊的にも、精神的にも、肉体的にもバランスの取れた人生の土台となります。シャツは脱いでいても、恵みと義の衣は身にまとい続けるのです。

“Vive cada día con la gracia de Dios.” Al aprender a vivir la vida, el fundamento de nuestra paz, gozo, emociones, éxito y plenitud proviene de Jesucristo. Desde los estiramientos de la mañana hasta las tareas diarias como sacar la basura o lavar nuestro auto favorito, apóyate en la gracia de Dios. Puede que estés sin camisa y no caminando en orgullo, pero permanecer en la gracia de Dios te mantiene relajado y en paz. Saber de dónde vienes, a dónde vas y quién vive dentro de ti crea la base sólida de una vida equilibrada, espiritual, mental y físicamente. Puede que estés sin camisa, pero sigues vestido con la gracia y la justicia.

„Lebe jeden Tag in der Gnade Gottes.“ Wenn wir lernen, das Leben zu leben, kommt das Fundament unseres Friedens, unserer Freude, unserer Gefühle, unseres Erfolgs und unserer Erfüllung von Jesus Christus. Von den morgendlichen Dehnübungen bis zu den täglichen Aufgaben wie Müll rausbringen oder das Lieblingsauto waschen – schöpfe aus Gottes Gnade. Vielleicht hast du dein Hemd ausgezogen und wandelst nicht im Stolz, doch in Gottes Gnade zu bleiben hält dich ruhig und im Frieden. Zu wissen, woher du kommst, wohin du gehst und wer in dir lebt, schafft das Fundament eines ausgeglichenen Lebens – geistlich, mental und körperlich. Das Hemd mag aus sein, aber das Gewand der Gnade und der Gerechtigkeit bleibt an.

“จงใช้ชีวิตในแต่ละวันด้วยพระคุณของพระเจ้า” เมื่อเราเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิต รากฐานของความสงบสุข ความยินดี อารมณ์ ความสำเร็จ และความบริบูรณ์ของเรานั้นมาจากพระเยซูคริสต์ ตั้งแต่การยืดเส้นยืดสายตอนเช้า ไปจนถึงงานประจำวันอย่างการทิ้งขยะหรือการล้างรถคันโปรด จงพึ่งพาพระคุณของพระเจ้า แม้คุณอาจจะถอดเสื้อและไม่ได้ดำเนินในความหยิ่งผยอง แต่การอยู่ในพระคุณของพระเจ้าจะทำให้คุณผ่อนคลายและมีสันติสุข การรู้ว่าคุณมาจากไหน กำลังจะไปที่ใด และใครที่อาศัยอยู่ในคุณ สิ่งนี้สร้างรากฐานของชีวิตที่สมดุล ทั้งด้านจิตวิญญาณ จิตใจ และร่างกาย แม้เสื้อจะถูกถอดออก แต่คุณยังคงสวมใส่เสื้อคลุมแห่งพระคุณและความชอบธรรม
 
 
“परमेश्वर की कृपा में हर दिन जियो।” जीवन जीना सीखते समय, हमारी शांति, आनंद, भावनाएँ, सफलता और संतुष्टि की नींव यीशु मसीह से आती है। सुबह की स्ट्रेचिंग से लेकर रोज़मर्रा के कामों तक, जैसे कूड़ा बाहर निकालना या अपनी पसंदीदा कार धोना—परमेश्वर की कृपा पर निर्भर रहो। हो सकता है तुमने शर्ट उतार रखी हो और घमंड में न चल रहे हो, लेकिन परमेश्वर की कृपा में बने रहना तुम्हें शांत और स्थिर रखता है। यह जानना कि तुम कहाँ से आए हो, कहाँ जा रहे हो और तुम्हारे भीतर कौन रहता है—यही संतुलित जीवन की नींव बनाता है, आत्मिक, मानसिक और शारीरिक रूप से। शर्ट भले ही उतरी हो, पर तुम अब भी कृपा और धार्मिकता का वस्त्र पहने रहते हो।

“在神的恩典中,活好每一天。”当我们学习如何生活时,我们的平安、喜乐、情绪、成功和满足的根基都来自耶稣基督。从清晨的伸展运动,到日常琐事,比如倒垃圾或清洗我们喜爱的汽车,都要倚靠神的恩典。也许你脱了上衣,并没有活在骄傲中,但住在神的恩典里会使你放松并充满平安。知道你从哪里来,要往哪里去,以及是谁住在你里面,这就建立了平衡人生的根基,在属灵、心理和身体各方面。即使上衣脱了,你仍然穿着恩典和公义的衣裳。

「喺神嘅恩典入面,每一日咁樣生活。」當我哋學習點樣去生活,平安、喜樂、情緒、成功同滿足嘅根基,全部都係嚟自耶穌基督。由朝早伸展身體,到每日嘅家務,好似倒垃圾或者洗自己鍾意嘅車,都要依靠神嘅恩典。就算你除咗件衫,冇行喺驕傲入面,但留喺神嘅恩典入面,會令你放鬆同有平安。知道自己由邊度嚟、要去邊度、同邊個住喺你入面,呢啲就建立咗一個平衡人生嘅基石,喺屬靈、心理同身體各方面。件衫可以除,但恩典同公義嘅衣裳仍然著住。

“Hãy sống mỗi ngày trong ân điển của Đức Chúa Trời.” Khi học cách sống cuộc đời, nền tảng của sự bình an, niềm vui, cảm xúc, thành công và sự trọn vẹn của chúng ta đều đến từ Chúa Giê-su Christ. Từ những động tác giãn cơ buổi sáng đến các công việc hằng ngày như đổ rác hay rửa chiếc xe yêu thích, hãy nương cậy vào ân điển của Đức Chúa Trời. Có thể bạn cởi áo và không bước đi trong sự kiêu ngạo, nhưng ở trong ân điển của Đức Chúa Trời sẽ giữ bạn thư thái và bình an. Biết mình đến từ đâu, đang đi về đâu và ai đang sống trong bạn tạo nên nền móng của một đời sống cân bằng, về thuộc linh, tinh thần và thể chất. Áo có thể cởi ra, nhưng bạn vẫn khoác trên mình ân điển và sự công chính.

“Mamuhay araw-araw sa biyaya ng Diyos.” Habang natututo tayong mamuhay, ang pundasyon ng ating kapayapaan, kagalakan, damdamin, tagumpay, at kaganapan ay nagmumula kay Jesucristo. Mula sa pag-unat sa umaga hanggang sa mga pang-araw-araw na gawain tulad ng pagtatapon ng basura o paghuhugas ng paborito nating sasakyan, umasa sa biyaya ng Diyos. Maaaring wala kang suot na damit sa itaas at hindi naglalakad sa pagmamataas, ngunit ang pananatili sa biyaya ng Diyos ang nagpapanatili sa iyo na kalmado at may kapayapaan. Ang pag-alam kung saan ka nagmula, saan ka patungo, at kung sino ang naninirahan sa iyo ang bumubuo ng matibay na pundasyon ng balanseng buhay—sa espirituwal, mental, at pisikal. Maaaring wala ang damit, ngunit suot mo pa rin ang kasuotan ng biyaya at katuwiran.

“Hiduplah setiap hari dalam kasih karunia Tuhan.” Ketika kita belajar menjalani kehidupan, asas kepada ketenangan, sukacita, emosi, kejayaan dan kepenuhan kita datang daripada Yesus Kristus. Dari regangan pagi hingga kerja harian seperti membuang sampah atau mencuci kereta kesayangan, bersandarlah kepada kasih karunia Tuhan. Mungkin kamu tidak berbaju dan tidak berjalan dalam kesombongan, tetapi tinggal dalam kasih karunia Tuhan menjadikan kamu tenang dan damai. Mengetahui dari mana kamu datang, ke mana kamu pergi, dan siapa yang hidup di dalam dirimu membentuk dasar kehidupan yang seimbang, secara rohani, mental dan fizikal. Baju mungkin ditanggalkan, tetapi pakaian kasih karunia dan kebenaran tetap kamu kenakan.

“Viva cada dia na graça de Deus.” Ao aprender a viver a vida, o fundamento da nossa paz, alegria, emoções, sucesso e plenitude vem de Jesus Cristo. Desde os alongamentos da manhã até as tarefas diárias, como tirar o lixo ou lavar o carro que gostamos, apoie-se na graça de Deus. Talvez você esteja sem camisa e não andando em orgulho, mas permanecer na graça de Deus mantém você relaxado e em paz. Saber de onde você vem, para onde vai e quem vive dentro de você cria a base sólida de uma vida equilibrada, espiritual, mental e fisicamente. A camisa pode estar fora, mas a veste da graça e da justiça permanece.