Blog Archive

12 February 2026

Your Words Create your Path! - Your faith goes as far as your words. Period.

 

["Your Words Create your Path!"]

The Holy Ghost flat out told me:

"Your faith goes as far as your words. Period."

The Children of Israel talked right "up to" the Promised Land, and that's as far as their words let them go.

Joshua and Caleb talked right "clear into" the Promised Land, and that's where their words took them.

The woman with the issue of blood talked right to the hem of Jesus's garment, and that's where her words took her.

Jairus talked right to get Jesus to come to his house and lay hands on his daughter, and that's where his words took him.

The centurion talked right to get Jesus to speak only the word, so his servant could be healed, and that's where his words took him.

Freedom or Defeat,
Victory or Poverty,
Success or Failure,
Faith or Doubt,
Blessing or Cursing,
Life or Death,....

They're in your Mouth.

Selah.

2026: The Year of Plenty; Harvest; Christ In You!

_________
Numbers 14:28 • Say unto them, [As truly as] I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:

Proverbs 18:21 • Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

Jeremiah 21:8 • And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.

Deuteronomy 30:19 • I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Kingdom of Heaven Society

• • • • •

[당신의 말이 당신의 길을 만든다!]

“당신의 믿음은 당신의 말이 닿는 데까지다. 끝.”

이스라엘 자손들은 약속의 땅 **바로 앞까지** 말했고, 그들의 말이 허락한 곳은 거기까지였다.
여호수아와 갈렙은 약속의 땅 **완전히 안으로** 말했고, 그들의 말이 그들을 그곳으로 데려갔다.
혈루증을 앓던 여인은 예수의 옷자락에 닿기까지 말했고, 그 말이 그녀를 그 자리로 이끌었다.
야이로는 예수께서 자기 집에 와서 딸에게 안수하시도록 말했고, 그 말이 그를 그 자리로 데려갔다.
백부장은 예수께서 **말씀만 하시면** 종이 나을 것이라 말했고, 그 말이 그를 그 결과로 데려갔다.

자유냐 패배냐,
승리냐 가난이냐,
성공이냐 실패냐,
믿음이냐 의심이냐,
축복이냐 저주냐,
생명이냐 죽음이냐…
이 모든 것이 **당신의 입에 있다.**

셀라.

**2026년: 풍성함의 해, 추수의 해, 그리스도께서 너희 안에 계심!**

• • • • •

**「あなたの言葉が、あなたの道を創る!」**

「あなたの信仰は、あなたの言葉が届くところまで。それだけだ。」

イスラエルの民は約束の地の**手前まで**語り、言葉が許したのはそこまでだった。
ヨシュアとカレブは約束の地の**中へと**語り、その言葉が彼らを導いた。
血の病を患っていた女は、イエスの衣の房に触れるところまで語り、その言葉が彼女をそこへ導いた。
ヤイロは、イエスが家に来て娘に手を置くよう語り、その言葉が彼をそこへ導いた。
百人隊長は、イエスが**ただ言葉を発するだけで**僕が癒やされると語り、その言葉が結果をもたらした。

自由か敗北か、
勝利か貧困か、
成功か失敗か、
信仰か疑いか、
祝福か呪いか、
命か死か…
それらは**あなたの口にある。**

セラ。

**2026年:豊かさの年、収穫の年、あなたの内にあるキリスト!**



**“¡Tus palabras crean tu camino!”**

“Tu fe llega tan lejos como llegan tus palabras. Punto.”

Los hijos de Israel hablaron **hasta** la Tierra Prometida, y hasta ahí los llevaron sus palabras.
Josué y Caleb hablaron **dentro** de la Tierra Prometida, y allí los llevaron sus palabras.
La mujer con flujo de sangre habló hasta tocar el borde del manto de Jesús, y allí la llevaron sus palabras.
Jairo habló hasta que Jesús fuera a su casa y pusiera las manos sobre su hija, y allí lo llevaron sus palabras.
El centurión habló hasta que Jesús solo dijera la palabra, y su siervo fue sanado; allí lo llevaron sus palabras.

Libertad o derrota,
victoria o pobreza,
éxito o fracaso,
fe o duda,
bendición o maldición,
vida o muerte…
**están en tu boca.**

Selah.

**2026: Año de Abundancia; Cosecha; ¡Cristo en Ti!**

• • • • •

**„Deine Worte erschaffen deinen Weg!“**

„Dein Glaube reicht nur so weit wie deine Worte. Punkt.“

Die Kinder Israels redeten **bis** zum Gelobten Land – und weiter ließen ihre Worte sie nicht gehen.
Josua und Kaleb redeten **hinein** in das Gelobte Land, und genau dorthin führten sie ihre Worte.
Die Frau mit dem Blutfluss redete sich bis zum Saum von Jesu Gewand – und dort kam sie an.
Jairus redete so weit, dass Jesus in sein Haus kam und seiner Tochter die Hände auflegte – und dort endete sein Weg.
Der Hauptmann redete so weit, dass Jesus nur das Wort sprechen sollte – und sein Knecht wurde geheilt.

Freiheit oder Niederlage,
Sieg oder Armut,
Erfolg oder Scheitern,
Glaube oder Zweifel,
Segen oder Fluch,
Leben oder Tod…
sie liegen **in deinem Mund.**

Selah.

**2026: Das Jahr der Fülle; der Ernte; Christus in dir!**

• • • • •

**“คำพูดของคุณสร้างเส้นทางชีวิตของคุณ!”**

“ความเชื่อของคุณไปได้ไกลเท่าคำพูดของคุณ เท่านั้นเอง”

ชนชาติอิสราเอลพูดไปถึงแค่หน้าดินแดนแห่งพันธสัญญา และคำพูดก็พาเขาไปได้แค่นั้น
โยชูวาและคาเลบพูดเข้าไปในดินแดนแห่งพันธสัญญา และคำพูดก็พาเขาไปถึงที่นั่น
หญิงที่เป็นโรคเลือดไหลพูดจนได้แตะชายฉลองพระองค์ของพระเยซู และคำพูดพาเธอไปถึงตรงนั้น
ไยรัสพูดจนพระเยซูมาที่บ้านและวางมือบนบุตรสาวของเขา และคำพูดพาเขาไปถึงตรงนั้น
นายร้อยพูดจนพระเยซูเพียงตรัสคำเดียว และผู้รับใช้ก็หาย และคำพูดพาเขาไปถึงผลนั้น

เสรีภาพหรือความพ่ายแพ้
ชัยชนะหรือความยากจน
ความสำเร็จหรือความล้มเหลว
ความเชื่อหรือความสงสัย
พระพรหรือคำสาป
ชีวิตหรือความตาย
ทั้งหมดอยู่ **ในปากของคุณ**

เซลาห์

**2026: ปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ การเก็บเกี่ยว และพระคริสต์ในคุณ!**



**“आपके शब्द आपका मार्ग बनाते हैं!”**

“आपका विश्वास उतनी ही दूर तक जाता है, जितनी दूर तक आपके शब्द जाते हैं। बस।”

इस्राएल के लोगों ने प्रतिज्ञा की भूमि तक **बात की**, और उनके शब्द उन्हें वहीं तक ले गए।
यहोशू और कालेब ने प्रतिज्ञा की भूमि के **अंदर तक** बात की, और उनके शब्द उन्हें वहाँ ले गए।
रक्तस्राव वाली स्त्री ने यीशु के वस्त्र के छोर तक पहुँचने की बात की, और उसके शब्द उसे वहाँ ले गए।
याईर ने यीशु को अपने घर आने और अपनी बेटी पर हाथ रखने तक बात की, और उसके शब्द उसे वहाँ ले गए।
सूबेदार ने कहा कि यीशु केवल वचन बोल दें, और उसका सेवक चंगा हो जाएगा—और उसके शब्द उसे वहीं ले गए।

स्वतंत्रता या हार,
विजय या गरीबी,
सफलता या असफलता,
विश्वास या संदेह,
आशीष या शाप,
जीवन या मृत्यु—
ये सब **आपके मुख में हैं।**

सेलाह।

**2026: भरपूरता का वर्ष; कटनी; मसीह आप में!**

• • • • •

**“你的话语创造你的道路!”**

“你的信心,只能走到你话语所能到达的地方。就这么简单。”

以色列人说到了应许之地的**边缘**,他们的话只能带他们到那里。
约书亚和迦勒说进了应许之地,他们的话就把他们带进了那里。
患血漏的女人说到要摸到耶稣衣裳的边,她的话就把她带到了那里。
睚鲁说到要请耶稣到他家为女儿按手,他的话就把他带到了那里。
百夫长说到只要耶稣一句话,他的仆人就能得医治,他的话就带来了结果。

自由或失败,
得胜或贫穷,
成功或失败,
信心或疑惑,
祝福或咒诅,
生命或死亡……
都在**你的口中。**

细拉。

**2026年:丰盛之年;收割之年;基督在你里面!**

• • • • •

**「你講出口嘅說話,會行出你嘅人生條路!」**

「你嘅信心,去到幾遠,就睇你講到幾遠。就係咁。」

以色列人只講到應許之地**門口**,佢哋嘅說話就帶佢哋去到嗰度。
約書亞同迦勒講到應許之地**入面**,佢哋嘅說話就帶佢哋行入去。
患血漏嘅女人講到要摸到耶穌衫邊,佢嘅說話就帶佢去到嗰一刻。
睚魯講到請耶穌去佢屋企為個女按手,佢嘅說話就帶佢去到嗰度。
百夫長講到只要耶穌講一句話,僕人就會好返,結果真係發生。

自由定失敗,
得勝定貧窮,
成功定失敗,
信心定懷疑,
祝福定咒詛,
生命定死亡——
全部都喺**你把口度。**

Selah。

**2026年:豐盛之年;收割之年;基督喺你入面!**



**“Lời nói của bạn tạo nên con đường của bạn!”**

“Đức tin của bạn đi xa đến đâu là tùy vào lời bạn nói. Hết.”

Dân Y-sơ-ra-ên nói đến **trước** Đất Hứa, và lời họ chỉ đưa họ tới đó.
Giô-suê và Ca-lép nói **vào trong** Đất Hứa, và lời họ đưa họ vào đó.
Người phụ nữ bị băng huyết nói đến việc chạm vào gấu áo của Chúa Giê-su, và lời đó đưa bà tới đó.
Giai-ru nói đến việc mời Chúa đến nhà và đặt tay trên con gái mình, và lời đó đưa ông tới đó.
Viên đội trưởng nói chỉ cần Chúa phán một lời, và đầy tớ được lành—và điều đó đã xảy ra.

Tự do hay thất bại,
chiến thắng hay nghèo túng,
thành công hay thất bại,
đức tin hay nghi ngờ,
phước lành hay rủa sả,
sự sống hay sự chết—
đều nằm **trong miệng bạn.**

Selah.

**2026: Năm Dư Dật; Mùa Gặt; Đấng Christ ở trong bạn!**

• • • • •

**“Ang iyong mga salita ang lumilikha ng iyong landas!”**

“Ang iyong pananampalataya ay umaabot lang hanggang sa inaabot ng iyong mga salita. Period.”

Ang mga anak ng Israel ay nagsalita hanggang **sa harap** ng Lupang Pangako, at doon lang sila dinala ng kanilang salita.
Sina Josue at Caleb ay nagsalita **papasok** sa Lupang Pangako, at doon sila dinala ng kanilang salita.
Ang babaeng may pagdurugo ay nagsalita hanggang sa mahawakan ang laylayan ng damit ni Jesus, at doon siya dinala ng kanyang salita.
Si Jairo ay nagsalita hanggang sa mapapunta si Jesus sa kanyang bahay at ipatong ang kamay sa kanyang anak, at doon siya dinala ng kanyang salita.
Ang senturion ay nagsalita na sapat na ang isang salita lamang ni Jesus, at gumaling ang kanyang alipin.

Kalayaan o pagkatalo,
tagumpay o kahirapan,
umpay o kabiguan,
pananampalataya o pag-aalinlangan,
pagpapala o sumpa,
buhay o kamatayan—
nasa **iyong bibig** ang lahat ng ito.

Selah.

**2026: Taon ng Kasaganaan; Ani; Si Cristo ay nasa Iyo!**

• • • • •

**“Kata-katamu mencipta jalan hidupmu!”**

“Imanmu hanya sejauh kata-katamu. Tamat.”

Anak-anak Israel berkata hingga ke **hadapan** Tanah Perjanjian, dan kata-kata mereka membawa mereka setakat itu sahaja.
Yosua dan Kaleb berkata **masuk ke dalam** Tanah Perjanjian, dan kata-kata mereka membawa mereka ke sana.
Wanita yang mengalami pendarahan berkata hingga menyentuh hujung jubah Yesus, dan kata-katanya membawa dia ke situ.
Yairus berkata hingga Yesus datang ke rumahnya dan meletakkan tangan ke atas anak perempuannya, dan kata-katanya membawa dia ke sana.
Pegawai Rom berkata Yesus hanya perlu mengucapkan sepatah kata, dan hambanya sembuh.

Kebebasan atau kekalahan,
kemenangan atau kemiskinan,
kejayaan atau kegagalan,
iman atau keraguan,
berkat atau kutukan,
hidup atau mati—
semuanya ada **di mulutmu.**

Selah.

**2026: Tahun Kelimpahan; Tuaian; Kristus di dalam kamu!**

• • • • •

**“As tuas palavras criam o teu caminho!”**

“A tua fé vai tão longe quanto vão as tuas palavras. Ponto final.”

Os filhos de Israel falaram até **à entrada** da Terra Prometida, e foi até ali que as palavras os levaram.
Josué e Calebe falaram **para dentro** da Terra Prometida, e foi para lá que as palavras os conduziram.
A mulher com fluxo de sangue falou até tocar na orla do manto de Jesus, e as palavras levaram-na até lá.
Jairo falou até Jesus ir à sua casa e impor as mãos sobre a sua filha, e as palavras levaram-no até lá.
O centurião falou até Jesus apenas dizer a palavra, e o seu servo foi curado.

Liberdade ou derrota,
vitória ou pobreza,
sucesso ou fracasso,
fé ou dúvida,
bênção ou maldição,
vida ou morte…
estão **na tua boca.**

Selah.

**2026: Ano de Abundância; Colheita; Cristo em Ti!**



**“Your words literally build your life.”**

Your faith only goes as far as what you say out loud. That’s it.

Israel talked themselves right up to the border—and stalled.
Joshua and Caleb talked themselves straight *into* the promise—and lived there.
The sick woman talked her way to Jesus’ robe—and got healed.
Jairus talked Jesus into his house—and got his miracle.
The centurion said, “Just say the word”—and boom, healing happened.

Freedom or Ls.
Winning or broke.
Glow-up or flop.
Faith or doubt.
Blessed or cursed.
Life or death.

All of it is coming out of your mouth.

Pause. Think. Selah.

**2026: Overflow. Harvest. Christ living in you.**