Blog Archive

06 November 2018

DE FACTO REPEAL OF THE FIRST AMMENDMENT ||| first ammendment - church - state - separation of church and state - religion - bill of rights - congress - scotus - supreme court - wrong - evil - christianity - press - prayer - constitution - freedom - freedom of religion - faith - god - did you know

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)



Did You Know? De Facto Repeal of the First Amendment

We’ve already had the “De Facto” Repeal of the First Amendment in the United States of America.

The “de facto” Repealing of the First Amendment has already been done.

The first ammendent states, "Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances."

"De facto" means "in reality : actually; actual; especially : being such in effect though not formally recognized : exercising power as if legally constituted : resulting from economic or social factors rather than from laws or actions of the state".

Religion: No nativity scenes in public parks, no Jesus shirts in school, teachers/schools can’t open days in prayer, Christian Stores can’t deny service to Haters of Christianity, no reference to religion in High School American History, then allowing of Ghost-Blocking on Social Networks of Major Religious Accounts, calling Deliverance from Habits and Sin “Fraud”, pretending “In God We Trust” isn’t the National Motto, politicians lying and saying American is not a “Christian Nation”, lying to our students & pretending all our Founding Father’s were Diests- when only 2 were!

Thoughts as we approach the National Day of Prayer.

“I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;  For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;  Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.”  (-I Timothy 2:1-4, Bible.)


---

¿Sabías? Derogación de hecho de la Primera Enmienda.

Ya hemos tenido la revocación "de hecho" de la Primera Enmienda en los Estados Unidos de América.

La derogación “de facto” de la Primera Enmienda ya se ha realizado.

La primera parte de los estados enmendados dice: "El Congreso no promulgará ninguna ley que respete el establecimiento de una religión, prohibirá el libre ejercicio de la misma, o abreviará la libertad de expresión o de prensa, o el derecho del pueblo a reunirse pacíficamente, y solicitará Gobierno para una reparación de agravios ".

"De facto" significa "en realidad: en realidad; real; especialmente: en efecto, aunque no se reconoce formalmente: ejercer el poder como si estuviera legalmente constituido: como resultado de factores económicos o sociales más que de leyes o acciones del estado".

Religión: No hay escenas de nacimiento en los parques públicos, no hay camisas de Jesús en la escuela, los maestros / escuelas no pueden abrir días de oración, Christian Stores no puede negar el servicio a los enemigos del cristianismo, ninguna referencia a la religión en la escuela secundaria Historia de los Estados Unidos, y luego permite del bloqueo de fantasmas en las redes sociales de las principales cuentas religiosas, que se llama "Liberación de los hábitos y el pecado", que simula "En Dios confiamos" no es el lema nacional, los políticos mienten y dicen que los estadounidenses no son una "nación cristiana", que mienten para nuestros estudiantes y para simular que todos nuestros Padres Fundadores eran Diests, ¡cuando solo 2 eran

Pensamientos a medida que nos acercamos al Día Nacional de la Oración.

“Exhorto, por lo tanto, que, ante todo, las súplicas, las oraciones, las intercesiones y los agradecimientos se hagan para todos los hombres; Por los reyes, y por todos los que están en autoridad; para que podamos llevar una vida tranquila y pacífica con toda piedad y honestidad. Porque esto es bueno y aceptable a los ojos de Dios nuestro Salvador; ¿Quién tendrá a todos los hombres para ser salvos, y para venir al conocimiento de la verdad? ”(I Timoteo 2: 1-4, Biblia).




Вы знали? Де-факто отмена первой поправки

У нас уже был «Де-факто» отмена первой поправки в Соединенных Штатах Америки.

«Де-факто» отменяет первую поправку уже сделано.

В первом из них говорится: «Конгресс не принимает никаких законов, касающихся установления религии или запрещает их свободное осуществление, или сокращает свободу слова или печати, или право людей мирно собираться, и просить Правительство для устранения жалоб ».

«Фактически» означает «на самом деле: на самом деле, фактическое, особенно: такое действие, хотя и не формально признанное: осуществление власти, как если бы оно было законным: результатом экономических или социальных факторов, а не законов или действий государства».

Религия: в публичных парках нет рождественских сцен, нет рубашек в школе, учителя / школы не могут открывать дни в молитве, христианские магазины не могут отрицать служение ненавистникам христианства, не ссылаясь на религию в истории американской школы, а затем разрешают из «Призрачной блокировки» в социальных сетях крупных религиозных счетов, назвав «Избавление от привычек и грехов» «Мошенничество», притворяясь «В Бога, которого мы доверяем», не является национальным девизом, политики, лежащие и говорящие, что Америка не «христианская нация», нашим ученикам и притворяться, что все наши Отцы-основатели - это «Дисты», когда было всего 2!

Мысли, когда мы приближаемся к Национальному дню молитвы.

«Поэтому я призываю, чтобы, прежде всего, моления, молитвы, ходатайства и благодарения были сделаны для всех людей; Для царей и для всех находящихся в власти; что мы можем вести тихую и мирную жизнь во всем благочестии и честности. Ибо это хорошо и приемлемо в глазах Бога нашего Спасителя; Кто будет иметь всех людей, чтобы быть спасенными, и прийти к познанию истины »(I-е Тимофею 2: 1-4, Библия).


---

你知道嗎?事實上廢除第一修正案

我們已經在美利堅合眾國廢除了“事實”廢除第一修正案。

“事實上”廢除第一修正案已經完成。

第一個勸說說:“國會不得制定任何法律,尊重宗教信仰,禁止自由行使宗教;或者剝奪言論自由或新聞自由;或者人民和平集會的權利,以及請願政府要求糾正不滿。“

“事實上”意味著“在現實中:實際上;實際上;特別是:雖然沒有得到正式承認,但仍然具有這樣的效力:行使權力,就像合法構成一樣:由經濟或社會因素而非國家法律或行為造成”。

宗教:公園裡沒有耶穌誕生的場景,學校裡沒有耶穌的襯衫,教師/學校無法開放祈禱日,基督教商店不能拒絕為基督教徒提供服務,在美國高中歷史中沒有提及宗教,然後允許在主要宗教賬戶的社交網絡上的鬼魂阻擋,稱為拯救習慣和罪惡“詐騙”,假裝“我們相信上帝”不是國家座右銘,政治家撒謊說美國人不是“基督教國家”,說謊對我們的學生和假裝我們所有的創始父親是Diests-只有2個人!

我們接近國慶祈禱日的想法。

“因此,我勸告,首先,要為所有人做出懇求,祈禱,代禱和感謝;對於國王和所有有權威的人;我們可以在所有的敬虔和誠實中過上安靜平和的生活。因為在我們的救主上帝看來,這是好的,可以接受的;誰能使所有的人得救,並且知道真理。“(提摩太后書2:1-4,聖經。)




क्या तुम्हें पता था? पहले संशोधन का डी फैक्टो दोहराव

संयुक्त राज्य अमेरिका में पहले संशोधन के हमारे पास पहले से ही "डी फैक्टो" दोहराया गया है।

पहले संशोधन की "वास्तविकता" दोहराना पहले से ही किया जा चुका है।

पहला जबरदस्त राज्य, "कांग्रेस धर्म की स्थापना का सम्मान करने या उसके नि: शुल्क अभ्यास को प्रतिबंधित करने, या भाषण की स्वतंत्रता को छोड़ने, या प्रेस के लोगों को शांतिपूर्वक इकट्ठा करने का अधिकार नहीं देगी, और याचिका दायर करेगी शिकायतों के निवारण के लिए सरकार। "

"डी फैक्टो" का अर्थ है "हकीकत में: वास्तव में; वास्तविक; विशेष रूप से: इस तरह के प्रभाव में होने के बावजूद औपचारिक रूप से पहचाना नहीं गया: शक्ति का प्रयोग कानूनी रूप से गठित किया गया: राज्य के कानूनों या कार्यों के बजाय आर्थिक या सामाजिक कारकों के परिणामस्वरूप"।

धर्म: सार्वजनिक उद्यानों में कोई जन्मजात दृश्य नहीं, कोई भी स्कूल स्कूल में शर्ट नहीं करता है, शिक्षक / स्कूल प्रार्थना में दिन नहीं खोल सकते हैं, ईसाई स्टोर ईसाई धर्म के हैटर्स को सेवा से इनकार नहीं कर सकते हैं, हाई स्कूल अमेरिकी इतिहास में धर्म का कोई संदर्भ नहीं है, फिर अनुमति मेजर धार्मिक खातों के सोशल नेटवर्क्स पर घोस्ट-अवरुद्ध करने, आदत और पाप "धोखाधड़ी" से उद्धार, "ईश्वर हम ट्रस्ट" का नाटक करते हुए राष्ट्रीय आदर्श नहीं है, राजनेता झूठ बोल रहे हैं और कह रहे हैं कि अमेरिकी "ईसाई राष्ट्र" नहीं है, झूठ बोल रहा है हमारे छात्रों के लिए और हमारे सभी संस्थापक पिता का नाटक करने वाले पुजारी थे- जब केवल 2 थे!

विचार जब हम प्रार्थना के राष्ट्रीय दिवस से संपर्क करते हैं।

"इसलिए मैं प्रोत्साहित करता हूं कि, सबसे पहले, प्रार्थना, प्रार्थना, हस्तक्षेप, और धन्यवाद देने, सभी पुरुषों के लिए बनाया जाना चाहिए; राजाओं के लिए, और सभी अधिकारियों के लिए; कि हम सभी भक्ति और ईमानदारी में एक शांत और शांतिपूर्ण जीवन का नेतृत्व कर सकते हैं। क्योंकि यह हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर की दृष्टि में अच्छा और स्वीकार्य है; सभी मनुष्यों को कौन बचाया जाएगा, और सच्चाई के ज्ञान के लिए आ जाएगा। "(-आई तीमुथियुस 2: 1-4, बाइबिल।)


---

Le saviez-vous? Abrogation de fait du premier amendement

Nous avons déjà eu l’abrogation «de facto» du premier amendement aux États-Unis d’Amérique.

L'abrogation «de facto» du premier amendement a déjà été faite.

Le premier amendement déclare: «Le Congrès ne légiférera pas en ce qui concerne l’instauration d’une religion ou l’interdiction de son libre exercice; elle ne restreindra pas la liberté d’expression ou de la presse; ni le droit du peuple à se réunir pacifiquement et à demander Gouvernement pour obtenir réparation des griefs ".

"De facto" signifie "en réalité: en réalité; en réalité; en particulier: être tel en réalité mais non formellement reconnu: exercer le pouvoir comme s'il était légalement constitué: résultant de facteurs économiques ou sociaux plutôt que de lois ou d'actes de l'État".

Religion: pas de crèche dans les parcs publics, pas de chemises de Jésus à l'école, enseignants / écoles ne peuvent pas ouvrir les jours de prière, Christian Stores ne peut refuser le service aux haineux du christianisme, aucune référence à la religion dans High School American History, permettant ensuite de blocage des fantômes sur les réseaux sociaux de grands comptes religieux, appelant Délivrance des habitudes et du péché «Fraude», prétendant «In God We Trust» n'est pas la devise nationale, les politiciens mentent et déclarant que l'Amérique n'est pas une «nation chrétienne», mentant à nos étudiants et prétendant que tous nos pères fondateurs étaient Diests, alors que seulement 2 l’étaient!

Pensées à l'approche de la Journée nationale de prière.

«J'exhorte donc tout d'abord à prier, à prier, à intercéder et à remercier tous les hommes; Pour les rois et pour tous ceux qui sont en autorité; afin que nous puissions mener une vie tranquille et paisible en toute piété et honnêteté. Car ceci est bon et acceptable aux yeux de Dieu notre Sauveur; Qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité. ”(-I Timothée 2: 1-4, Bible.)


---

Wusstest du? De Facto Aufhebung der ersten Änderung

In den Vereinigten Staaten von Amerika hatten wir bereits die De-facto-Aufhebung der ersten Änderung.

Die "faktische" Aufhebung des ersten Zusatzes wurde bereits durchgeführt.

Die erste Ammendent sagt: "Der Kongress soll kein Gesetz erlassen, das die Gründung einer Religion respektiert oder dessen freie Ausübung verbietet oder die Rede- oder Pressefreiheit oder das Recht des Volkes friedlich zusammenhält, um sich zu versammeln Regierung für die Beseitigung von Missständen. "

"De-facto" bedeutet "in Wirklichkeit: tatsächlich; tatsächlich; insbesondere: in Kraft treten, aber nicht formell anerkannt sein: Macht ausüben, als ob sie rechtmäßig konstituiert wäre: eher aus wirtschaftlichen oder sozialen Faktoren als aus Gesetzen oder Handlungen des Staates".

Religion: Keine Krippen in öffentlichen Parks, keine Jesus-Hemden in der Schule, Lehrer / Schulen können keine Tage im Gebet eröffnen, Christian Stores kann den Hasser des Christentums nicht den Dienst verweigern, keinen Hinweis auf Religion in der Highschool-amerikanischen Geschichte Ghost-Blocking in sozialen Netzwerken wichtiger religiöser Konten, die Befreiung von Gewohnheiten und Sünde als „Betrug“ bezeichnen und "In God We Trust" vorgeben, ist nicht das Nationale Motto unseren Schülern und den Vortäuschen, dass alle unsere Gründerväter Diests waren - als nur 2 waren!

Gedanken, wenn wir uns dem Nationalen Gebetstag nähern.

„Ich ermahne daher, dass vor allem Flehen, Gebete, Fürbitten und Dankesgesuche für alle Menschen gemacht werden; Für Könige und für alle, die Autorität haben; dass wir in aller Frömmigkeit und Ehrlichkeit ein ruhiges und friedliches Leben führen können. Denn das ist gut und akzeptabel vor Gott, unserem Erlöser. Wer wird alle Menschen haben, um gerettet zu werden und zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen “(Timotheus 2: 1-4, Bibel).




Você sabia? De Facto Revogação da Primeira Emenda

Nós já tivemos a revogação do "De Facto" da Primeira Emenda nos Estados Unidos da América.

A revogação de facto da Primeira Emenda já foi feita.

O primeiro estado declara: "O Congresso não fará nenhuma lei a respeito de um estabelecimento de religião, ou proibirá o livre exercício do mesmo; ou abreviará a liberdade de expressão ou de imprensa; ou o direito do povo de se reunir pacificamente, e de peticionar o Governo para uma reparação de queixas ".

"De facto" significa "na realidade: na verdade; real; especialmente: ser tal com efeito embora não formalmente reconhecido: exercer poder como se legalmente constituído: resultante de fatores econômicos ou sociais e não de leis ou ações do Estado".

Religião: Não há presépios em parques públicos, não há camisas de Jesus na escola, professores / escolas não podem abrir dias em oração, lojas cristãs não podem negar serviço a aborrecedores do cristianismo, nenhuma referência à religião na história da escola secundária americana, então permitindo de Bloqueio de Fantasmas nas Redes Sociais dos Principais Relatos Religiosos, chamando Libertação de Hábitos e Pecado de “Fraude”, fingindo “Em Deus Confiamos” não é o Lema Nacional, políticos mentindo e dizendo que American não é uma “Nação Cristã”, mentindo para os nossos alunos e fingindo que todos os nossos fundadores eram famílias - quando apenas dois eram!

Pensamentos à medida que nos aproximamos do Dia Nacional de Oração.

“Exorto, portanto, que, antes de tudo, sejam feitas súplicas, orações, intercessões e gratidão a todos os homens; Para reis e para todos que estão em autoridade; para que possamos levar uma vida tranquila e pacífica em toda a piedade e honestidade. Pois isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador; Quem quer que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade. ”(I Timóteo 2: 1-4, Bíblia)


---

知ってますか?第1条改正の実質的な撤回

私たちはすでに、アメリカ合衆国における第1条改正案の「実質的な」撤回を行っています。

憲法修正第1条の「事実上の」反復は既に行われている。

最初の柱状人は、「議会は、宗教の樹立や自由行使を禁止する法律を作らない、言論の自由や報道の自由を解消する、民衆が平和的に集まり、政府は不満を是正するために」

実際には、実際には、特に正式には認められていないが、法的に構成されているかのように権力を行使するなど、効果的であることを意味する。

宗教:公立公園での出生現場、学校でのイエスのシャツ、教師/学校の祈りの日を開くことができないクリスチャンストアは、キリスト教の嫌悪者への奉仕を否定することはできません。主要な宗教勘定のソーシャルネットワークにおけるゴーストブロッキング、習慣からの救済と詐欺 "と偽った"偽りの詐欺 "と偽って政治家が横たわってアメリカ人は"キリスト教国家 "私たちの生徒たちに、そして創始者のすべての父親たちがふさわしいと思っていたのは、2人だけでした。

私たちが国民の祈りの日に近づくにつれて考える。

"私はそれゆえ、最初にすべての人のために祈り、祈り、執り成し、感謝の捧げをすることを奨励します。王と権威ある者のために。すべての敬虔さと正直さで静かで平和な生活を送ることができるでしょう。これは、わたしたちの救い主である神の目の前で、うまく受け入れられます。誰がすべての人を救い、真理を知るために来るのか」(テモテ2:1-4、聖書)


---

알고 계셨습니까? 헌법 수정 제 1 항 사실 무효

우리는 이미 미국에서 헌법 수정 제 1 항의 "사실상"진술을 철회했습니다.

헌법 수정 제 1 항의 "사실상의"반복은 이미 끝났습니다.

첫번째 의원은 "의회는 종교의 설립을 존중하거나 자유로운 행사를 금지하는 법을 만들지 말고 언론의 자유 또는 언론의 자유를 줄이거 나 국민의 평화적 집결을 촉구하고 정부는 불만을 시정했다. "

"사실상"은 "실제로 : 실제적으로, 실제적으로, 특히 공식적으로 인정되지는 않지만 효과가있다 : 합법적으로 구성된 것처럼 권력을 행사한다 : 국가의 법률이나 행동보다는 경제적 또는 사회적 요인에 기인한다".

종교 : 공공 공원에서 출생 장면이 없거나, 학교에 예수님의 셔츠가 없으며, 교사 / 학교는기도로 개회 할 수 없습니다. Christian Stores는 고교 미국의 역사에서 종교에 대한 언급이없는 그리스도인들에게 봉사하는 것을 거부 할 수 없습니다. 주요 종교 단체의 사회적 네트워크에 대한 고스트 블로킹, 습관과 신으로부터의 구제 "죄를 사함", "우리가 신뢰하는 것"을 외면하는 정치인들은 미국인이 거짓말하고 "기독교 국가" 우리의 창립 아버지는 모두 Diests였습니다.

우리가기도의 국가의 날에 다가서는 동안 생각.

"그러므로 나는 첫째, 간구,기도, 중보기도, 그리고 감사의 증언이 모든 사람들에게 만들어 지도록 권고한다. 왕들과 권세있는 모든 사람들을 위해. 우리는 모든 경건과 정직에서 조용하고 평화로운 삶을 살 수 있습니다. 이는 구주 하나님의 보시기에 좋고 받아 들일 수 있습니다. 누가 모든 사람을 구원 받고 진리를 알게 될 것입니까? "(디모데 후서 2 : 1-4, 성경)