(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。)
HAPPY MEMORIAL DAY!!!
[ 29 MAY 2017 ]
“Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.” (-John 15:13.)
¡FELIZ DÍA DE MEMORIAL !!!
[29 DE MAYO DE 2017]
"No hay mayor amor que este, que el hombre dé su vida por sus amigos" (Juan 15:13).
С ДНЕМ С ДНЕМ ПАМЯТИ !!!
[29 МАЯ 2017]
«Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Иоанна 15:13).
快乐纪念日!
[2017年5月29日]
“爱情比这更大,一个人为自己的朋友奠定了生命。”(约翰福音15:13)
[29 DE MAYO DE 2017]
"No hay mayor amor que este, que el hombre dé su vida por sus amigos" (Juan 15:13).
С ДНЕМ С ДНЕМ ПАМЯТИ !!!
[29 МАЯ 2017]
«Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Иоанна 15:13).
快乐纪念日!
[2017年5月29日]
“爱情比这更大,一个人为自己的朋友奠定了生命。”(约翰福音15:13)
खुश यादगार दिन !!!
[2 9 मई 2017]
"बड़ा प्यार इस से कोई नहीं है, कि एक आदमी अपने दोस्तों के लिए अपना जीवन दे।" (यूहन्ना 15:13।)
JOURNEE MEMORIALE HEUREUSE !!!
[29 MAI 2017]
"Un grand amour n'a plus d'homme que cela, qu'un homme dépose sa vie pour ses amis." (-John 15:13.)
GLÜCKLICH GEDENKTAG!!!
[29 MAI 2017]
"Größere Liebe hat keinen Mann als diesen, dass ein Mann sein Leben für seine Freunde niederlegt." (-John 15:13.)
FELIZ DIA DO MEMORIAL !!!
[29 DE MAIO DE 2017]
"Ninguém tem maior amor do que este, que alguém dê a sua vida pelos seus amigos" (João 15:13).
幸せな記念日!
[29 May 2011]
「人よりも、友人のために命を捧げることが、これよりも大きな愛にはない」(ヨハネによる福音書第15章13節)。
[2 9 मई 2017]
"बड़ा प्यार इस से कोई नहीं है, कि एक आदमी अपने दोस्तों के लिए अपना जीवन दे।" (यूहन्ना 15:13।)
JOURNEE MEMORIALE HEUREUSE !!!
[29 MAI 2017]
"Un grand amour n'a plus d'homme que cela, qu'un homme dépose sa vie pour ses amis." (-John 15:13.)
GLÜCKLICH GEDENKTAG!!!
[29 MAI 2017]
"Größere Liebe hat keinen Mann als diesen, dass ein Mann sein Leben für seine Freunde niederlegt." (-John 15:13.)
FELIZ DIA DO MEMORIAL !!!
[29 DE MAIO DE 2017]
"Ninguém tem maior amor do que este, que alguém dê a sua vida pelos seus amigos" (João 15:13).
幸せな記念日!
[29 May 2011]
「人よりも、友人のために命を捧げることが、これよりも大きな愛にはない」(ヨハネによる福音書第15章13節)。