Blog Archive

25 May 2017

HOME GOING - GREAT UNCLE GEORGE TAYLOR ||| uncle - great uncle - george - george taylor - taylor - family - love - man - senior - old man - fam - alabama - madison - united states - usa - life - eternity - heaven - 88 - eighty-eight

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。)
 
 
Early this morning, Great Uncle George Taylor stepped into Eternity. He was 88. 🌄 "Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints." (Psalm 116:15)

Temprano por la mañana, el tío George Taylor entró en la Eternidad. Él tenía 88. 🌄 "Preciosa ante los ojos del SEÑOR es la muerte de sus santos". (Salmo 116: 15)

Рано этим утром Великий дядя Джордж Тейлор вошел в Вечность. Ему было 88 лет. «Дорога в очах Господних - смерть святых Его». (Псалом 116: 15)

今天凌晨,乔治·泰勒大叔走进永恒。 他是88岁。“耶和华眼中看见他是圣徒的死。 (诗篇116:15)

शुरुआती सुबह, महान चाचा जॉर्ज टेलर ने अनंत काल में कदम रखा वह 88 वर्ष की थी। 🌄 "यहोवा की दृष्टि में कीमती है [अपने संतों की मृत्यु]।" (भजन 116: 15)


Au début de ce matin, le grand oncle George Taylor est entré dans Eternity. Il avait 88. 🌄 "Précieux aux yeux de l'Éternel est la mort de ses saints". (Psaume 116: 15)

Am frühen Morgen trat der große Onkel George Taylor in die Ewigkeit. Er war 88. 🌄 "Kostbar in den Augen des HERRN ist der Tod seiner Heiligen." (Psalm 116: 15)

Esta manhã, o Grande Tio George Taylor entrou na Eternidade. Ele tinha 88. 🌄 "Preciosa aos olhos do Senhor é a morte de seus santos". (Salmo 116: 15)

今日の早朝、ジョージ・テイラー大叔父は永遠に足を踏み入れました。 彼は88歳だった。🌄「主の前で貴重であったのは、彼の聖人の死である」 (詩編116:15)