Blog Archive

07 October 2020

🐓 Legislative Cowardice 3 ⚖ Religion Church State 🐔 Passing Laws Fail (3/10) Doing It Wrong

  (Find your language below.) (Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (在下面找到您的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。)(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.) (Cari bahasa anda di bawah.) (ค้นหาภาษาของคุณด้านล่าง) (Tìm ngôn ngữ của bạn bên dưới.) (ابحث عن لغتك أدناه). (Temukan bahasa Anda di bawah.) (מצא את השפה שלך למטה.) 



Lawmakers intimidated by religion will make legislation to hinder churches and faith-based programs. In order to maintain their personal peace and avoid dealing with their insecurities, they hide behind “free speech” and “separation of church and state” and “civil liberties”. Their aim is to remove that which makes them uneasy, and prevent their children coming home and voicing a contrary opinion to their godless world view. A honest politician respects the religious choices of their people, and a true leader is not fearful of dealing with opposing thoughts in an intelligent manner. (Poor parenting is evident, when dads and moms attack things they disagree with, instead of telling their children the truth about other people and cultures having different ideas, gods, and ideas.) Ultimately, the idea of being wrong scares them too much to leave religion alone. Good politicians do not act in this manner.

מחוקקים שמאוימים על ידי הדת יקבעו חקיקה שתעכב כנסיות ותוכניות מבוססות אמונה. על מנת לשמור על שלוותם האישית ולהימנע מהתמודדות עם חוסר הביטחון שלהם, הם מסתתרים מאחורי "חופש הביטוי" ו"הפרדה בין כנסייה ומדינה "ו"חירויות אזרחיות". מטרתם להסיר את מה שגורם להם להיות לא נוח, ולמנוע מילדיהם לחזור הביתה ולהביע דעה מנוגדת להשקפת עולמם חסרת האל. פוליטיקאי ישר מכבד את הבחירות הדתיות של בני עמם, ומנהיג אמיתי אינו חושש להתמודד עם מחשבות מנוגדות בצורה מושכלת. (הורות לקויה ניכרת, כאשר אבות ואמהות תוקפים דברים שהם אינם מסכימים איתם, במקום לומר לילדיהם את האמת על כך שאנשים ותרבויות אחרים בעלי רעיונות, אלים ורעיונות שונים.) בסופו של דבר, הרעיון לטעות מפחיד אותם יותר מדי עזוב את הדת לבד. פוליטיקאים טובים אינם פועלים באופן זה.

Anggota parlemen yang terintimidasi oleh agama akan membuat undang-undang untuk menghalangi gereja dan program berbasis agama. Untuk menjaga kedamaian pribadi mereka dan menghindari berurusan dengan ketidakamanan mereka, mereka bersembunyi di balik “kebebasan berbicara” dan “pemisahan gereja dan negara” dan “kebebasan sipil”. Tujuan mereka adalah untuk menghapus apa yang membuat mereka tidak nyaman, dan mencegah anak-anak mereka pulang dan menyuarakan pendapat yang bertentangan dengan pandangan dunia mereka yang tidak bertuhan. Politisi yang jujur menghormati pilihan agama rakyatnya, dan seorang pemimpin sejati tidak takut menghadapi pemikiran yang berlawanan dengan cara yang cerdas. (Pengasuhan yang buruk terbukti, ketika ayah dan ibu menyerang hal-hal yang tidak mereka setujui, alih-alih memberi tahu anak-anak mereka kebenaran tentang orang dan budaya lain yang memiliki ide, dewa, dan ide yang berbeda.) Pada akhirnya, gagasan menjadi salah membuat mereka takut terlalu banyak untuk tinggalkan agama sendiri. Politisi yang baik tidak bertindak dengan cara ini.

سيضع المشرعون الذين يخافهم الدين تشريعات لإعاقة الكنائس والبرامج الدينية. من أجل الحفاظ على سلامهم الشخصي وتجنب التعامل مع مخاوفهم ، يختبئون وراء "حرية التعبير" و "الفصل بين الكنيسة والدولة" و "الحريات المدنية". هدفهم هو إزالة ما يجعلهم غير مرتاحين ، ومنع أطفالهم من العودة إلى المنزل والتعبير عن رأي مخالف لرؤيتهم العالمية الملحدة. السياسي الصادق يحترم الاختيارات الدينية لشعبه ، والقائد الحقيقي لا يخشى التعامل مع الأفكار المعارضة بطريقة ذكية. (من الواضح أن الأبوة والأمومة السيئة ، عندما يهاجم الآباء والأمهات أشياء لا يتفقون معها ، بدلاً من إخبار أطفالهم بالحقيقة حول اختلاف الأفكار والآلهة والأفكار لأطفالهم). اترك الدين وشأنه. السياسيون الجيدون لا يتصرفون بهذه الطريقة.



Các nhà lập pháp bị đe dọa bởi tôn giáo sẽ đưa ra luật để cản trở các nhà thờ và các chương trình dựa trên tín ngưỡng. Để duy trì hòa bình cá nhân và tránh đối mặt với những bất an của mình, họ ẩn mình sau “quyền tự do ngôn luận” và “sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước” và “quyền tự do dân sự”. Mục đích của họ là loại bỏ điều khiến họ không thoải mái, và ngăn cản con cái về nhà và nói lên ý kiến trái ngược với thế giới quan vô thần của họ. Một chính trị gia trung thực tôn trọng sự lựa chọn tôn giáo của người dân của họ, và một nhà lãnh đạo thực sự không sợ hãi khi đối phó với những suy nghĩ đối lập một cách thông minh. (Việc nuôi dạy con kém là điều hiển nhiên, khi những người cha và người mẹ tấn công những điều họ không đồng ý, thay vì nói cho con cái biết sự thật về những người và nền văn hóa khác có những ý tưởng, vị thần và ý tưởng khác.) Cuối cùng, ý tưởng sai khiến họ sợ hãi quá nhiều để yên cho tôn giáo. Các chính trị gia tốt không hành động theo cách này.

ฝ่ายนิติบัญญัติที่ถูกข่มขู่จากศาสนาจะออกกฎหมายเพื่อขัดขวางคริสตจักรและโครงการตามความเชื่อ เพื่อรักษาความสงบส่วนตัวและหลีกเลี่ยงการจัดการกับความไม่ปลอดภัยพวกเขาซ่อนอยู่เบื้องหลัง "เสรีภาพในการพูด" และ "การแยกคริสตจักรและรัฐ" และ "สิทธิเสรีภาพ" เป้าหมายของพวกเขาคือกำจัดสิ่งที่ทำให้พวกเขาไม่สบายใจออกไปและป้องกันไม่ให้ลูก ๆ กลับบ้านและแสดงความคิดเห็นที่ตรงกันข้ามกับมุมมองต่อโลกที่ไร้พระเจ้าของพวกเขา นักการเมืองที่ซื่อสัตย์เคารพการเลือกนับถือศาสนาของประชาชนและผู้นำที่แท้จริงไม่กลัวที่จะจัดการกับความคิดที่เป็นปฏิปักษ์อย่างชาญฉลาด (การเลี้ยงดูที่ไม่ดีจะเห็นได้ชัดเมื่อพ่อและแม่โจมตีสิ่งที่พวกเขาไม่เห็นด้วยแทนที่จะบอกความจริงให้ลูกฟังเกี่ยวกับคนและวัฒนธรรมอื่นที่มีความคิดเทพเจ้าและความคิดที่แตกต่างกัน) ในที่สุดความคิดที่ว่าผิดจะทำให้พวกเขากลัวมากเกินไป ทิ้งศาสนาไว้เพียงลำพัง นักการเมืองที่ดีไม่ทำตัวในลักษณะนี้

Penggubal undang-undang yang diintimidasi oleh agama akan membuat undang-undang untuk menghalang gereja dan program berasaskan kepercayaan. Untuk menjaga kedamaian peribadi mereka dan menghindari berurusan dengan ketidakamanan mereka, mereka bersembunyi di sebalik "kebebasan bersuara" dan "pemisahan gereja dan negara" dan "kebebasan sivil". Tujuan mereka adalah untuk membuang perkara yang membuat mereka tidak selesa, dan mencegah anak-anak mereka pulang dan menyuarakan pendapat yang bertentangan dengan pandangan dunia mereka yang tidak bertuhan. Seorang ahli politik yang jujur menghormati pilihan agama rakyatnya, dan pemimpin yang sejati tidak takut berhadapan dengan pemikiran yang bertentangan dengan cara yang cerdas. (Keibubapaan yang buruk terbukti, ketika ayah dan ibu menyerang perkara yang mereka tidak setuju, bukannya memberitahu anak mereka kebenaran tentang orang dan budaya lain yang mempunyai idea, tuhan, dan idea yang berbeza.) Pada akhirnya, idea untuk menjadi salah menakutkan mereka terlalu banyak tinggalkan agama. Ahli politik yang baik tidak bertindak seperti ini.



종교에 위협을받는 입법자들은 교회와 신앙 기반 프로그램을 방해하는 법을 제정 할 것입니다. 개인의 평화를 유지하고 불안감에 대처하지 않기 위해 그들은“발언의 자유”와“교회와 국가의 분리”,“시민의 자유”뒤에 숨어 있습니다. 그들의 목표는 그들을 불편하게하는 것을 제거하고, 자녀들이 집으로 돌아와 그들의 경건하지 않은 세계관에 반대되는 의견을 표명하는 것을 방지하는 것입니다. 정직한 정치인은 국민의 종교적 선택을 존중하며 진정한 지도자는 반대되는 생각을 지적인 방식으로 다루는 것을 두려워하지 않습니다. (아빠와 엄마가 서로 다른 생각, 신, 생각을 가진 다른 사람들과 문화에 대해 진실을 말하는 대신, 아빠와 엄마가 동의하지 않는 것을 공격 할 때 가난한 양육은 분명합니다.) 궁극적으로 잘못되었다는 생각은 아이들을 너무 무서워합니다. 종교를 내버려 두십시오. 좋은 정치인은 이런 식으로 행동하지 않습니다.

宗教に脅かされている議員は、教会や信仰に基づくプログラムを妨害する法律を制定します。 個人の平和を維持し、不安に対処することを避けるために、彼らは「言論の自由」と「政教分離」と「市民の自由」の背後に隠れています。 彼らの目的は、彼らを不安にさせるものを取り除き、子供たちが家に帰って、彼らの神のない世界観に反対の意見を表明するのを防ぐことです。 正直な政治家は彼らの人々の宗教的選択を尊重し、真の指導者は反対の考えに賢く対処することを恐れません。 (お父さんとお母さんが反対することを攻撃するとき、子供たちに異なる考え、神、考えを持っている他の人々や文化についての真実を伝える代わりに、貧しい子育ては明らかです。)最終的に、間違っているという考えは彼らをあまりにも怖がらせます 宗教を放っておいてください。 良い政治家はこのように行動しません。

Legisladores intimidados pela religião farão leis para impedir igrejas e programas religiosos. Para manter sua paz pessoal e evitar lidar com suas inseguranças, eles se escondem atrás da “liberdade de expressão” e da “separação entre Igreja e Estado” e “liberdades civis”. Seu objetivo é remover aquilo que os deixa inquietos e evitar que seus filhos voltem para casa e expressem uma opinião contrária à sua visão de mundo ímpia. Um político honesto respeita as escolhas religiosas de seu povo, e um verdadeiro líder não tem medo de lidar com pensamentos opostos de maneira inteligente. (A má educação é evidente, quando pais e mães atacam coisas com as quais discordam, em vez de dizer a seus filhos a verdade sobre outras pessoas e culturas terem ideias, deuses e ideias diferentes.) Em última análise, a ideia de estar errado os assusta demais. deixe a religião em paz. Bons políticos não agem dessa maneira.

Von der Religion eingeschüchterte Gesetzgeber werden Gesetze erlassen, um Kirchen und auf Glauben basierende Programme zu behindern. Um ihren persönlichen Frieden zu bewahren und den Umgang mit ihren Unsicherheiten zu vermeiden, verstecken sie sich hinter „Redefreiheit“ und „Trennung von Kirche und Staat“ und „bürgerlichen Freiheiten“. Ihr Ziel ist es, das zu beseitigen, was sie unruhig macht, und zu verhindern, dass ihre Kinder nach Hause kommen und eine gegenteilige Meinung zu ihrer gottlosen Weltanschauung äußern. Ein ehrlicher Politiker respektiert die religiösen Entscheidungen seines Volkes, und ein wahrer Führer hat keine Angst davor, auf intelligente Weise mit gegensätzlichen Gedanken umzugehen. (Eine schlechte Elternschaft ist offensichtlich, wenn Väter und Mütter Dinge angreifen, mit denen sie nicht einverstanden sind, anstatt ihren Kindern die Wahrheit über andere Menschen und Kulturen zu sagen, die andere Ideen, Götter und Ideen haben.) Letztendlich macht ihnen die Idee, falsch zu liegen, zu viel Angst Lass die Religion in Ruhe. Gute Politiker handeln nicht so.

Les législateurs intimidés par la religion adopteront des lois pour entraver les églises et les programmes confessionnels. Afin de maintenir leur paix personnelle et d'éviter de gérer leurs insécurités, ils se cachent derrière la «liberté d'expression» et la «séparation de l'Église et de l'État» et des «libertés civiles». Leur objectif est d'éliminer ce qui les met mal à l'aise et d'empêcher leurs enfants de rentrer à la maison et d'exprimer une opinion contraire à leur vision du monde impie. Un politicien honnête respecte les choix religieux de son peuple, et un vrai leader n'a pas peur de traiter les pensées opposées de manière intelligente. (Une mauvaise parentalité est évidente, lorsque les papas et les mamans attaquent des choses avec lesquelles ils ne sont pas d'accord, au lieu de dire à leurs enfants la vérité sur d'autres personnes et cultures ayant des idées, des dieux et des idées différents.) En fin de compte, l'idée de se tromper leur fait trop peur pour laissez la religion tranquille. Les bons politiciens n'agissent pas de cette manière.



धर्म से भयभीत विधायक चर्चों और आस्था आधारित कार्यक्रमों में बाधा डालने के लिए कानून बनाएंगे। अपनी व्यक्तिगत शांति बनाए रखने और अपनी असुरक्षा से निपटने के लिए, वे "मुक्त भाषण" और "चर्च और राज्य के अलगाव" और "नागरिक स्वतंत्रता" के पीछे छिपते हैं। उनका उद्देश्य यह है कि जो उन्हें असहज करता है, उसे दूर करें और अपने बच्चों को घर आने से रोकें और उनके ईश्वरविहीन विश्व दृष्टिकोण के विपरीत राय दें। एक ईमानदार राजनीतिज्ञ अपने लोगों की धार्मिक पसंद का सम्मान करता है, और एक सच्चे नेता एक बुद्धिमान तरीके से विरोधी विचारों से निपटने से डरता नहीं है। (गरीब पालन-पोषण स्पष्ट है, जब डैड्स और मम्मी उन चीजों पर हमला करते हैं, जिनसे वे असहमत होते हैं, बजाय अपने बच्चों को दूसरे लोगों और संस्कृतियों के, अलग-अलग विचारों, देवताओं और विचारों के बारे में सच्चाई बताने के बजाय।) अंततः, गलत होने का विचार बहुत ज्यादा डराता है। धर्म को अकेला छोड़ दो। अच्छे राजनेता इस तरह से कार्य नहीं करते हैं।

受到宗教恐吓的议员将制定立法,以阻碍教堂和基于信仰的计划。 为了维护他们的个人和平并避免他们的不安全感,他们躲在“言论自由”,“政教分离”和“公民自由”之后。 他们的目的是消除使他们感到不安的东西,并防止他们的孩子回家并发表与他们无神的世界观相反的意见。 诚实的政治家尊重人民的宗教选择,真正的领导人并不惧怕以明智的方式处理对立的思想。 (明显的父母养育不力,当父亲和母亲攻击他们不同意的事物时,没有告诉孩子关于其他具有不同观念,神灵和观念的人和文化的真相。)最终,错误观念使他们感到太多恐惧 不理会宗教。 好的政客们不会以这种方式行事。

受到宗教恐嚇的議員將製定立法,以阻礙教堂和基於信仰的計劃。 為了維護他們的個人和平並避免他們的不安全感,他們躲在“言論自由”,“政教分離”和“公民自由”之後。 他們的目的是消除使他們感到不安的東西,並防止他們的孩子回家並發表與他們不敬虔的世界觀相反的意見。 誠實的政治家尊重人民的宗教選擇,真正的領導人並不懼怕以明智的方式處理對立的思想。 (父母育兒很差,當父親和母親攻擊他們不同意的事物時,他們沒有告訴孩子有關具有不同觀念,神靈和觀念的其他人和文化的真相。)最終,錯誤的觀念使他們感到太多恐懼 不理會宗教。 優秀的政治家不會以這種方式行事。

Законодатели, запуганные религией, примут законы, препятствующие церквям и религиозным программам. Чтобы сохранить личное спокойствие и избежать проблем со своей неуверенностью, они прячутся за «свободу слова», «отделение церкви от государства» и «гражданские свободы». Их цель - избавиться от того, что беспокоит их, и не дать детям вернуться домой и высказывать мнение, противоположное их безбожному мировоззрению. Честный политик уважает религиозный выбор своего народа, а настоящий лидер не боится разумно справляться с противоположными мыслями. (Плохое воспитание очевидно, когда папы и мамы нападают на то, с чем они не согласны, вместо того, чтобы говорить своим детям правду о других людях и культурах, имеющих разные идеи, богов и идей.) В конечном итоге идея ошибиться слишком сильно пугает их, чтобы оставьте религию в покое. Хорошие политики так не поступают.

Los legisladores intimidados por la religión harán legislación para obstaculizar las iglesias y los programas basados en la fe. Para mantener su paz personal y evitar lidiar con sus inseguridades, se esconden detrás de la “libertad de expresión” y la “separación de la iglesia y el estado” y las “libertades civiles”. Su objetivo es eliminar lo que les incomoda y evitar que sus hijos regresen a casa y expresen una opinión contraria a su visión del mundo impía. Un político honesto respeta las elecciones religiosas de su pueblo, y un verdadero líder no tiene miedo de lidiar con pensamientos opuestos de una manera inteligente. (La mala crianza de los hijos es evidente, cuando los papás y las mamás atacan cosas con las que no están de acuerdo, en lugar de decirles a sus hijos la verdad sobre otras personas y culturas que tienen ideas, dioses e ideas diferentes). En última instancia, la idea de estar equivocados los asusta demasiado como para deja la religión en paz. Los buenos políticos no actúan de esta manera.



americano,Америка,Amerika,美国,美洲,미국,アメリカ,USA,united states,america,american,americans,สหรัฐอเมริกา,Mỹ,Hoa Kỳ,สหรัฐ,Amerika Syarikat,voting,vote,voters,voter,election,elections,election day,POTUS,gubanatorial,senate,house,house of representatives,democracy,republic,elección,votación,democracia,выборы,голосование,демократия,選舉,表決,民主,选举,表决,民主,चुनाव,मतदान,जनतंत्र,élection,vote,la démocratie,Wahl,Wählen,Demokratie,eleição,votação,democracia,選挙,投票,民主主義,선거,
투표,민주주의,pilihan raya,pengundian,demokrasi,การเลือกตั้ง,การลงคะแนน,ประชาธิปไตย,cuộc bầu cử,biểu quyết,dân chủ,انتخاب,التصويت,ديمقراطية,pemilihan,pemungutan suara,demokrasi,בְּחִירָה,הַצבָּעָה,דֵמוֹקרָטִיָה,talk,podcast,podcasts,series,lessons,education,religion,god,people,help,advice,howto,lifestyle,how to,politics,law,government,president,congress,potus,scotus,sentate,house,white house,supreme court,sotu,정부,정치,법,政府,政治,法律,Regierung,Politik,Gesetz,政府,政治,法,правительство,политика,закон,gobierno,política,ley ,democrats,republicans,liberals,conservatives,legislation,socialism,communism,capitalism,socialist,communist,capitalist, socialismo, comunismo, capitalismo, socialista, comunista, capitalista,социализм, коммунизм, капитализм, социалистический, коммунистический, капиталистический,社會主義,共產主義,資本主義,社会主义,共产主义,资本主义,समाजवाद, साम्यवाद, पूंजीवाद, समाजवादी, साम्यवादी, पूंजीवादी,socialisme, communisme, capitalisme, socialiste, communiste, capitaliste,Sozialismus, Kommunismus, Kapitalismus, sozialistisch, kommunistisch, kapitalistisch,socialismo, comunismo, capitalismo, socialista, comunista, capitalista,社会主義,共産主義,資本主義,사회주의, 공산주의, 자본주의,sosialisme, komunisme, kapitalisme, sosialis, komunis, kapitalis,สังคมนิยม, คอมมิวนิสต์, ทุนนิยม, chủ nghĩa xã hội, chủ nghĩa cộng sản, chủ nghĩa tư bản, xã hội chủ nghĩa, cộng sản chủ nghĩa, tư bản chủ nghĩa,الاشتراكية,شيوعية,الرأسمالية,الاشتراكي,شيوعي,رأسمالي,,סוֹצִיאָלִיזם,קוֹמוּנִיזם,קָפִּיטָלִיזם,סוֹצִיאָלִיסט,קוֹמוּנִיסט,קָפִּיטָלִיסט,socialismus, komunismus, kapitalismus, socialista, komunista, kapitalista,socialisme, kommunisme, kapitalisme, socialistisk, kommunistisk, kapitalistisk,socialisme, communisme, kapitalisme, socialistisch, communistisch, kapitalistisch,sosyalismo, komunismo, kapitalismo, sosyalista, komunista, kapitalista,სოციალიზმი, კომუნიზმი, კაპიტალიზმი, სოციალისტი, კომუნისტი, კაპიტალისტი,sosyalis, kominis, kapitalis, sosyalis, kominis, kapitalis,σοσιαλισμός, κομμουνισμός, καπιταλισμός, σοσιαλιστικός, κομμουνιστής, καπιταλιστής,socialismo, comunismo, capitalismo, socialista, comunista, capitalista,szocializmus, kommunizmus, kapitalizmus, szocialista, kommunista, kapitalista,sosialisme, komunisme, kapitalisme, sosialis, komunis, kapitalis,socialismi, collapso communismo, capitalismum, formula socialista, communistarum, capitalismi,социјализам, комунизам, капитализам, социјалист, комунист, капиталист,социализм, коммунизм, капитализм, социалист, коммунист, капиталист,sosialisme, kommunisme, kapitalisme, sosialist, kommunist, kapitalist,socjalizm, komunizm, kapitalizm, socjalista, komunista, kapitalista,ujamaa, ukomunisti, ubepari, ujamaa, ukomunisti, ubepari,socializem, komunizem, kapitalizem, socialist, komunist, kapitalist,sosyalizm, komünizm, kapitalizm, sosyalist, komünist, kapitalist,соціалізм, комунізм, капіталізм, соціалістичний, комуністичний, капіталістичний,sosialisme, kommunisme, kapitalisme, sosialistiese, kommunistiese, kapitalistiese,sosialisme, kommunisme, kapitalisme, sosialistiese, kommunistiese, kapitalistiese