(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。
TAKE THE OATH CHALLENGE. All natural-born citizens of the United States of America have not had the opportunity to say the official Naturalization Oath of Allegiance to the United States of America. For the 241st Celebration of the Signing of the Declaration of Independence, here is a chance for you to do it. (This is NOT a substitute for the Official Naturalization Process. This is ONLY for natural-born citizens, who wish to appreciate what the oath stands for.) Happy 4th of July!
TOMA EL RETO DEL JURAMENTO. Todos los ciudadanos nacidos naturalmente de los Estados Unidos de América no han tenido la oportunidad de decir el juramento oficial de Naturalización de Lealtad a los Estados Unidos de América. Para la 241ª Celebración de la Firma de la Declaración de Independencia, aquí hay una oportunidad para que lo hagas. (Esto NO es un sustituto del Proceso Oficial de Naturalización, esto es SOLO para los ciudadanos nacidos naturalmente, que desean apreciar lo que significa el juramento). ¡Feliz 4 de Julio!
ПРИНИМАЙТЕ ЗАДАЧ. У всех естественных граждан Соединенных Штатов Америки не было возможности сказать официальную клятву натурализации верности Соединенным Штатам Америки. Для 241-го празднования подписания Декларации независимости здесь есть шанс сделать это. (Это НЕ заменяет официальный процесс натурализации. Это ТОЛЬКО для граждан с естественным приростом, которые хотят оценить, что означает клятва.) С 4-го июля!
ПРИНИМАЙТЕ ЗАДАЧ. У всех естественных граждан Соединенных Штатов Америки не было возможности сказать официальную клятву натурализации верности Соединенным Штатам Америки. Для 241-го празднования подписания Декларации независимости здесь есть шанс сделать это. (Это НЕ заменяет официальный процесс натурализации. Это ТОЛЬКО для граждан с естественным приростом, которые хотят оценить, что означает клятва.) С 4-го июля!
做出挑战。 美利坚合众国的所有天生出生的公民都没有机会将正式的归化誓言宣誓给美利坚合众国。 对于“独立宣言”第241次庆祝活动,这里是一个机会。 (这不是官方归化过程的替代品,只适用于希望欣赏誓言所代表的天生出生的公民。)7月4日的快乐!
ओह चुनौती ले लो संयुक्त राज्य अमरीका के सभी प्राकृतिक जनित नागरिकों को मौलिक अधिकार नहीं कहा गया है कि आधिकारिक तौर पर नैतिकता की शपथ ईमानदारी से संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए है। स्वतंत्रता की घोषणा के हस्ताक्षर के 241 वें समारोह के लिए, यह आपके लिए ऐसा करने का एक मौका है। (यह आधिकारिक प्राकृतिक प्रक्रिया के लिए कोई विकल्प नहीं है। यह केवल प्राकृतिक जनित नागरिकों के लिए है, जो कसम का ख्याल रखना चाहते हैं।) जुलाई के 4 वें मुबारक हो!
PRENEZ LE PETIT DÉFI. Tous les citoyens nés en nature des États-Unis d'Amérique n'ont pas eu l'occasion de dire le serment officiel de naturalisation de l'allégeance aux États-Unis d'Amérique. Pour la 241e Célébration de la signature de la Déclaration d'indépendance, voici une chance pour vous de le faire. (Ce n'est PAS un substitut au processus de naturalisation officiel. Ce n'est que pour les citoyens nés à l'origine naturelle qui souhaitent apprécier ce que le serment représente.) Le 4 juillet!
NIMMT DIE OATH HERAUSFORDERUNG. Alle natürlichen geborenen Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika haben nicht die Gelegenheit gehabt, den offiziellen Einbürgerungs-Eid der Treue zu den Vereinigten Staaten von Amerika zu sagen. Für die 241. Feier der Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung ist hier eine Chance für euch, es zu tun. (Dies ist NICHT ein Ersatz für den offiziellen Einbürgerungsprozess, das ist NUR für natürlich geborene Bürger, die schätzen wollen, was der Eid darstellt.) Glücklicher 4. Juli!
TENHA O CHOQUE JURÍDICO. Todos os cidadãos naturais dos Estados Unidos da América não tiveram a oportunidade de dizer o Juramento oficial de Naturalização da Lealdade aos Estados Unidos da América. Para a 241ª Celebração da Assinatura da Declaração de Independência, aqui é uma chance para você fazê-lo. (Isso não é um substituto do Processo de Naturalização Oficial. Este é SOMENTE para cidadãos naturalmente nascidos, que desejam apreciar o que o juramento representa.) Feliz 4 de julho!
誓いの挑戦を受けなさい。 すべての自然生まれの米国市民は、合衆国の合衆国義務の帰化誓約を宣言する機会を得ていません。 独立宣言の署名の第241祭典のために、あなたがそれを行うチャンスです。 (これは、公式の帰化プロセスの代用ではありません。これは、宣誓書が意味することを理解したい、自然に生まれた市民のためのものです)。 7月の第4回ハッピー!
ओह चुनौती ले लो संयुक्त राज्य अमरीका के सभी प्राकृतिक जनित नागरिकों को मौलिक अधिकार नहीं कहा गया है कि आधिकारिक तौर पर नैतिकता की शपथ ईमानदारी से संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए है। स्वतंत्रता की घोषणा के हस्ताक्षर के 241 वें समारोह के लिए, यह आपके लिए ऐसा करने का एक मौका है। (यह आधिकारिक प्राकृतिक प्रक्रिया के लिए कोई विकल्प नहीं है। यह केवल प्राकृतिक जनित नागरिकों के लिए है, जो कसम का ख्याल रखना चाहते हैं।) जुलाई के 4 वें मुबारक हो!
PRENEZ LE PETIT DÉFI. Tous les citoyens nés en nature des États-Unis d'Amérique n'ont pas eu l'occasion de dire le serment officiel de naturalisation de l'allégeance aux États-Unis d'Amérique. Pour la 241e Célébration de la signature de la Déclaration d'indépendance, voici une chance pour vous de le faire. (Ce n'est PAS un substitut au processus de naturalisation officiel. Ce n'est que pour les citoyens nés à l'origine naturelle qui souhaitent apprécier ce que le serment représente.) Le 4 juillet!
NIMMT DIE OATH HERAUSFORDERUNG. Alle natürlichen geborenen Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika haben nicht die Gelegenheit gehabt, den offiziellen Einbürgerungs-Eid der Treue zu den Vereinigten Staaten von Amerika zu sagen. Für die 241. Feier der Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung ist hier eine Chance für euch, es zu tun. (Dies ist NICHT ein Ersatz für den offiziellen Einbürgerungsprozess, das ist NUR für natürlich geborene Bürger, die schätzen wollen, was der Eid darstellt.) Glücklicher 4. Juli!
TENHA O CHOQUE JURÍDICO. Todos os cidadãos naturais dos Estados Unidos da América não tiveram a oportunidade de dizer o Juramento oficial de Naturalização da Lealdade aos Estados Unidos da América. Para a 241ª Celebração da Assinatura da Declaração de Independência, aqui é uma chance para você fazê-lo. (Isso não é um substituto do Processo de Naturalização Oficial. Este é SOMENTE para cidadãos naturalmente nascidos, que desejam apreciar o que o juramento representa.) Feliz 4 de julho!
誓いの挑戦を受けなさい。 すべての自然生まれの米国市民は、合衆国の合衆国義務の帰化誓約を宣言する機会を得ていません。 独立宣言の署名の第241祭典のために、あなたがそれを行うチャンスです。 (これは、公式の帰化プロセスの代用ではありません。これは、宣誓書が意味することを理解したい、自然に生まれた市民のためのものです)。 7月の第4回ハッピー!