Blog Archive

05 March 2026

Don't let go of your harvest! - Stand up, rise, and defeat the enemies trying to stop your receiving from God or steal your fruits!

 

"Don't let go of your harvest!"

Harvest of Healing,
Harvest to Prosperity,
Harvest of Blessing,
Harvest of Revival,
Harvest of Revelation...

Whatever you've been Digging for "In the Spirit",
Whatever you've been Confessing for by Faith, 
Whatever you've been Pursuing by the Direction and Power of God....

Don't let no Demon from Hell stand in your Way!
Don't let no Un-believing Believer talk you out of your Victory!
Don't let some Wind of Doctrine,
Some Alarm in the News, 
Some War or Rumor of War,
Some Earthquake,
Some Stock Market dip.

No!

Keep Your Eyes on Jesus!
Keep Your Eyes on The Master!
Keep Your Eyes on The Healer!

"And there shall be Cause for Rejoicing!
... and there shall be Cause to Plant MORE Seed.
For when the Field is Reaped,
More Seed must be Sown...
And More Harvest must be Had!"

Rejoice!

2026: The Year of Plenty; Harvest; Christ In You!

_________
Galatians 6:9 • And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Galatians 6:7-8 • Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.

Numbers 13:30 • And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Matthew 14:30-31 • But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

1 Samuel 17:45-47 • Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel. And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle [is] the LORD'S, and he will give you into our hands.

Kingdom of Heaven Society 



놓치지 마세요, 당신의 수확을!

치유의 수확,
번영의 수확,
축복의 수확,
부흥의 수확,
계시의 수확…

당신이 “영 안에서” 파헤쳐 온 것이 무엇이든,
믿음으로 고백해 온 것이 무엇이든,
하나님의 방향과 능력으로 추구해 온 것이 무엇이든…

지옥의 어떤 악마도 당신의 길을 막게 두지 마십시오!
믿지 않는 신자가 당신의 승리를 포기하게 만들도록 두지 마십시오!
어떤 교리의 바람도,
뉴스의 어떤 경보도,
어떤 전쟁이나 전쟁의 소문도,
어떤 지진도,
어떤 주식시장 하락도.

아니요!

예수님께 눈을 고정하십시오!
주님께 눈을 고정하십시오!
치유자께 눈을 고정하십시오!

“그리고 기뻐할 이유가 있을 것이다!
…그리고 더 많은 씨를 심을 이유가 있을 것이다.
밭이 거두어지면
더 많은 씨가 뿌려져야 하고…
더 많은 수확이 있어야 한다!”

기뻐하십시오!

2026년: 풍요의 해, 수확의 해, 당신 안에 계신 그리스도!

あなたの収穫を手放してはいけない!

癒やしの収穫、
繁栄の収穫、
祝福の収穫、
リバイバルの収穫、
啓示の収穫…

あなたが「御霊の中で」掘り求めてきたものが何であれ、
信仰によって告白してきたものが何であれ、
神の導きと力によって追い求めてきたものが何であれ…

地獄の悪霊にあなたの道をふさがせてはいけない!
信じていない信者にあなたの勝利を諦めさせてはいけない!
どんな教理の風も、
ニュースの警報も、
戦争や戦争の噂も、
地震も、
株式市場の下落も。

違う!

イエスから目を離すな!
主から目を離すな!
癒やし主から目を離すな!

「そして喜ぶ理由がある!
…そしてさらに多くの種を蒔く理由がある。
畑が刈り取られたとき、
さらに多くの種が蒔かれなければならない…
そしてさらに多くの収穫がなければならない!」

喜べ!

2026年:豊かさの年、収穫の年、あなたの内におられるキリスト!

¡No sueltes tu cosecha!

Cosecha de sanidad,
Cosecha de prosperidad,
Cosecha de bendición,
Cosecha de avivamiento,
Cosecha de revelación…

Lo que sea que hayas estado cavando “en el Espíritu”,
Lo que hayas estado confesando por fe,
Lo que hayas estado persiguiendo por la dirección y el poder de Dios…

¡No dejes que ningún demonio del infierno se interponga en tu camino!
¡No dejes que un creyente incrédulo te convenza de renunciar a tu victoria!
Ningún viento de doctrina,
Ninguna alarma en las noticias,
Ninguna guerra ni rumor de guerra,
Ningún terremoto,
Ninguna caída del mercado de valores.

¡No!

¡Mantén tus ojos en Jesús!
¡Mantén tus ojos en el Maestro!
¡Mantén tus ojos en el Sanador!

“¡Y habrá motivo para regocijarse!
…y habrá motivo para plantar MÁS semilla.
Porque cuando el campo sea cosechado,
Más semilla debe ser sembrada…
¡Y debe haber más cosecha!”

¡Regocíjate!

2026: ¡El Año de Abundancia; Cosecha; Cristo en Ti!



Lass deine Ernte nicht los!

Ernte der Heilung,
Ernte des Wohlstands,
Ernte des Segens,
Ernte der Erweckung,
Ernte der Offenbarung…

Was auch immer du „im Geist“ ausgegraben hast,
Was auch immer du im Glauben bekannt hast,
Was auch immer du durch die Führung und Kraft Gottes verfolgt hast…

Lass keinen Dämon aus der Hölle dir im Weg stehen!
Lass keinen ungläubigen Gläubigen dich aus deinem Sieg herausreden!
Keinen Wind der Lehre,
Keine Alarmmeldung in den Nachrichten,
Keinen Krieg oder Kriegsgerüchte,
Kein Erdbeben,
Keinen Einbruch am Aktienmarkt.

Nein!

Richte deine Augen auf Jesus!
Richte deine Augen auf den Meister!
Richte deine Augen auf den Heiler!

„Und es wird Grund zur Freude geben!
…und es wird Grund geben, MEHR Samen zu pflanzen.
Denn wenn das Feld abgeerntet ist,
muss mehr Samen gesät werden…
Und es muss mehr Ernte geben!“

Freue dich!

2026: Das Jahr des Überflusses; der Ernte; Christus in dir!

อย่าปล่อยมือจากการเก็บเกี่ยวของคุณ!

การเก็บเกี่ยวแห่งการรักษา
การเก็บเกี่ยวแห่งความรุ่งเรือง
การเก็บเกี่ยวแห่งพระพร
การเก็บเกี่ยวแห่งการฟื้นฟู
การเก็บเกี่ยวแห่งการเปิดเผย…

ไม่ว่าคุณจะขุดค้นอะไร “ในพระวิญญาณ”
ไม่ว่าคุณจะประกาศด้วยความเชื่ออะไร
ไม่ว่าคุณจะไล่ตามด้วยการทรงนำและฤทธิ์เดชของพระเจ้าอะไร…

อย่าให้ปีศาจจากนรกมาขวางทางคุณ!
อย่าให้ผู้เชื่อที่ไม่เชื่อมาพูดให้คุณทิ้งชัยชนะของคุณ!
อย่าให้ลมแห่งคำสอน
เสียงเตือนจากข่าว
สงครามหรือข่าวลือเรื่องสงคราม
แผ่นดินไหว
หรือการตกของตลาดหุ้น

ไม่!

จงจับตาไว้ที่พระเยซู!
จงจับตาไว้ที่พระอาจารย์!
จงจับตาไว้ที่พระผู้รักษา!

“และจะมีเหตุให้ชื่นชมยินดี!
…และจะมีเหตุให้หว่านเมล็ดพันธุ์มากยิ่งขึ้น
เพราะเมื่อทุ่งนาถูกเก็บเกี่ยวแล้ว
ต้องมีการหว่านเมล็ดเพิ่ม…
และต้องมีการเก็บเกี่ยวมากขึ้น!”

จงชื่นชมยินดี!

2026: ปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ การเก็บเกี่ยว และพระคริสต์ในคุณ!

अपनी फसल को मत छोड़ो!

चंगाई की फसल,
समृद्धि की फसल,
आशीष की फसल,
जागृति की फसल,
प्रकाशन की फसल…

जो कुछ भी तुमने “आत्मा में” खोदा है,
जिसके लिए तुमने विश्वास से घोषणा की है,
जिसका पीछा तुमने परमेश्वर की दिशा और शक्ति से किया है…

नरक का कोई दुष्टात्मा तुम्हारे रास्ते में खड़ा न होने पाए!
किसी अविश्वासी विश्वास करने वाले को तुम्हें तुम्हारी जीत से पीछे न हटाने दो!
किसी शिक्षा की हवा,
किसी समाचार का अलार्म,
किसी युद्ध या युद्ध की अफवाह,
किसी भूकंप,
किसी शेयर बाज़ार की गिरावट से नहीं।

नहीं!

अपनी आँखें यीशु पर टिकाए रखो!
अपनी आँखें गुरु पर टिकाए रखो!
अपनी आँखें चंगाई देने वाले पर टिकाए रखो!

“और आनन्द मनाने का कारण होगा!
…और और अधिक बीज बोने का कारण होगा।
क्योंकि जब खेत काट लिया जाता है,
और बीज बोना पड़ता है…
और अधिक फसल होनी चाहिए!”

आनन्द मनाओ!

2026: भरपूरी का वर्ष; फसल का वर्ष; तुम में मसीह!



不要放开你的收成!

医治的收成,
兴盛的收成,
祝福的收成,
复兴的收成,
启示的收成……

无论你一直在“灵里”挖掘什么,
无论你凭着信心一直宣告什么,
无论你凭着神的带领和能力一直追求什么……

不要让地狱的任何魔鬼挡住你的路!
不要让不信的信徒把你的得胜说没了!
不要被什么教训的风,
新闻里的警报,
战争或战争的风声,
地震,
股市的下跌所动摇。

不!

把你的眼睛定睛在耶稣身上!
把你的眼睛定睛在主身上!
把你的眼睛定睛在医治者身上!

“必有欢喜快乐的理由!
……也必有理由去种下更多的种子。
因为当田地被收割之后,
就必须再撒下更多的种子……
而且必须有更多的收成!”

欢喜吧!

2026:丰盛之年;收割之年;基督在你里面!

唔好放開你嘅收成!

醫治嘅收成,
興盛嘅收成,
祝福嘅收成,
復興嘅收成,
啟示嘅收成……

無論你一直喺「靈裏面」挖掘緊乜嘢,
無論你一直憑信心宣告緊乜嘢,
無論你一直按住神嘅帶領同能力去追求乜嘢……

唔好俾地獄嘅魔鬼擋住你條路!
唔好俾啲唔信嘅信徒講到你放棄你嘅得勝!
唔好俾乜嘢教訓嘅風,
新聞嘅警報,
戰爭或者戰爭嘅風聲,
地震,
股市跌落嚟嚇到你。

唔好!

定睛喺耶穌身上!
定睛喺主身上!
定睛喺醫治者身上!

「一定會有值得歡喜快樂嘅理由!
……亦都會有理由再種更多種子。
因為當田地收割咗之後,
就要再撒更多種子……
而且要有更多收成!」

歡喜啦!

2026:豐盛之年;收成之年;基督喺你裏面!

Đừng buông bỏ mùa gặt của bạn!

Mùa gặt của sự chữa lành,
Mùa gặt của sự thịnh vượng,
Mùa gặt của phước lành,
Mùa gặt của sự phục hưng,
Mùa gặt của sự mặc khải…

Bất cứ điều gì bạn đã đào tìm “trong Thánh Linh”,
Bất cứ điều gì bạn đã xưng nhận bởi đức tin,
Bất cứ điều gì bạn đã theo đuổi bởi sự dẫn dắt và quyền năng của Đức Chúa Trời…

Đừng để bất cứ quỷ dữ nào từ địa ngục đứng cản đường bạn!
Đừng để một tín hữu không tin khiến bạn từ bỏ chiến thắng của mình!
Đừng để gió của giáo lý,
Báo động trên tin tức,
Chiến tranh hay tin đồn chiến tranh,
Động đất,
Hay sự sụt giảm của thị trường chứng khoán làm bạn dao động.

Không!

Hãy giữ mắt bạn hướng về Chúa Giê-xu!
Hãy giữ mắt bạn hướng về Thầy!
Hãy giữ mắt bạn hướng về Đấng Chữa Lành!

“Và sẽ có lý do để vui mừng!
…và sẽ có lý do để gieo thêm hạt giống.
Vì khi cánh đồng đã được gặt,
nhiều hạt giống hơn phải được gieo…
Và phải có nhiều mùa gặt hơn nữa!”

Hãy vui mừng!

2026: Năm của Sự Dư Dật; Mùa Gặt; Đấng Christ Trong Bạn!



Huwag mong bitawan ang iyong ani!

Ani ng kagalingan,
Ani ng kasaganaan,
Ani ng pagpapala,
Ani ng pagbabagong-buhay,
Ani ng kapahayagan…

Anuman ang hinuhukay mo “sa Espiritu,”
Anuman ang ipinahahayag mo sa pananampalataya,
Anuman ang hinahabol mo sa patnubay at kapangyarihan ng Diyos…

Huwag mong hayaang hadlangan ka ng kahit anong demonyo mula sa impiyerno!
Huwag mong hayaang kumbinsihin ka ng isang mananampalatayang hindi naniniwala na talikuran ang iyong tagumpay!
Hindi ang hangin ng doktrina,
Hindi ang alarma sa balita,
Hindi ang digmaan o balita ng digmaan,
Hindi ang lindol,
Hindi ang pagbagsak ng stock market.

Hindi!

Ituon mo ang iyong mga mata kay Jesus!
Ituon mo ang iyong mga mata sa Guro!
Ituon mo ang iyong mga mata sa Tagapagpagaling!

“At magkakaroon ng dahilan upang magalak!
…at magkakaroon ng dahilan upang magtanim ng MAS maraming binhi.
Sapagkat kapag naani na ang bukid,
mas maraming binhi ang dapat itanim…
at mas marami pang ani ang darating!”

Magalak!

2026: Taon ng Kasaganaan; Ani; Si Cristo sa Iyo!

Jangan lepaskan tuaianmu!

Tuaian kesembuhan,
Tuaian kemakmuran,
Tuaian berkat,
Tuaian kebangkitan rohani,
Tuaian wahyu…

Apa pun yang telah kamu gali “dalam Roh”,
Apa pun yang telah kamu akui dengan iman,
Apa pun yang telah kamu kejar melalui arahan dan kuasa Tuhan…

Jangan biarkan iblis dari neraka menghalang jalanmu!
Jangan biarkan orang percaya yang tidak percaya memujukmu keluar dari kemenanganmu!
Bukan angin doktrin,
Bukan amaran dalam berita,
Bukan perang atau khabar angin tentang perang,
Bukan gempa bumi,
Bukan kejatuhan pasaran saham.

Tidak!

Tetapkan matamu pada Yesus!
Tetapkan matamu pada Sang Guru!
Tetapkan matamu pada Sang Penyembuh!

“Dan akan ada sebab untuk bersukacita!
…dan akan ada sebab untuk menanam LEBIH banyak benih.
Kerana apabila ladang telah dituai,
lebih banyak benih mesti disemai…
dan lebih banyak tuaian mesti datang!”

Bersukacitalah!

2026: Tahun Kelimpahan; Tuaian; Kristus di Dalam Kamu!

Não solte a sua colheita!

Colheita de cura,
Colheita de prosperidade,
Colheita de bênção,
Colheita de avivamento,
Colheita de revelação…

Seja o que for que você tem cavado “no Espírito”,
Seja o que for que você tem confessado pela fé,
Seja o que for que você tem perseguido pela direção e poder de Deus…

Não deixe nenhum demônio do inferno ficar no seu caminho!
Não deixe um crente incrédulo convencer você a desistir da sua vitória!
Nenhum vento de doutrina,
Nenhum alarme nas notícias,
Nenhuma guerra ou rumor de guerra,
Nenhum terremoto,
Nenhuma queda no mercado de ações.

Não!

Mantenha seus olhos em Jesus!
Mantenha seus olhos no Mestre!
Mantenha seus olhos no Curador!

“E haverá motivo para se alegrar!
…e haverá motivo para plantar MAIS sementes.
Pois quando o campo é colhido,
mais sementes precisam ser plantadas…
E mais colheita precisa vir!”

Alegre-se!

2026: O Ano da Abundância; da Colheita; Cristo em Você!



Don’t drop your harvest!

Healing harvest.
Prosperity harvest.
Blessing harvest.
Revival harvest.
Revelation harvest.

Whatever you’ve been digging for in the Spirit,
Whatever you’ve been declaring by faith,
Whatever you’ve been chasing because God told you to and powered you to do it—

Don’t let some demon from hell block your path.
Don’t let some fake-believing believer talk you out of your win.
Not some weird doctrine trend.
Not some breaking news panic.
Not some war headline.
Not earthquakes.
Not the stock market dipping.

Nah.

Lock your eyes on Jesus.
Lock your eyes on the Master.
Lock your eyes on the Healer.

There WILL be a reason to celebrate.
And there WILL be a reason to plant even more seed.
Because when a field gets harvested,
you plant again—
and the next harvest comes bigger.

Celebrate.

2026: The year of abundance, harvest, and Christ living in you.

04 March 2026

Your Power lies Within Your Gift. - Accepting your True Talent and Fulfilling God's Will for Your Life is the only way to true happiness!

 God gave me a healthy reminder in prayer today:

"Your Power lies Within Your Gift."

The Supernatural Flow... only flows "God's Way".

Rejoice!

& Submit To, & Jump into the Flow!

_________
John 4:34 • Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Jeremiah 20:9 • Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].

Romans 8:29-30 • For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

2026: The Year of Plenty; Harvest; Christ In You!

God gave me a healthy reminder in prayer today:

"Your Power lies Within Your Gift."

The Supernatural Flow... only flows "God's Way".

Rejoice!

& Submit To, & Jump into the Flow!

_________
John 4:34 • Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Jeremiah 20:9 • Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].

Romans 8:29-30 • For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

2026: The Year of Plenty; Harvest; Christ In You!



하나님께서 오늘 기도 가운데 제게 건강한 깨우침을 주셨습니다:

“너의 능력은 네가 받은 은사 안에 있다.”

초자연적인 흐름은… 오직 “하나님의 방식”으로만 흐릅니다.

기뻐하십시오!

그리고 순복하고, 그 흐름 속으로 뛰어드십시오!

_________
요한복음 4:34 • 예수께서 그들에게 이르시되, 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 이루는 것이다.

예레미야 20:9 • 그때 내가 말했습니다. 내가 다시는 그를 언급하지도, 그의 이름으로 말하지도 않겠다. 그러나 그의 말씀이 내 마음 속에 있었고 내 뼈 속에 갇힌 타오르는 불과 같아서, 참으려 했지만 지칠 만큼 지쳤고, 나는 가만히 있을 수 없었습니다.

로마서 8:29-30 • 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그의 아들의 형상을 본받도록 미리 정하셨으니, 이는 그가 많은 형제 가운데 맏아들이 되게 하려 하심이라. 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고, 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고, 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨습니다.

2026: 풍성함의 해; 수확의 해; 너희 안에 계신 그리스도!


神は今日の祈りの中で、私に大切な気づきを与えてくださいました。

「あなたの力は、あなたの賜物の中にある。」

超自然の流れは…「神のやり方」でのみ流れます。

喜びなさい!

そして従い、その流れの中へ飛び込みなさい!

_________
ヨハネ 4:34 • イエスは彼らに言われた。「わたしの食べ物とは、わたしを遣わされた方のみこころを行い、そのみわざを成し遂げることである。」

エレミヤ 20:9 • その時私は言った。「もう主のことを語るまい。その御名によって語ることはもうしない。」しかし主の言葉は、私の心の中で燃える火のように、骨の中に閉じ込められていて、私は耐えきれず、黙っていることができなかった。

ローマ 8:29-30 • 神は、あらかじめ知っておられた人々を、御子のかたちに似るようにあらかじめ定められました。それは、御子が多くの兄弟の中で長子となるためです。神はあらかじめ定めた人々を召し、召した人々を義とし、義とした人々を栄光へと導かれました。

2026年:豊かさの年;収穫の年;あなたの内におられるキリスト!


Dios me dio hoy un recordatorio claro mientras oraba:

“Tu poder está dentro de tu don.”

El flujo sobrenatural… solo fluye “a la manera de Dios”.

¡Alégrate!

¡Sométete y lánzate al flujo!

_________
Juan 4:34 • Jesús les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra.

Jeremías 20:9 • Entonces dije: No volveré a mencionarlo ni hablaré más en su nombre. Pero su palabra estaba en mi corazón como un fuego ardiente encerrado en mis huesos; me cansé de contenerlo y no pude quedarme callado.

Romanos 8:29-30 • Porque a los que antes conoció, también los predestinó para que fueran hechos conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos. Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.

2026: El año de la abundancia; la cosecha; ¡Cristo en ti!



Gott gab mir heute im Gebet eine klare Erinnerung:

„Deine Kraft liegt in deiner Gabe.“

Der übernatürliche Fluss… fließt nur „auf Gottes Weise“.

Freue dich!

Und ordne dich unter und spring in den Fluss!

_________
Johannes 4:34 • Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist, den Willen dessen zu tun, der mich gesandt hat, und sein Werk zu vollenden.

Jeremia 20:9 • Da sagte ich: Ich will ihn nicht mehr erwähnen und nicht mehr in seinem Namen reden. Doch sein Wort war in meinem Herzen wie ein brennendes Feuer, eingeschlossen in meinen Knochen; ich wurde müde, es zurückzuhalten, und ich konnte nicht schweigen.

Römer 8:29-30 • Denn die er zuvor erkannt hat, die hat er auch vorherbestimmt, dem Bild seines Sohnes gleichförmig zu sein, damit er der Erstgeborene unter vielen Brüdern sei. Die er aber vorherbestimmt hat, die hat er auch berufen; die er berufen hat, die hat er auch gerechtfertigt; die er gerechtfertigt hat, die hat er auch verherrlicht.

2026: Das Jahr der Fülle; der Ernte; Christus in dir!


วันนี้พระเจ้าได้เตือนใจฉันอย่างชัดเจนขณะอธิษฐาน:

“พลังของคุณอยู่ภายในของประทานที่คุณได้รับ”

การไหลเหนือธรรมชาติ… จะไหลได้ก็เฉพาะ “ในแบบของพระเจ้า” เท่านั้น

จงชื่นชมยินดี!

และยอมจำนน แล้วกระโดดเข้าสู่กระแสนั้น!

_________
ยอห์น 4:34 • พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า อาหารของเราคือการทำตามพระประสงค์ของพระองค์ผู้ทรงส่งเรามา และทำงานของพระองค์ให้สำเร็จ

เยเรมีย์ 20:9 • แล้วข้าพเจ้าพูดว่า ข้าพเจ้าจะไม่กล่าวถึงพระองค์อีก และจะไม่พูดในพระนามของพระองค์อีกต่อไป แต่พระวจนะของพระองค์อยู่ในใจของข้าพเจ้าเหมือนไฟที่ลุกไหม้อยู่ในกระดูกของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเหน็ดเหนื่อยที่จะอดกลั้น และไม่สามารถหยุดได้

โรม 8:29-30 • เพราะผู้ที่พระองค์ทรงรู้จักล่วงหน้า พระองค์ก็ทรงกำหนดไว้ล่วงหน้าให้เป็นเหมือนพระฉายาของพระบุตรของพระองค์ เพื่อให้พระบุตรนั้นเป็นบุตรหัวปีท่ามกลางพี่น้องมากมาย และผู้ที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ล่วงหน้า พระองค์ก็ทรงเรียก และผู้ที่พระองค์ทรงเรียก พระองค์ก็ทรงให้เป็นคนชอบธรรม และผู้ที่พระองค์ทรงให้เป็นคนชอบธรรม พระองค์ก็ทรงให้ได้รับพระสิริ

ปี 2026: ปีแห่งความอุดมสมบูรณ์; การเก็บเกี่ยว; พระคริสต์ในตัวคุณ!


आज प्रार्थना में परमेश्वर ने मुझे एक स्पष्ट स्मरण दिलाया:

“तुम्हारी शक्ति तुम्हारे दिए गए वरदान के भीतर है।”

अलौकिक प्रवाह… केवल “परमेश्वर के तरीके” से ही बहता है।

आनंद मनाओ!

और समर्पित हो जाओ, और उस प्रवाह में कूद पड़ो!

_________
यूहन्ना 4:34 • यीशु ने उनसे कहा, मेरा भोजन यह है कि मैं उसके इच्छा को पूरा करूँ जिसने मुझे भेजा है और उसके काम को पूरा करूँ।

यिर्मयाह 20:9 • तब मैंने कहा, मैं उसका उल्लेख नहीं करूँगा, न ही उसके नाम से फिर बोलूँगा। परन्तु उसका वचन मेरे हृदय में ऐसा था जैसे मेरी हड्डियों में बंद जलती हुई आग; मैं उसे रोके रखने से थक गया, और मैं चुप नहीं रह सका।

रोमियों 8:29-30 • क्योंकि जिन्हें उसने पहले से जाना, उन्हें उसने पहले से ठहराया कि वे उसके पुत्र के स्वरूप में ढाले जाएँ, ताकि वह बहुत से भाइयों में पहिलौठा हो। और जिन्हें उसने पहले से ठहराया, उन्हें उसने बुलाया; जिन्हें बुलाया, उन्हें धर्मी ठहराया; और जिन्हें धर्मी ठहराया, उन्हें महिमा भी दी।

2026: भरपूरी का वर्ष; कटनी का वर्ष; मसीह तुम में!



神今天在祷告中给了我一个清晰的提醒:

“你的能力就在你的恩赐之中。”

超自然的流动……只会按“神的方式”流动。

要欢喜!

并且顺服,跳进这股流动之中!

_________
约翰福音 4:34 • 耶稣对他们说,我的食物就是遵行差我来者的旨意,并完成他的工作。

耶利米书 20:9 • 我若说,我不再提他,也不再奉他的名说话,他的话就在我心里像火,在我骨中焚烧;我含忍不住,不能自禁。

罗马书 8:29-30 • 因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中作长子。预先所定下的人又召他们来;所召来的人又称他们为义;所称为义的人又叫他们得荣耀。


2026:丰盛之年;收获之年;基督在你里面!

今日我喺祈禱入面得到神嘅一個提醒:

「你嘅能力,就喺你嘅恩賜入面。」

超自然嘅流動……只會用「神嘅方式」流動。

要歡喜!

並且順服,跳入呢個流動入面!

_________
約翰福音 4:34 • 耶穌對佢哋講,我嘅食物就係遵行差我嚟嗰位嘅旨意,並完成佢嘅工作。

耶利米書 20:9 • 我若話,我唔再提佢,亦唔再奉佢嘅名講說,佢嘅話就喺我心入面好似火一樣,困喺我嘅骨入面燃燒;我忍唔住,唔能夠停。

羅馬書 8:29-30 • 因為佢預先所知道嘅人,就預先定下要效法佢兒子嘅形象,叫佢兒子喺好多弟兄中作長子。佢預先定下嘅人,又召佢哋;召咗嘅人,又稱佢哋為義;稱為義嘅人,又叫佢哋得榮耀。

2026:豐盛之年;收成之年;基督喺你裡面!


Hôm nay khi cầu nguyện, Đức Chúa Trời nhắc nhở tôi một điều rõ ràng:

“Quyền năng của bạn nằm trong chính ân tứ của bạn.”

Dòng chảy siêu nhiên… chỉ chảy theo “cách của Đức Chúa Trời”.

Hãy vui mừng!

Và hãy thuận phục, rồi nhảy vào dòng chảy đó!

_________
Giăng 4:34 • Đức Chúa Jêsus phán với họ rằng: Đồ ăn của ta là làm theo ý muốn của Đấng đã sai ta và hoàn thành công việc của Ngài.

Giê-rê-mi 20:9 • Nếu tôi nói rằng tôi sẽ không nhắc đến Ngài nữa, cũng không nói nhân danh Ngài nữa, thì lời Ngài ở trong lòng tôi như lửa cháy, bị giam trong xương tôi; tôi mệt mỏi vì cố nén lại, và tôi không thể chịu được.

Rô-ma 8:29-30 • Vì những kẻ Ngài đã biết trước, thì Ngài cũng đã định trước để nên giống hình ảnh Con của Ngài, để Con ấy làm trưởng nam giữa nhiều anh em. Những kẻ Ngài đã định trước thì Ngài cũng đã gọi; những kẻ Ngài đã gọi thì Ngài cũng đã xưng là công bình; và những kẻ Ngài đã xưng là công bình thì Ngài cũng đã làm cho vinh hiển.

2026: Năm của sự dư dật; mùa gặt; Đấng Christ ở trong bạn!



Ngayon habang nananalangin ako, binigyan ako ng Diyos ng malinaw na paalala:

“Ang kapangyarihan mo ay nasa loob ng kaloob mo.”

Ang supernatural na daloy… dumadaloy lamang sa “paraan ng Diyos”.

Magalak!

At magpasakop, at tumalon sa daloy!

_________
Juan 4:34 • Sinabi ni Jesus sa kanila, Ang pagkain ko ay gawin ang kalooban ng nagsugo sa akin at tapusin ang kanyang gawain.

Jeremias 20:9 • At sinabi ko, Hindi ko na siya babanggitin, ni magsasalita pa man sa kanyang pangalan. Ngunit ang kanyang salita ay nasa puso ko na parang naglalagablab na apoy na nakapaloob sa aking mga buto; napagod ako sa pagpigil at hindi ko na kayang manahimik.

Roma 8:29-30 • Sapagkat ang mga nakilala niya nang una pa man ay itinalaga rin niya upang maging kawangis ng larawan ng kanyang Anak, upang siya ang maging panganay sa maraming magkakapatid. At ang mga itinalaga niya ay tinawag din niya; at ang mga tinawag niya ay inaring-ganap niya; at ang mga inaring-ganap niya ay niluwalhati rin niya.

2026: Taon ng kasaganaan; ani; Cristo sa iyo!


Hari ini Tuhan memberi saya peringatan yang jelas dalam doa:

“Kuasa kamu ada di dalam karunia kamu.”

Aliran supranatural… hanya mengalir dengan “cara Tuhan”.

Bersukacitalah!

Dan tunduklah, lalu melompatlah ke dalam aliran itu!

_________
Yohanes 4:34 • Yesus berkata kepada mereka, Makanan-Ku adalah melakukan kehendak Dia yang mengutus Aku dan menyelesaikan pekerjaan-Nya.

Yeremia 20:9 • Jika aku berkata, Aku tidak akan menyebut Dia lagi, atau berbicara lagi dalam nama-Nya, maka firman-Nya menjadi seperti api yang menyala dalam hatiku, terkurung dalam tulang-tulangku; aku lelah menahannya, dan aku tidak dapat menahannya.

Roma 8:29-30 • Sebab mereka yang telah Ia ketahui sebelumnya, mereka juga telah Ia tentukan sebelumnya untuk menjadi serupa dengan gambaran Anak-Nya, supaya Ia menjadi yang sulung di antara banyak saudara. Dan mereka yang telah Ia tentukan sebelumnya, mereka juga dipanggil-Nya; dan mereka yang dipanggil-Nya, mereka juga dibenarkan-Nya; dan mereka yang dibenarkan-Nya, mereka juga dimuliakan-Nya.

2026: Tahun kelimpahan; tuaian; Kristus di dalam kamu!


Hoje Deus me deu um lembrete claro em oração:

“O seu poder está dentro do seu dom.”

O fluxo sobrenatural… só flui “do jeito de Deus”.

Alegre-se!

E submeta-se, e mergulhe no fluxo!

_________
João 4:34 • Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e completar a sua obra.

Jeremias 20:9 • Então eu disse: Não farei mais menção dele, nem falarei mais em seu nome. Porém a sua palavra estava em meu coração como fogo ardente, encerrado em meus ossos; fiquei cansado de contê-la, e não pude mais.

Romanos 8:29-30 • Porque os que dantes conheceu também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos. E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou.

2026: O ano da abundância; da colheita; Cristo em você!



God gave me a real wake-up in prayer today:

Your power is literally inside the gift He already gave you.

The supernatural flow only works God’s way.

So yeah — celebrate.

Submit to Him and just jump into the flow.

_________
John 4:34 • Jesus said, “My food is doing the will of the One who sent me and finishing His work.”

Jeremiah 20:9 • I tried to stop talking about Him, but His word felt like fire locked in my bones. I got tired of holding it in — I couldn’t stay quiet.

Romans 8:29-30 • The people God knew beforehand, He planned to shape into the image of His Son so Jesus would be the first among many brothers and sisters. Those He planned, He called; those He called, He made right; and those He made right, He also glorified.

2026: The year of abundance. The harvest. Christ in you.

24 February 2026

Not Everything is Sexual! Close Friendship Are Serious - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

Not everything is sexual. Don’t let anyone change or judge you (except God of course! HAHAHAA!)! There is something in other (non-American) cultures, where male friendship can be really close. Guys can hang out, rest, sleep, hug, etc., and it not be sexual. This is very important to realize. A very close friend, like a “brother from the heart”, is something some Americans look down on and sometimes pervert their interpretations of how they observe. No, we’re not talking about people pretending to be “just friends” but they are really romantically involved. That’s not our subject here. We are talking about genuine, close-quarters friendship. Or even just hanging around, hugs, whatever. Don’t let someone twist a close friendship, and make is something it’s not. This works for guy and girl relationship. Some boys and girls are just close friends. They’re not dating, not “interested” in each other- it’s nothing romantic going on. But when parents, friends, and schoolmates start jeering and joking (if just for fun), that can put a strain on the relationship two people can have. Sure, the boy and girl may eventually fall in love, but then again, they may not. Don’t introduce ideas that might not exist. (I’ve seen plenty of parents joking with they 5-year-old sons, saying they have girlfriends in kindergarten... them kids are just following along with their parents’ mind set.) If love blossoms, let it blossom. But back on guys who are close friends. Don’t joke or misinterpret... especially if they take your words seriously (“to heart”). Your jesting may be something they think about, consider, and sever a relationship, just to make you happy.

모든 것이 다 성적인 것은 아니다. 누구도 당신을 바꾸거나 판단하게 두지 마세요(물론 하나님은 예외죠! 하하!) 미국이 아닌 다른 문화들에는 남자들 사이의 우정이 정말로 아주 가까울 수 있다는 개념이 있어요. 남자들은 같이 놀고, 쉬고, 자고, 안아도 되고, 그게 전혀 성적인 게 아닐 수 있어요. 이건 꼭 알아야 할 중요한 점이에요. “마음으로 맺은 형제” 같은 아주 가까운 친구 관계를 어떤 미국인들은 깔보고, 보이는 그대로가 아니라 이상하게 해석하기도 해요. 우리는 겉으로는 “그냥 친구”인 척하지만 실제로는 연인인 사람들을 말하는 게 아니에요. 그건 여기 주제가 아니에요. 진짜로 가까운 우정에 대한 이야기예요. 그냥 같이 어울리고, 안아주고, 그런 것들요. 누군가가 가까운 우정을 왜곡해서 전혀 아닌 것으로 만들게 두지 마세요. 이건 남녀 관계에도 해당돼요. 어떤 남자와 여자는 그냥 친한 친구일 뿐이에요. 사귀는 것도 아니고, 서로에게 관심 있는 것도 아니고, 로맨스는 없어요. 그런데 부모나 친구, 학교 친구들이 농담이나 놀림을 시작하면(장난일지라도) 그 관계에 부담을 줄 수 있어요. 물론 남자와 여자가 나중에 사랑에 빠질 수도 있지만, 아닐 수도 있어요. 존재하지 않을 수도 있는 생각을 심지 마세요. (유치원 다니는 다섯 살 아들에게 “여자친구 있냐”고 농담하는 부모들 정말 많이 봤어요. 아이들은 그냥 부모 생각을 따라가는 거예요.) 사랑이 피면, 자연스럽게 피게 두세요. 다시 남자들 사이의 가까운 우정 이야기로 돌아가면, 농담하거나 오해하지 마세요. 특히 그들이 말을 진지하게 받아들인다면요. 당신의 농담 하나가 그들이 계속 곱씹다가, 당신을 만족시키려고 소중한 관계를 끊게 만들 수도 있어요.

すべてが性的なわけではない。 誰にもあなたを変えさせたり、判断させたりしないでください(もちろん神様は別ですよ!笑)。アメリカ以外の文化には、男性同士の友情がとても親密なものとして自然に受け入れられているところがあります。男同士で一緒に過ごしたり、休んだり、寝たり、ハグしたりしても、それは性的な意味ではありません。これはとても大切なことです。「心の兄弟」のような深い友情を、軽く見たり、勝手に歪んだ見方をするアメリカ人もいます。でもここで話しているのは、「ただの友達」と言いながら実は恋愛関係にある人たちのことではありません。そうではなく、本物の、近い距離の友情の話です。ただ一緒に過ごす、ハグする、それだけのことです。誰かにその友情をねじ曲げて、違うものにされないでください。これは男女の関係にも当てはまります。男の子と女の子が、ただの親しい友達ということもあります。付き合っているわけでも、恋愛感情があるわけでもありません。でも親や友達、クラスメートがからかったり冗談を言ったりすると(たとえ軽い気持ちでも)、その関係に負担がかかります。将来恋に落ちるかもしれませんし、そうならないかもしれません。存在しないかもしれない考えを押し付けないでください。(5歳の息子に「幼稚園に彼女いるの?」と冗談を言う親をたくさん見てきました。子どもは親の考えをなぞっているだけです。)愛が芽生えるなら、自然に芽生えさせてください。もう一度、男同士の友情について言いますが、冗談や誤解は控えてください。特に相手が言葉を真剣に受け止める人ならなおさらです。あなたの冗談が、相手を悩ませ、考え込ませ、あなたを喜ばせるために大切な関係を断ち切らせてしまうかもしれません。

No todo es sexual. No dejes que nadie te cambie ni te juzgue (bueno, Dios sí cuenta, ¡jajaja!). En muchas culturas fuera de Estados Unidos, la amistad entre hombres puede ser muy cercana. Los chicos pueden pasar tiempo juntos, descansar, dormir, abrazarse, y no tener nada que ver con lo sexual. Esto es muy importante entenderlo. Un amigo muy cercano, como un “hermano del corazón”, es algo que algunos estadounidenses desprecian o interpretan de manera retorcida. No estamos hablando de personas que dicen ser “solo amigos” cuando en realidad tienen una relación romántica. Ese no es el tema. Hablamos de una amistad genuina y cercana. O simplemente de pasar el rato, abrazos, lo que sea. No dejes que alguien distorsione una amistad cercana y la convierta en algo que no es. Esto también aplica a las relaciones entre chicos y chicas. Algunos chicos y chicas son solo amigos cercanos. No están saliendo, no están “interesados” el uno en el otro, no hay romance. Pero cuando padres, amigos o compañeros empiezan a burlarse o bromear (aunque sea en broma), eso puede afectar la relación. Claro, tal vez con el tiempo se enamoren, o tal vez no. No introduzcas ideas que quizá ni existen. (He visto muchos padres bromear con sus hijos de 5 años diciendo que tienen novia en el kínder… los niños solo siguen la mentalidad de sus padres). Si el amor florece, deja que florezca. Y volviendo a los amigos cercanos entre hombres: no bromees ni malinterpretes, especialmente si ellos se toman tus palabras en serio. Tu broma puede quedarse en su cabeza, hacerlos dudar y hasta romper una relación solo para complacerte.



Nicht alles ist sexuell. Lass dir von niemandem vorschreiben, wer du sein sollst, oder dich verurteilen (außer Gott natürlich! Haha!). In vielen Kulturen außerhalb der USA ist männliche Freundschaft oft sehr eng. Männer können zusammen abhängen, sich ausruhen, zusammen schlafen, sich umarmen, ohne dass es sexuell ist. Das ist etwas sehr Wichtiges. Ein sehr enger Freund, wie ein „Bruder aus dem Herzen“, wird von manchen Amerikanern herabgesetzt oder falsch interpretiert. Wir sprechen hier nicht von Menschen, die so tun, als wären sie „nur Freunde“, obwohl sie eigentlich romantisch verbunden sind. Das ist nicht unser Thema. Es geht um echte, enge Freundschaft. Oder einfach Zusammensein, Umarmungen, was auch immer. Lass nicht zu, dass jemand eine enge Freundschaft verdreht und zu etwas macht, was sie nicht ist. Das gilt auch für Freundschaften zwischen Jungen und Mädchen. Manche Jungen und Mädchen sind einfach enge Freunde. Sie daten nicht, sie sind nicht ineinander verliebt, es läuft nichts Romantisches. Aber wenn Eltern, Freunde oder Mitschüler anfangen zu hänseln oder Witze zu machen (auch wenn es nur Spaß sein soll), kann das die Beziehung belasten. Klar, vielleicht verlieben sie sich irgendwann – oder auch nicht. Pflanze keine Ideen, die vielleicht gar nicht existieren. (Ich habe viele Eltern gesehen, die mit ihren fünfjährigen Söhnen scherzen und sagen, sie hätten eine Freundin im Kindergarten … die Kinder übernehmen einfach die Denkweise der Eltern.) Wenn Liebe entsteht, lass sie entstehen. Und nochmal zu engen Männerfreundschaften: Mach keine Witze und interpretiere nichts hinein – besonders wenn sie deine Worte ernst nehmen. Dein Scherz kann etwas sein, worüber sie lange nachdenken und am Ende eine wichtige Beziehung abbrechen, nur um dich zufriedenzustellen.

ไม่ใช่ทุกอย่างจะเป็นเรื่องทางเพศ อย่าให้ใครมาเปลี่ยนหรือมาตัดสินคุณ (ยกเว้นพระเจ้า แน่นอน ฮ่าๆ!) ในหลายวัฒนธรรมที่ไม่ใช่อเมริกัน มิตรภาพระหว่างผู้ชายสามารถสนิทกันมากได้ ผู้ชายสามารถใช้เวลาอยู่ด้วยกัน พักผ่อน นอน กอดกัน โดยไม่เกี่ยวกับเรื่องทางเพศเลย นี่เป็นสิ่งสำคัญมากที่ต้องเข้าใจ เพื่อนสนิทมากๆ เหมือน “พี่น้องจากหัวใจ” เป็นสิ่งที่ชาวอเมริกันบางคนดูถูกหรือบิดเบือนความหมาย เราไม่ได้พูดถึงคนที่แกล้งทำเป็น “แค่เพื่อน” แต่จริงๆ แล้วคบกันแบบโรแมนติก นั่นไม่ใช่ประเด็นของเรา เรากำลังพูดถึงมิตรภาพแท้ๆ ที่ใกล้ชิด หรือแค่การอยู่ด้วยกัน กอดกัน อะไรก็แล้วแต่ อย่าให้ใครมาบิดเบือนมิตรภาพใกล้ชิดให้กลายเป็นสิ่งที่มันไม่ใช่ เรื่องนี้ใช้ได้กับความสัมพันธ์ระหว่างผู้ชายกับผู้หญิงด้วย เด็กผู้ชายกับเด็กผู้หญิงบางคนก็เป็นแค่เพื่อนสนิทกัน ไม่ได้คบ ไม่ได้สนใจกันในเชิงโรแมนติก แต่เมื่อพ่อแม่ เพื่อน หรือเพื่อนร่วมโรงเรียนเริ่มล้อหรือแซว (แม้จะเล่นๆ) มันก็อาจสร้างแรงกดดันให้ความสัมพันธ์ได้ แน่นอน พวกเขาอาจจะรักกันในอนาคต หรืออาจจะไม่ก็ได้ อย่าใส่ความคิดที่อาจจะไม่เคยมีอยู่เลย (ฉันเห็นพ่อแม่หลายคนแซวลูกชายอายุ 5 ขวบว่ามีแฟนในอนุบาล ทั้งที่เด็กแค่ทำตามความคิดของพ่อแม่) ถ้าความรักจะเบ่งบาน ก็ปล่อยให้มันเบ่งบานเอง และกลับมาที่มิตรภาพของผู้ชาย อย่าแซวหรือเข้าใจผิด โดยเฉพาะถ้าพวกเขาเอาคำพูดของคุณไปคิดจริงจัง คำพูดเล่นๆ ของคุณอาจทำให้พวกเขาคิดมาก และถึงขั้นตัดความสัมพันธ์ดีๆ ทิ้งไป เพียงเพื่อให้คุณพอใจ

हर चीज़ यौन नहीं होती। किसी को भी तुम्हें बदलने या जज करने मत दो (हाँ, भगवान को छोड़कर, हाहा!)। अमेरिका के बाहर कई संस्कृतियों में, लड़कों की दोस्ती बहुत गहरी हो सकती है। लड़के साथ समय बिता सकते हैं, आराम कर सकते हैं, साथ सो सकते हैं, गले मिल सकते हैं, और उसमें कुछ भी यौन नहीं होता। यह बात समझना बहुत ज़रूरी है। बहुत करीबी दोस्त, जैसे “दिल का भाई”, को कुछ अमेरिकी लोग नीची नज़र से देखते हैं या गलत मतलब निकाल लेते हैं। हम उन लोगों की बात नहीं कर रहे जो “सिर्फ दोस्त” होने का नाटक करते हैं जबकि असल में रोमांटिक रिश्ते में होते हैं। वह हमारा विषय नहीं है। हम असली, सच्ची और करीबी दोस्ती की बात कर रहे हैं। या बस साथ घूमना, गले मिलना, कुछ भी। किसी को भी एक करीबी दोस्ती को तोड़-मरोड़ कर कुछ और बनाने मत दो। यह बात लड़के-लड़की की दोस्ती पर भी लागू होती है। कुछ लड़के और लड़कियाँ बस अच्छे दोस्त होते हैं। वे डेट नहीं कर रहे, न ही एक-दूसरे में रुचि रखते हैं, कुछ भी रोमांटिक नहीं चल रहा। लेकिन जब माता-पिता, दोस्त या स्कूल के लोग मज़ाक या ताने मारने लगते हैं (भले ही मज़े में), तो वह रिश्ते पर दबाव डाल सकता है। हो सकता है वे आगे चलकर प्यार में पड़ जाएँ, या हो सकता है नहीं। ऐसी बातें मत डालो जो शायद कभी थीं ही नहीं। (मैंने कई माता-पिता देखे हैं जो अपने 5 साल के बच्चों से मज़ाक में कहते हैं कि उनकी किंडरगार्टन में गर्लफ्रेंड है… बच्चे बस माता-पिता की सोच को दोहराते हैं।) अगर प्यार खिलता है, तो उसे अपने आप खिलने दो। और फिर से लड़कों की करीबी दोस्ती पर लौटते हुए—मज़ाक मत उड़ाओ और गलत मतलब मत निकालो, खासकर अगर वे तुम्हारी बातों को दिल से ले लेते हैं। तुम्हारा मज़ाक कुछ ऐसा बन सकता है जिस पर वे सोचते रहें और सिर्फ तुम्हें खुश करने के लिए एक अच्छा रिश्ता तोड़ दें।

不是所有事情都是性方面的。  不要让任何人改变你或评判你(当然,上帝除外,哈哈)。在很多非美国文化中,男性之间的友谊可以非常亲密。男人可以一起玩、休息、睡觉、拥抱,而这并不带有任何性意味。这一点非常重要。像“心里的兄弟”这样的亲密朋友关系,在一些美国人眼中会被轻视,甚至被曲解。我们不是在说那些表面上说是“只是朋友”,实际上却有恋爱关系的人,那不是我们的话题。我们说的是纯粹、真实、近距离的友谊,或者只是一起待着、拥抱之类的。不要让别人把一段亲密的友谊扭曲成它本来不是的样子。这一点同样适用于男女之间的关系。有些男生和女生只是很好的朋友,并没有在谈恋爱,也没有互相喜欢,更没有任何浪漫的事情发生。但当父母、朋友或同学开始起哄或开玩笑时(哪怕只是玩笑),都会给这段关系带来压力。也许他们将来会相爱,也许不会。不要强加一些可能根本不存在的想法。(我见过很多父母拿五岁的儿子开玩笑,说他们在幼儿园有女朋友,其实孩子只是跟着父母的思路走。)如果爱情要绽放,就让它自然发生。回到男性之间的亲密友谊,不要开玩笑或误解,尤其是当他们很认真地对待你的话时。你的玩笑可能会让他们反复思考,甚至为了取悦你而切断一段珍贵的关系。



唔係樣樣嘢都同性有關。 唔好畀任何人改變你或者批評你(當然,上帝例外啦,哈哈)。喺好多非美國嘅文化入面,男人之間嘅友情可以好親密。兄弟可以一齊玩、休息、瞓覺、攬下,完全唔一定同性有關,呢點好重要。好似「心入面嘅兄弟」咁嘅朋友關係,有啲美國人會睇唔起,甚至亂咁解讀。我哋唔係講嗰啲口講「淨係朋友」,實際上拍拖嘅人,嗰個唔係重點。我哋講嘅係真心、真實、好近距離嘅友情,或者只係一齊hea下、攬下咁簡單。唔好畀人扭曲一段親密嘅友情,變成唔係佢本來嘅樣。呢樣嘢喺男女之間都一樣。有啲男仔女仔真係淨係好朋友,冇拍拖,冇意思,冇浪漫嘢發生。但當父母、朋友或者同學開始取笑、起哄(就算話係講笑),都會對段關係造成壓力。可能將來會鍾意對方,亦可能唔會。唔好硬係塞啲本來未必存在嘅諗法落去。(我見過好多父母同五歲仔講笑話佢喺幼稚園有女朋友,其實啲細路只係跟住大人嘅諗法。)如果愛情要開花,就等佢自然開。再講返兄弟之間嘅友情,唔好亂講笑或者亂諗,尤其當佢哋會好認真咁聽你講嘅時候。你一句講笑,可能會令佢哋諗好耐,甚至為咗令你開心而斷咗一段好珍貴嘅關係。

Không phải mọi thứ đều mang tính tình dục. Đừng để ai thay đổi hay phán xét bạn (trừ Chúa ra, dĩ nhiên, haha). Trong nhiều nền văn hóa ngoài nước Mỹ, tình bạn giữa con trai có thể rất thân thiết. Con trai có thể ở bên nhau, nghỉ ngơi, ngủ chung, ôm nhau mà hoàn toàn không mang ý nghĩa tình dục. Điều này rất quan trọng để hiểu. Một người bạn rất thân, như “anh em từ trái tim”, đôi khi bị một số người Mỹ coi thường hoặc hiểu sai. Chúng ta không nói về những người giả vờ là “chỉ bạn bè” nhưng thực chất đang yêu nhau. Đó không phải chủ đề ở đây. Chúng ta đang nói về tình bạn chân thành, gần gũi. Hoặc chỉ đơn giản là ở cạnh nhau, ôm nhau, vậy thôi. Đừng để ai bóp méo một tình bạn thân thành thứ mà nó không phải. Điều này cũng đúng với tình bạn giữa nam và nữ. Có những bạn trai và bạn gái chỉ là bạn thân. Họ không hẹn hò, không có tình cảm yêu đương, không có gì lãng mạn cả. Nhưng khi cha mẹ, bạn bè hay bạn học bắt đầu trêu chọc (dù chỉ cho vui), điều đó có thể tạo áp lực lên mối quan hệ. Có thể sau này họ sẽ yêu nhau, hoặc cũng có thể không. Đừng gieo vào đầu những ý tưởng có thể chưa từng tồn tại. (Tôi đã thấy nhiều phụ huynh đùa với con trai 5 tuổi rằng chúng có bạn gái ở mẫu giáo, trong khi bọn trẻ chỉ đang lặp lại suy nghĩ của người lớn.) Nếu tình yêu nở rộ, hãy để nó tự nhiên nở rộ. Và quay lại với tình bạn thân giữa con trai, đừng đùa cợt hay hiểu sai, nhất là khi họ rất coi trọng lời bạn nói. Một câu nói đùa của bạn có thể khiến họ suy nghĩ rất nhiều, thậm chí cắt đứt một mối quan hệ quý giá chỉ để làm bạn hài lòng.

Hindi lahat ng bagay ay sekswal. Huwag mong hayaan ang kahit sino na baguhin o husgahan ka (maliban na lang kay God, siyempre, haha). Sa maraming kultura sa labas ng Amerika, normal lang na sobrang close ang pagkakaibigan ng mga lalaki. Puwede silang magkasama, magpahinga, matulog, magyakapan, at hindi iyon seksuwal. Mahalagang maintindihan ito. Ang isang sobrang lapit na kaibigan, parang “kapatid sa puso,” ay minamaliit o binibigyan ng malisya ng ilang Amerikano. Hindi namin pinag-uusapan ang mga taong kunwari ay “friends lang” pero may romantic na relasyon talaga. Hindi iyon ang paksa. Ang pinag-uusapan natin ay totoong, malapit na pagkakaibigan. O simpleng tambay lang, yakapan, ganun. Huwag mong hayaan na baluktutin ng iba ang isang close na pagkakaibigan at gawing bagay na hindi naman iyon. Totoo rin ito sa pagkakaibigan ng lalaki at babae. May mga lalaki at babae na magkaibigan lang talaga. Hindi sila nagde-date, hindi sila may gusto sa isa’t isa, walang romansa. Pero kapag nagsimulang mang-asar o magbiro ang magulang, kaibigan, o kaklase (kahit pabiro lang), puwede itong makasira ng relasyon. Oo, baka sa huli ay magmahalan sila, o baka hindi. Huwag magtanim ng ideyang baka wala naman talaga. (Marami na akong nakitang magulang na nagbibiro sa 5-year-old nilang anak na may girlfriend daw sa kindergarten—ginagaya lang ng bata ang mindset ng magulang.) Kung may pag-ibig na uusbong, hayaan mo itong natural na mangyari. At balik tayo sa close na pagkakaibigan ng mga lalaki: huwag magbiro o magbigay ng maling kahulugan, lalo na kung seryoso silang tumatanggap ng salita. Ang biro mo ay puwedeng pag-isipan nila nang matagal at mauwi sa pagputol ng isang mahalagang relasyon, para lang mapasaya ka.

Bukan semuanya bersifat seksual. Jangan biarkan sesiapa mengubah atau menghakimi diri kamu (kecuali Tuhan, itu lain cerita, haha). Dalam banyak budaya di luar Amerika, persahabatan antara lelaki boleh menjadi sangat rapat. Lelaki boleh lepak bersama, berehat, tidur, berpelukan, dan ia langsung tidak bersifat seksual. Ini sangat penting untuk difahami. Sahabat yang sangat rapat, seperti “saudara dari hati”, sering dipandang rendah atau disalah tafsir oleh sesetengah orang Amerika. Kita tidak bercakap tentang orang yang berpura-pura “sekadar kawan” tetapi sebenarnya bercinta. Itu bukan topik kita. Kita bercakap tentang persahabatan yang tulen dan rapat. Atau sekadar melepak, berpelukan, apa sahaja. Jangan biarkan orang memutarbelitkan persahabatan rapat menjadi sesuatu yang bukan sebenarnya. Ini juga terpakai untuk hubungan lelaki dan perempuan. Ada lelaki dan perempuan yang memang hanya kawan rapat. Mereka tidak bercinta, tidak saling berminat, tiada unsur romantik. Tetapi apabila ibu bapa, rakan atau rakan sekolah mula mengusik atau bergurau (walaupun sekadar suka-suka), ia boleh memberi tekanan pada hubungan itu. Mungkin mereka akan jatuh cinta suatu hari nanti, mungkin juga tidak. Jangan masukkan idea yang mungkin tidak pernah wujud. (Saya telah melihat ramai ibu bapa bergurau dengan anak lelaki mereka yang berumur 5 tahun, mengatakan mereka ada teman wanita di tadika—sedangkan kanak-kanak itu hanya ikut cara fikir orang dewasa.) Jika cinta mahu berkembang, biarkan ia berkembang secara semula jadi. Dan kembali kepada persahabatan lelaki yang rapat, jangan bergurau atau salah tafsir, terutamanya jika mereka mengambil kata-kata kamu dengan serius. Gurauan kamu mungkin sesuatu yang mereka fikirkan lama, dan akhirnya memutuskan hubungan yang berharga hanya untuk menggembirakan kamu.



Nem tudo é sexual. Não deixe ninguém te mudar ou te julgar (exceto Deus, claro! Hahaha). Em muitas culturas fora dos Estados Unidos, a amizade entre homens pode ser muito próxima. Os caras podem passar tempo juntos, descansar, dormir, se abraçar, e isso não tem nada de sexual. Isso é muito importante de entender. Um amigo muito próximo, como um “irmão de coração”, é algo que alguns americanos menosprezam ou interpretam de forma distorcida. Não estamos falando de pessoas que fingem ser “apenas amigos”, mas na verdade têm um relacionamento romântico. Esse não é o assunto aqui. Estamos falando de amizade genuína e próxima. Ou simplesmente ficar junto, abraços, seja o que for. Não deixe ninguém distorcer uma amizade próxima e transformá-la em algo que ela não é. Isso também vale para relações entre meninos e meninas. Alguns meninos e meninas são apenas amigos próximos. Não estão namorando, não estão interessados um no outro, não há nada romântico acontecendo. Mas quando pais, amigos ou colegas começam a zoar ou brincar (mesmo que seja só brincadeira), isso pode colocar pressão na relação. Claro, eles podem acabar se apaixonando no futuro, ou talvez não. Não introduza ideias que talvez nem existam. (Já vi muitos pais brincando com seus filhos de 5 anos, dizendo que eles têm namoradinhas no jardim de infância… as crianças só seguem a mentalidade dos pais.) Se o amor florescer, deixe florescer. E voltando aos amigos homens que são próximos: não brinque nem interprete mal, especialmente se eles levam suas palavras a sério. Sua brincadeira pode ser algo que eles fiquem remoendo e, no fim, acabem cortando uma relação importante só para te agradar.

Not everything is sexual. Chill. Don’t let people mess with who you are or put labels on you (yeah, God can judge, lol). In a lot of cultures outside the U.S., dudes being super close is totally normal. Guys can chill together, crash, nap, hug—none of that has to be sexual. That’s a big thing people need to get. Having a ride-or-die, like a real heart-level brother, is something some Americans clown on or read into way too much. We’re not talking about fake “just friends” who are obviously hooking up. That’s not the convo. We’re talking real friendship. Just hanging out. Hugs. Vibes. Don’t let anyone twist a close bond into something it’s not. Same goes for guy–girl friendships. Sometimes a guy and a girl are just homies. No dating, no crush, no secret romance. But when parents, friends, or classmates start joking or teasing (even “just kidding”), it can mess things up. Sure, they might fall for each other later—or they might not. Stop planting ideas that weren’t even there. (I’ve seen parents joke with 5-year-olds about having a girlfriend in kindergarten… the kids are just echoing adults.) If love happens, let it happen naturally. And back to close guy friendships: don’t joke, don’t project, don’t be weird about it—especially if they take words to heart. Your little joke could live rent-free in their head and literally make them cut off a solid friendship just to keep you happy.

 {
  "intent": ["normalize nonsexual closeness", "reduce harmful teasing", "prevent misinterpretation"],
  "not_about": ["secret romantic relationships disguised as friendship"],
  "about": ["genuine friendship", "cultural differences in affection", "harm from social pressure"],
  "call_to_action": ["stop twisting", "stop planting ideas", "watch your jokes"]
}

21 February 2026

Don't let up! Don't give up! - George Washington's Birthday - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence

  

 Ecclesiastes 11:4 states, "He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap." Don't let up! Don't stop sowing. Don't stop giving. Don't let the heat of evny, the storms of hatred, the winds of adversity, stop you from planting seeds of hope, love, joy! Don't stop! Others need your fruit you plant and harvest! Happy George Washington's Birthday!

전도서 11장 4절에는 이렇게 기록되어 있습니다. “바람을 살피는 자는 씨를 뿌리지 아니하고 구름을 살피는 자는 거두지 아니하리라.” 느슨해지지 마세요! 씨 뿌리기를 멈추지 마세요. 나누는 일을 멈추지 마세요. 시기심의 열기, 미움의 폭풍, 역경의 바람이 희망과 사랑과 기쁨의 씨를 심는 것을 막지 못하게 하세요! 멈추지 마세요! 다른 이들은 당신이 심고 거둔 열매를 필요로 합니다! 조지 워싱턴 탄생일을 축하합니다!

伝道の書11章4節にはこうあります。「風を警戒する者は種をまかず、雲を気にする者は刈り取らない。」あきらめないでください!種をまくことをやめないでください。与えることをやめないでください。ねたみの熱、憎しみの嵐、逆境の風が、希望と愛と喜びの種を植えるのを妨げないようにしてください!やめないでください!ほかの人々は、あなたが植えて収穫する実を必要としています!ジョージ・ワシントン誕生日おめでとう!

Eclesiastés 11:4 dice: «El que observa el viento no sembrará, y el que mira las nubes no cosechará». ¡No aflojes! No dejes de sembrar. No dejes de dar. No permitas que el calor de la envidia, las tormentas del odio ni los vientos de la adversidad te detengan de plantar semillas de esperanza, amor y alegría. ¡No te detengas! ¡Otros necesitan el fruto que tú plantas y cosechas! ¡Feliz cumpleaños de George Washington!

Prediger 11,4 sagt: „Wer auf den Wind achtet, sät nicht, und wer auf die Wolken sieht, erntet nicht.“ Lass nicht nach! Hör nicht auf zu säen. Hör nicht auf zu geben. Lass nicht zu, dass die Hitze des Neids, die Stürme des Hasses oder die Winde der Widrigkeit dich davon abhalten, Samen der Hoffnung, der Liebe und der Freude zu pflanzen. Hör nicht auf! Andere brauchen die Frucht, die du pflanzt und erntest! Alles Gute zum Geburtstag von George Washington!

ปัญญาจารย์ 11:4 กล่าวว่า “ผู้ที่คอยดูแต่ลมจะไม่หว่านเมล็ด และผู้ที่เฝ้ามองแต่เมฆจะไม่เก็บเกี่ยว” อย่าท้อถอย! อย่าหยุดหว่านเมล็ด อย่าหยุดให้ อย่าให้ความร้อนแห่งความอิจฉา พายุแห่งความเกลียดชัง หรือกระแสลมแห่งอุปสรรค มาหยุดคุณจากการปลูกเมล็ดพันธุ์แห่งความหวัง ความรัก และความชื่นชมยินดี! อย่าหยุด! ผู้อื่นต้องการผลที่คุณปลูกและเก็บเกี่ยว! สุขสันต์วันเกิดจอร์จ วอชิงตัน!



सभोपदेशक 11:4 में लिखा है, “जो हवा को देखता रहता है वह बीज नहीं बोएगा, और जो बादलों को देखता रहता है वह कटनी नहीं करेगा।” ढीले मत पड़ो! बोना मत छोड़ो। देना मत छोड़ो। ईर्ष्या की गर्मी, घृणा के तूफ़ान, और विपत्ति की हवाओं को तुम्हें आशा, प्रेम और आनंद के बीज बोने से रोकने मत दो! मत रुको! दूसरों को उस फल की आवश्यकता है जिसे तुम बोते और काटते हो! जॉर्ज वॉशिंगटन को जन्मदिन की शुभकामनाएँ!

传道书 11:4 说:“看风的必不撒种,望云的必不收割。”不要松懈!不要停止撒种。不要停止付出。不要让嫉妒的热浪、仇恨的风暴、逆境的狂风阻止你播下希望、爱与喜乐的种子!不要停下!别人需要你所栽种并收获的果实!祝乔治·华盛顿生日快乐!

传道书 11:4 讲:「睇风嘅人唔会播种,望云嘅人唔会收割。」唔好松懈!唔好停止播种,唔好停止付出。唔好畀嫉妒嘅热、仇恨嘅风暴、逆境嘅风,阻止你种下希望、爱同喜乐嘅种子!唔好停!其他人需要你所种同收成嘅果实!祝乔治·华盛顿生日快乐!

Truyền Đạo 11:4 nói rằng: “Ai cứ nhìn gió thì sẽ không gieo, ai cứ nhìn mây thì sẽ không gặt.” Đừng chùn bước! Đừng ngừng gieo hạt. Đừng ngừng cho đi. Đừng để sức nóng của lòng ganh tị, những cơn bão của hận thù, hay những ngọn gió nghịch cảnh ngăn cản bạn gieo những hạt giống của hy vọng, tình yêu và niềm vui! Đừng dừng lại! Người khác cần những trái quả mà bạn gieo trồng và gặt hái! Chúc mừng sinh nhật George Washington!

Sinasabi ng Eclesiastes 11:4, “Ang nagmamasid sa hangin ay hindi maghahasik, at ang tumitingin sa mga ulap ay hindi aanihin.” Huwag kang bibitiw! Huwag kang tumigil sa paghahasik. Huwag kang tumigil sa pagbibigay. Huwag mong hayaang ang init ng inggit, ang mga bagyo ng poot, at ang mga hangin ng kahirapan ang pumigil sa iyo sa pagtatanim ng mga binhi ng pag-asa, pag-ibig, at kagalakan! Huwag kang tumigil! Kailangan ng iba ang bungang iyong itinatanim at inaani! Maligayang kaarawan kay George Washington!

Pengkhotbah 11:4 menyatakan, “Sesiapa yang memerhati ang angin tidak akan menyemai, dan sesiapa yang melihat awan tidak akan menuai.” Jangan mengalah! Jangan berhenti menyemai. Jangan berhenti memberi. Jangan biarkan panas iri hati, ribut kebencian, dan angin kesukaran menghalang anda daripada menanam benih harapan, kasih, dan sukacita! Jangan berhenti! Orang lain memerlukan buah yang anda tanam dan tuai! Selamat Hari Lahir George Washington!

Eclesiastes 11:4 declara: “Quem observa o vento não semeará, e quem olha para as nuvens não colherá.” Não desista! Não pare de semear. Não pare de dar. Não deixe que o calor da inveja, as tempestades do ódio e os ventos da adversidade o impeçam de plantar sementes de esperança, amor e alegria! Não pare! Outros precisam do fruto que você planta e colhe! Feliz aniversário de George Washington!

20 February 2026

Attend to Your Garden - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - It's Okay For Guys to Go Shirtless

 Attend to your garden. There are times, when people don’t want your help, prayers, advice, presence nor energy. Just let them go. BUT! You need not be productive or “slack up” on your energy usage, faith, excitement for life, joy, inspirational self... just use it all on yourself, and what you’re personally focusing on. Yes, that may sound selfish, but, sadly, some people aren’t interested in what you have to offer. The have their own dreams and desire, and they don’t wish to be bothered with your inspirational smile, godly advice, “preachy” sermons... so let them be. But don’t stop. Take care of yourself, and God will continue to bless you. You WILL find people that have the same heart, mind set, and life journey excitement, that you do. Don’t be angry or mad at people who don’t need or want you. And don’t be dismayed. You can still be their friend (brother, sibling, spouse, friend), but not at the expense of wasted energy, wasted faith, wasted time. Attend to YOUR garden, and let God grow YOU and YOUR dreams.

당신의 정원을 돌보세요. 사람들이 당신의 도움, 기도, 조언, 존재, 에너지조차 원하지 않는 때가 있습니다. 그럴 땐 그냥 보내주세요. 하지만! 그렇다고 해서 당신의 에너지 사용, 믿음, 삶에 대한 설렘, 기쁨, 영감을 주는 본모습까지 줄이거나 멈출 필요는 없습니다. 그 모든 것을 자신과 지금 당신이 집중하고 있는 것에 사용하세요. 이기적으로 들릴 수 있지만, 안타깝게도 어떤 사람들은 당신이 주는 것을 원하지 않습니다. 그들에겐 그들만의 꿈과 바람이 있고, 당신의 영감을 주는 미소나 신앙적인 조언, ‘설교 같은’ 말들을 원하지 않을 수 있습니다. 그러니 그대로 두세요. 하지만 당신은 멈추지 마세요. 자신을 돌보면 하나님께서 계속해서 당신을 축복하실 것입니다. 당신과 같은 마음과 생각, 삶의 여정에 대한 설렘을 가진 사람들을 반드시 만나게 될 것입니다. 당신을 필요로 하지 않거나 원하지 않는 사람들에게 화내거나 분노하지 마세요. 낙심하지도 마세요. 에너지, 믿음, 시간을 낭비하지 않는 선에서 여전히 그들의 친구(형제, 자매, 배우자, 친구)로 남을 수 있습니다. 당신의 정원을 돌보세요. 그리고 하나님께서 당신과 당신의 꿈을 자라게 하시도록 하세요.

自分の庭に目を向けなさい。人は時に、あなたの助けや祈り、助言、存在、エネルギーさえ望まないことがあります。そんなときは、ただ手放しましょう。でも!だからといって、エネルギーの使い方や信仰、人生への情熱、喜び、インスピレーションに満ちた自分自身を抑える必要はありません。それらすべてを、自分自身と、今あなたが大切にしていることに使えばいいのです。自己中心的に聞こえるかもしれませんが、残念ながら、あなたが与えられるものに興味のない人もいます。彼らには彼ら自身の夢や願いがあり、あなたの励ましの笑顔や信仰的な助言、「説教くさい」話を望んでいないのです。だから、そのままにしておきましょう。でも、あなたは止まらないでください。自分を大切にすれば、神はこれからもあなたを祝福してくださいます。あなたと同じ心、考え方、人生の旅へのワクワクを持つ人たちに、必ず出会えます。あなたを必要としない、または望まない人に怒ったり、腹を立てたりしないでください。落胆もしないでください。エネルギーや信仰、時間を無駄にしない範囲で、友人(兄弟、姉妹、配偶者、友人)でいることはできます。あなた自身の庭に目を向け、神があなたとあなたの夢を育ててくださるのを委ねましょう。

Atiende tu jardín. Hay momentos en los que las personas no quieren tu ayuda, tus oraciones, tus consejos, tu presencia ni tu energía. Simplemente déjalas ir. ¡PERO! No tienes que dejar de ser productivo ni “bajar” el uso de tu energía, tu fe, tu entusiasmo por la vida, tu alegría o tu yo inspirador… solo úsalo todo en ti mismo y en aquello en lo que estás enfocado personalmente. Sí, puede sonar egoísta, pero tristemente algunas personas no están interesadas en lo que tienes para ofrecer. Ellas tienen sus propios sueños y deseos, y no quieren ser molestadas con tu sonrisa inspiradora, consejos piadosos o sermones “predicadores”. Así que déjalas ser. Pero no te detengas. Cuida de ti mismo, y Dios continuará bendiciéndote. Encontrarás personas que tengan el mismo corazón, la misma mentalidad y la misma emoción por el camino de la vida que tú. No te enojes ni te enfades con quienes no te necesitan o no te quieren. Y no te desanimes. Aún puedes ser su amigo (hermano, hermana, cónyuge, amigo), pero no a costa de energía desperdiciada, fe desperdiciada o tiempo desperdiciado. Atiende TU jardín y deja que Dios haga crecer a TI y a TUS sueños.

Kümmere dich um deinen Garten. Es gibt Zeiten, in denen Menschen deine Hilfe, deine Gebete, deinen Rat, deine Nähe oder deine Energie nicht wollen. Lass sie einfach gehen. ABER! Du musst deshalb weder weniger produktiv sein noch deine Energie, deinen Glauben, deine Lebensfreude, deine Begeisterung oder dein inspirierendes Selbst zurückfahren. Nutze all das einfach für dich selbst und für das, worauf du dich persönlich konzentrierst. Ja, das mag egoistisch klingen, aber leider sind manche Menschen nicht an dem interessiert, was du zu bieten hast. Sie haben ihre eigenen Träume und Wünsche und möchten nicht mit deinem inspirierenden Lächeln, göttlichem Rat oder „predigenden“ Reden belästigt werden. Also lass sie sein. Aber hör nicht auf. Kümmere dich um dich selbst, und Gott wird dich weiterhin segnen. Du wirst Menschen finden, die dasselbe Herz, dieselbe Denkweise und dieselbe Begeisterung für den Lebensweg haben wie du. Sei nicht wütend oder ärgerlich auf Menschen, die dich nicht brauchen oder wollen. Und lass dich nicht entmutigen. Du kannst immer noch ihr Freund sein (Bruder, Schwester, Ehepartner, Freund), aber nicht auf Kosten vergeudeter Energie, vergeudeten Glaubens oder vergeudeter Zeit. Kümmere dich um DEINEN Garten und lass Gott DICH und DEINE Träume wachsen.

ดูแลสวนของคุณเอง มีบางช่วงเวลาที่ผู้คนไม่ต้องการความช่วยเหลือ คำอธิษฐาน คำแนะนำ การอยู่ใกล้ หรือพลังงานของคุณ ก็แค่ปล่อยเขาไป แต่! คุณไม่จำเป็นต้องหยุดพัฒนาตัวเองหรือ “ลด” การใช้พลังงาน ความเชื่อ ความตื่นเต้นในชีวิต ความสุข หรือความเป็นตัวคุณที่สร้างแรงบันดาลใจ เพียงแค่นำสิ่งเหล่านั้นทั้งหมดมาใช้กับตัวคุณเอง และกับสิ่งที่คุณกำลังมุ่งเน้นอยู่ ใช่ มันอาจฟังดูเห็นแก่ตัว แต่ความจริงคือบางคนไม่ได้สนใจในสิ่งที่คุณมีให้ พวกเขามีความฝันและความปรารถนาของตนเอง และไม่ต้องการถูกรบกวนด้วยรอยยิ้มที่ให้กำลังใจ คำแนะนำทางศรัทธา หรือคำเทศนา “เชิงสั่งสอน” ของคุณ ดังนั้นก็ปล่อยให้เขาเป็นไป แต่คุณอย่าหยุด ดูแลตัวเอง แล้วพระเจ้าจะทรงอวยพรคุณต่อไป คุณจะพบกับผู้คนที่มีหัวใจ แนวคิด และความตื่นเต้นในเส้นทางชีวิตแบบเดียวกับคุณ อย่าโกรธหรือไม่พอใจกับคนที่ไม่ต้องการหรือไม่จำเป็นต้องมีคุณ และอย่าท้อแท้ คุณยังสามารถเป็นเพื่อนของพวกเขาได้ (พี่น้อง คู่สมรส เพื่อน) แต่ไม่ใช่ด้วยการสูญเสียพลังงาน ความเชื่อ หรือเวลาของคุณไปโดยเปล่าประโยชน์ ดูแลสวนของคุณเอง และปล่อยให้พระเจ้าทรงทำให้คุณและความฝันของคุณเติบโต



अपने बगीचे की देखभाल करो। कई बार ऐसा होता है जब लोग आपकी मदद, आपकी प्रार्थनाएँ, आपकी सलाह, आपकी उपस्थिति या आपकी ऊर्जा नहीं चाहते। ऐसे में उन्हें जाने दें। लेकिन! इसका यह मतलब नहीं कि आपको अपनी ऊर्जा, विश्वास, जीवन के प्रति उत्साह, खुशी या अपने प्रेरणादायक स्वरूप को कम करना चाहिए। इन सबका उपयोग अपने लिए और उस पर करें, जिस पर आप व्यक्तिगत रूप से ध्यान केंद्रित कर रहे हैं। हाँ, यह स्वार्थी लग सकता है, लेकिन दुख की बात है कि कुछ लोग आपके पास देने के लिए जो है, उसमें रुचि नहीं रखते। उनके अपने सपने और इच्छाएँ हैं, और वे आपकी प्रेरणादायक मुस्कान, ईश्वरीय सलाह या “उपदेशात्मक” बातों से परेशान नहीं होना चाहते। इसलिए उन्हें उनके हाल पर छोड़ दें। लेकिन आप मत रुकिए। अपना ख्याल रखें, और भगवान आपको आशीर्वाद देते रहेंगे। आपको ऐसे लोग जरूर मिलेंगे जिनका दिल, सोच और जीवन की यात्रा के प्रति उत्साह आप जैसा ही होगा। जो लोग आपको नहीं चाहते या जिनको आपकी ज़रूरत नहीं है, उनसे नाराज़ या क्रोधित न हों। और निराश भी न हों। आप फिर भी उनके मित्र (भाई, बहन, जीवनसाथी, दोस्त) रह सकते हैं, लेकिन व्यर्थ ऊर्जा, व्यर्थ विश्वास और व्यर्थ समय की कीमत पर नहीं। अपने बगीचे की देखभाल करें और भगवान को आपको और आपके सपनों को बढ़ने देने दें।

照顾好你的花园。有些时候,人们并不需要你的帮助、祈祷、建议、陪伴,甚至你的能量。那就放手吧。但是!你不需要因此变得不再积极,或“减少”你对能量、信念、生活热情、喜悦以及那个充满灵感的自己的投入。把这一切都用在你自己身上,用在你此刻真正关注的事情上。是的,这听起来可能有些自私,但遗憾的是,有些人并不对你能提供的东西感兴趣。他们有自己的梦想和渴望,也不想被你的鼓励微笑、属灵建议或“说教式”的话语打扰。所以,就让他们去吧。但你不要停下。照顾好自己,上帝会继续祝福你。你一定会遇到那些与你有着相同内心、思维方式和人生旅程热情的人。不要对那些不需要你或不想要你的人感到愤怒或生气,也不要灰心。你仍然可以做他们的朋友(兄弟、姐妹、配偶、朋友),但不要以浪费能量、浪费信念、浪费时间为代价。照顾好你的花园,让上帝来培育你和你的梦想。

照顧好你自己嘅花園。有啲時候,人哋並唔需要你嘅幫助、祈禱、建議、陪伴,甚至你嘅能量。咁就放手啦。但係!你唔需要因此而降低自己嘅能量、信心、對生命嘅熱情、喜悅,或者你嗰個充滿啟發性嘅自己。將呢一切用返喺自己身上,同埋你而家真正專注嘅事情上。係,可能聽落有啲自私,但可惜嘅係,有啲人對你可以提供嘅嘢並無興趣。佢哋有自己嘅夢想同渴望,亦都唔想被你鼓舞人心嘅笑容、屬靈嘅建議,或者「說教式」嘅說話打擾。所以就由得佢哋啦。但你唔好停低。好好照顧自己,神會繼續祝福你。你一定會遇到同你有相同心意、想法,同樣對人生旅程充滿期待嘅人。唔好對唔需要你、唔想要你嘅人嬲或者怨。亦都唔好灰心。你仍然可以做佢哋嘅朋友(兄弟、姊妹、配偶、朋友),但唔好以浪費能量、信心同時間作為代價。照顧好你自己嘅花園,讓神去栽培你同你嘅夢想。

Hãy chăm sóc khu vườn của bạn. Có những lúc người khác không muốn sự giúp đỡ, lời cầu nguyện, lời khuyên, sự hiện diện hay năng lượng của bạn. Khi đó, hãy để họ đi. Nhưng! Bạn không cần phải ngừng nỗ lực hay “giảm bớt” việc sử dụng năng lượng, đức tin, niềm hào hứng với cuộc sống, niềm vui và con người truyền cảm hứng của chính mình. Hãy dùng tất cả những điều đó cho bản thân bạn và cho những gì bạn đang tập trung vào. Đúng là điều này có thể nghe có vẻ ích kỷ, nhưng đáng buồn là có những người không hề quan tâm đến những gì bạn có thể mang lại. Họ có ước mơ và mong muốn riêng, và họ không muốn bị làm phiền bởi nụ cười truyền cảm hứng, lời khuyên mang tính đức tin hay những bài giảng “giáo huấn” của bạn. Vì vậy, hãy để họ là chính họ. Nhưng bạn đừng dừng lại. Hãy chăm sóc bản thân, và Chúa sẽ tiếp tục ban phước cho bạn. Bạn sẽ tìm được những người có cùng tấm lòng, tư duy và sự háo hức với hành trình cuộc sống giống như bạn. Đừng giận dữ hay tức giận với những người không cần hoặc không muốn bạn. Và cũng đừng nản lòng. Bạn vẫn có thể là bạn của họ (anh chị em, vợ chồng, bạn bè), nhưng không phải bằng cái giá của năng lượng, đức tin và thời gian bị lãng phí. Hãy chăm sóc khu vườn CỦA BẠN, và để Chúa làm cho BẠN và NHỮNG GIẤC MƠ CỦA BẠN lớn lên.

Alagaan mo ang sarili mong hardin. May mga pagkakataon na ayaw ng mga tao ang tulong mo, ang mga dasal mo, ang payo mo, ang presensya mo, o ang enerhiya mo. Hayaan mo na lang silang umalis. PERO! Hindi mo kailangang tumigil sa pagiging masigla o “bawasan” ang paggamit mo ng enerhiya, pananampalataya, sigla sa buhay, kagalakan, at ang inspiradong ikaw. Gamitin mo ang lahat ng ito para sa sarili mo at sa mga bagay na personal mong pinagtutuunan ng pansin. Oo, maaaring tunog makasarili ito, pero nakakalungkot na may mga taong hindi interesado sa maiaalok mo. May sarili silang mga pangarap at hangarin, at ayaw nilang maabala ng iyong inspiradong ngiti, makadiyos na payo, o mga “nangangaral” na salita. Kaya hayaan mo sila. Pero huwag kang titigil. Alagaan mo ang sarili mo, at patuloy kang pagpapalain ng Diyos. Makakakita ka ng mga taong may kaparehong puso, kaisipan, at pananabik sa paglalakbay ng buhay tulad mo. Huwag kang magalit o magtanim ng sama ng loob sa mga taong hindi ka kailangan o ayaw sa iyo. At huwag kang panghinaan ng loob. Maaari ka pa ring maging kaibigan nila (kapatid, asawa, kaibigan), pero hindi kapalit ng nasasayang na enerhiya, pananampalataya, at oras. Alagaan mo ang SARILI MONG hardin, at hayaan mong palaguin ng Diyos IKAW at ang MGA PANGARAP MO.

Jaga kebunmu sendiri. Ada masa-masanya apabila orang lain tidak mahukan bantuan, doa, nasihat, kehadiran, mahupun tenaga kamu. Pada saat itu, lepaskanlah mereka. TETAPI! Kamu tidak perlu berhenti menjadi produktif atau “mengurangkan” penggunaan tenaga, iman, semangat hidup, kegembiraan, dan diri kamu yang memberi inspirasi. Gunakan semua itu untuk diri kamu sendiri dan untuk apa yang sedang kamu fokuskan secara peribadi. Ya, ini mungkin kedengaran mementingkan diri, tetapi malangnya ada orang yang tidak berminat dengan apa yang kamu tawarkan. Mereka mempunyai impian dan keinginan mereka sendiri, dan mereka tidak mahu diganggu dengan senyuman yang memberi inspirasi, nasihat ketuhanan, atau khutbah yang “terlalu mengajar” daripada kamu. Jadi biarkanlah mereka. Tetapi jangan kamu berhenti. Jaga diri kamu, dan Tuhan akan terus memberkati kamu. Kamu pasti akan menemui orang yang mempunyai hati, cara berfikir, dan keterujaan terhadap perjalanan hidup yang sama seperti kamu. Jangan marah atau berdendam terhadap orang yang tidak memerlukan atau tidak mahukan kamu. Dan jangan berkecil hati. Kamu masih boleh menjadi kawan mereka (saudara, pasangan, sahabat), tetapi bukan dengan mengorbankan tenaga, iman, dan masa yang terbuang. Jaga KEBUNMU sendiri, dan biarkan Tuhan menumbuhkan DIRIMU dan IMPIANMU.

Cuide do seu jardim. Há momentos em que as pessoas não querem a sua ajuda, suas orações, seus conselhos, sua presença nem a sua energia. Simplesmente deixe-as ir. MAS! Você não precisa deixar de ser produtivo nem “reduzir” o uso da sua energia, fé, entusiasmo pela vida, alegria e o seu eu inspirador. Use tudo isso em você mesmo e naquilo em que você está pessoalmente focado. Sim, isso pode soar egoísta, mas infelizmente algumas pessoas não se interessam pelo que você tem a oferecer. Elas têm seus próprios sonhos e desejos e não querem ser incomodadas pelo seu sorriso inspirador, conselhos piedosos ou sermões “pregadores”. Então, deixe que sejam. Mas não pare. Cuide de si mesmo, e Deus continuará a abençoá-lo. Você encontrará pessoas que têm o mesmo coração, a mesma mentalidade e a mesma empolgação pela jornada da vida que você. Não fique com raiva ou ressentido com quem não precisa ou não quer você. E não desanime. Você ainda pode ser amigo delas (irmão, irmã, cônjuge, amigo), mas não à custa de energia desperdiçada, fé desperdiçada e tempo desperdiçado. Cuide do SEU jardim e deixe Deus fazer crescer VOCÊ e os SEUS sonhos.



Mind your own garden. Not everyone wants your help, prayers, advice, energy, or even your presence—and that’s fine. Let them go. Don’t dim yourself or waste your passion trying to be useful to people who aren’t interested. Put that energy into you, your growth, and your goals. It’s not selfish, it’s smart. Some people are on different paths and don’t want the inspiration, the “deep talks,” or the life lessons. Cool. Keep moving. Take care of yourself, trust God, and stay focused. You’ll find people who actually match your mindset and excitement for life. Don’t be mad at those who don’t want you, and don’t get discouraged. You can still care about them—just not at the cost of your time, faith, or energy. Tend your garden and let God grow you and your dreams.

17 February 2026

Happy Lunar New Year! - Don't miss out on what God has for you!

 


Happy Lunar New Year! "The table is still prepared." Don't miss out on what God has for you!
__________
Matthew 22:1-14 • And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage. But they made light of [it], and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them]. But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few [are] chosen.



행복한 설날 되세요! “식탁은 아직 준비되어 있습니다.” 하나님께서 당신을 위해 준비하신 것을 놓치지 마세요!

旧正月おめでとうございます!「食卓はまだ用意されています。」神様があなたのために用意しているものを見逃さないでください!

¡Feliz Año Nuevo Lunar! "La mesa todavía está preparada." ¡No te pierdas lo que Dios tiene para ti!

Frohes Mondneujahr! „Der Tisch ist noch gedeckt.“ Verpasse nicht, was Gott für dich bereithält!

สุขสันต์วันตรุษจีน! "โต๊ะยังคงเตรียมไว้แล้ว" อย่าพลาดสิ่งที่พระเจ้ามีให้คุณ!

नव चंद्र नववर्ष की शुभकामनाएँ! "मेज़ अभी भी तैयार है।" जो कुछ परमेश्वर ने आपके लिए रखा है, उसे मत चूकिए!



农历新年快乐!“餐桌仍然已经准备好了。”不要错过上帝为你预备的!

農曆新年快樂!「張枱仲準備好咗。」唔好錯過上帝為你預備嘅!

Chúc mừng Năm Mới Âm Lịch! "Bàn tiệc vẫn đang được chuẩn bị." Đừng bỏ lỡ những gì Đức Chúa Trời dành cho bạn!

Maligayang Bagong Taon ng Lunar! "Nakahanda pa rin ang mesa." Huwag palampasin ang inihanda ng Diyos para sa iyo!

Selamat Tahun Baru Cina! "Meja masih disediakan." Jangan lepaskan apa yang Tuhan sediakan untuk anda!

Feliz Ano Novo Lunar! "A mesa ainda está preparada." Não perca o que Deus tem para você!

Happy Lunar New Year. The table’s still set—don’t fumble what God’s got waiting for you.



Look Forward! Look Up! - No Shirt Chill Guys Project w/ Grok - Normalizing Wholesome Shirtless Confidence



 Happy New Lunar New Year! Look forward! Look up! There is nothing holding you back! There is nothing to fear! God is with you! Jesus is with you! The Holy Ghost is within you! Just like the fireworks that blaze and lighten up the night sky, your power and dreams from within- they lighten your world, they empower your family, they encourage and embolden your friends! Take the New Year by storm! It’s your destiny, to bring glory to God and change this world. So, look up! Take heart! And soar!!!

새해 복 많이 받으세요! 희망을 가지세요! 고개를 드세요! 당신을 막는 것은 아무것도 없습니다! 두려워할 것은 아무것도 없습니다! 하나님께서 당신과 함께하십니다! 예수님께서 당신과 함께하십니다! 성령님께서 당신 안에 계십니다! 밤하늘을 밝히며 타오르는 불꽃놀이처럼, 당신 안에 있는 능력과 꿈이 당신의 세상을 밝히고, 당신의 가족에게 힘을 주며, 당신의 친구들을 격려하고 담대하게 합니다! 새해를 힘차게 맞이하세요! 하나님께 영광을 돌리고 이 세상을 변화시키는 것이 당신의 사명입니다. 그러니 고개를 드세요! 용기를 가지세요! 그리고 날아오르세요!!!

旧正月おめでとうございます!前を向いてください!顔を上げてください!あなたを縛るものは何もありません!恐れるものは何もありません!神はあなたと共におられます!イエスはあなたと共におられます!聖霊はあなたの内におられます!夜空を照らして燃え上がる花火のように、あなたの内にある力と夢はあなたの世界を照らし、家族に力を与え、友人を励まし勇気づけます!新しい年を力強く迎えましょう!神に栄光を帰し、この世界を変えることがあなたの運命です。だから顔を上げてください!勇気を持ってください!そして羽ばたいてください!!!

¡Feliz Año Nuevo Lunar! ¡Mira hacia adelante! ¡Mira hacia arriba! ¡No hay nada que te detenga! ¡No hay nada que temer! ¡Dios está contigo! ¡Jesús está contigo! ¡El Espíritu Santo está dentro de ti! Así como los fuegos artificiales que brillan e iluminan el cielo nocturno, tu poder y tus sueños desde dentro iluminan tu mundo, fortalecen a tu familia y animan y llenan de valentía a tus amigos. ¡Toma el Año Nuevo por asalto! Es tu destino dar gloria a Dios y cambiar este mundo. Así que, ¡mira hacia arriba! ¡Anímate! ¡Y eleva el vuelo!

Frohes Mondneujahr! Schau nach vorn! Schau nach oben! Es gibt nichts, was dich zurückhält! Es gibt nichts zu fürchten! Gott ist mit dir! Jesus ist mit dir! Der Heilige Geist ist in dir! So wie das Feuerwerk, das den Nachthimmel erleuchtet, erhellen deine innere Kraft und deine Träume deine Welt, stärken deine Familie und ermutigen und beflügeln deine Freunde. Erobere das neue Jahr mit voller Kraft! Es ist deine Bestimmung, Gott zu verherrlichen und diese Welt zu verändern. Also schau nach oben! Sei mutig! Und flieg!!!

สุขสันต์วันตรุษจีน! มองไปข้างหน้า! เงยหน้าขึ้น! ไม่มีสิ่งใดมาฉุดรั้งคุณไว้ได้! ไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัว! พระเจ้าทรงอยู่กับคุณ! พระเยซูทรงอยู่กับคุณ! พระวิญญาณบริสุทธิ์สถิตอยู่ภายในคุณ! เช่นเดียวกับดอกไม้ไฟที่ลุกโชติช่วงส่องสว่างท้องฟ้ายามค่ำคืน พลังและความฝันภายในของคุณจะส่องสว่างโลกของคุณ เสริมพลังให้ครอบครัวของคุณ และให้กำลังใจรวมถึงความกล้าหาญแก่เพื่อนของคุณ! จงคว้าเอาปีใหม่ไว้ด้วยพลังทั้งหมด! นี่คือชะตากรรมของคุณ ที่จะถวายพระสิริแด่พระเจ้าและเปลี่ยนแปลงโลกนี้ ดังนั้นเงยหน้าขึ้น! จงมีกำลังใจ! และโบยบินขึ้นไป!!!



चंद्र नव वर्ष की हार्दिक शुभकामनाएँ! आगे देखो! ऊपर देखो! तुम्हें रोकने वाला कुछ भी नहीं है! डरने की कोई बात नहीं है! भगवान तुम्हारे साथ हैं! यीशु तुम्हारे साथ हैं! पवित्र आत्मा तुम्हारे भीतर है! जैसे आतिशबाज़ियाँ रात के आकाश को रोशन करती हैं, वैसे ही तुम्हारे भीतर की शक्ति और सपने तुम्हारी दुनिया को रोशन करते हैं, तुम्हारे परिवार को सशक्त बनाते हैं और तुम्हारे मित्रों को प्रोत्साहित व साहसी बनाते हैं! नए वर्ष को पूरे जोश के साथ अपनाओ! यह तुम्हारी नियति है कि तुम परमेश्वर की महिमा करो और इस संसार को बदलो। इसलिए ऊपर देखो! हिम्मत रखो! और उड़ान भरो!!!

农历新年快乐!向前看!抬起头来!没有任何东西能阻挡你!没有什么可害怕的!上帝与你同在!耶稣与你同在!圣灵住在你里面!就像烟花照亮夜空一样,你内心的力量和梦想照亮你的世界,赋予你的家庭力量,鼓励并激励你的朋友!以雷霆万钧之势迎接新的一年吧!荣耀上帝、改变这个世界是你的使命。所以,抬起头来!振作起来!展翅高飞吧!!!

農曆新年快樂!向前望!抬起頭!冇任何嘢可以阻住你!冇乜嘢需要驚!上帝同你一齊!耶穌同你一齊!聖靈喺你心入面!就好似煙花照亮夜空一樣,你內在嘅力量同夢想會照亮你嘅世界,為你嘅家庭帶來力量,亦鼓勵同激勵你嘅朋友!用氣勢迎接新一年啦!將榮耀歸畀上帝、改變呢個世界,係你嘅命定。所以,抬起頭!振作起嚟!然後展翅高飛!!!

Chúc mừng Năm Mới Âm Lịch! Hãy nhìn về phía trước! Hãy ngẩng cao đầu! Không có gì có thể kìm hãm bạn! Không có gì phải sợ hãi! Đức Chúa Trời ở cùng bạn! Chúa Giê-su ở cùng bạn! Đức Thánh Linh ở trong bạn! Giống như pháo hoa rực sáng bầu trời đêm, sức mạnh và ước mơ bên trong bạn soi sáng thế giới của bạn, ban sức mạnh cho gia đình bạn và khích lệ, tiếp thêm can đảm cho bạn bè của bạn! Hãy đón năm mới một cách mạnh mẽ! Đó là định mệnh của bạn để tôn vinh Đức Chúa Trời và thay đổi thế giới này. Vì vậy, hãy ngẩng cao đầu! Hãy vững lòng! Và hãy bay cao!!!

Manigong Bagong Taon ng Lunar! Tumingin ka sa hinaharap! Tumingala ka! Walang anumang pumipigil sa’yo! Wala kang dapat ikatakot! Ang Diyos ay kasama mo! Si Jesus ay kasama mo! Ang Espiritu Santo ay nasa loob mo! Tulad ng mga paputok na nagliliwanag sa kalangitan sa gabi, ang lakas at mga pangarap sa loob mo ay nagbibigay-liwanag sa iyong mundo, nagpapalakas sa iyong pamilya, at nagbibigay ng lakas ng loob at inspirasyon sa iyong mga kaibigan! Harapin ang Bagong Taon nang buong tapang! Ito ang iyong tadhana: magbigay ng kaluwalhatian sa Diyos at baguhin ang mundong ito. Kaya tumingala ka! Lakasan mo ang loob mo! At lumipad ka!!!

Selamat Tahun Baru Lunar! Pandang ke hadapan! Dongak ke atas! Tiada apa yang dapat menghalangmu! Tiada apa yang perlu ditakuti! Tuhan bersamamu! Yesus bersamamu! Roh Kudus ada di dalam dirimu! Seperti bunga api yang menyala dan menerangi langit malam, kuasa dan impian di dalam dirimu menerangi duniamu, memberi kekuatan kepada keluargamu, serta memberi semangat dan keberanian kepada rakan-rakanmu! Sambut Tahun Baru dengan penuh semangat! Inilah takdirmu, untuk memuliakan Tuhan dan mengubah dunia ini. Jadi, dongaklah ke atas! Kuatkan hatimu! Dan terbanglah tinggi!!!

Feliz Ano Novo Lunar! Olhe para a frente! Olhe para cima! Não há nada que o impeça! Não há nada a temer! Deus está com você! Jesus está com você! O Espírito Santo está dentro de você! Assim como os fogos de artifício que brilham e iluminam o céu noturno, o seu poder e os seus sonhos interiores iluminam o seu mundo, fortalecem a sua família e encorajam e fortalecem os seus amigos! Encare o Ano Novo com ousadia! É o seu destino glorificar a Deus e mudar este mundo. Portanto, olhe para cima! Tenha coragem! E voe!!!