(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。)(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)
[ 23 January 2018 ]
“With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.” (-Psalm 91:16, Bible.)
WE LOVE YOU!!!
Feliz cumpleaños, LaTawnya!
[23 de enero de 2018]
"Con larga vida lo saciaré y le mostraré mi salvación" (Salmo 91:16, Biblia).
¡¡¡TE AMAMOS!!!
С днем рождения, LaTawnya!
[23 января 2018 года]
«Долгою жизнью буду удовлетворять его и показывать ему спасение мое» (Псалом 91:16, Библия.)
МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ!!!
生日快乐,LaTawnya!
[2018年1月23日]
“我要使他长寿,使他得救”(诗91:16,圣经。)
我们爱你!!!
जन्मदिन की शुभकामनाएं, लाटॉयन!
[23 जनवरी 2018]
"लंबा जीवन से मैं उसे संतुष्ट करूंगा, और उसे मेरा उद्धार दिखाऊंगा।" (स्तोत्र 91:16, बाइबल।)
हम तुमसे प्यार करते हैं!!!
Joyeux anniversaire, LaTawnya!
[23 janvier 2018]
"Avec une longue vie je le satisferai, et lui montrerai mon salut." (-Psalm 91:16, Bible.)
NOUS T'AIMONS!!!
Alles Gute zum Geburtstag, LaTawnya!
[23. Januar 2018]
"Mit langem Leben werde ich ihn befriedigen und ihm meine Erlösung zeigen." (-Psalm 91,16, Bibel)
WIR LIEBEN DICH!!!
Feliz Aniversário, LaTawnya!
[23 de janeiro de 2018]
"Com longa vida, eu o satisfarei e mostrar-lhe-ei a minha salvação" (Salmo 91:16, Bíblia).
NÓS TE AMAMOS!!!
ハッピーバースデー、LaTawnya!
[2018年1月23日]
「長生きすると私は彼を満足させ、彼に私の救いを見せます」(詩編91:16、聖書)
私たちはあなたを愛してます!!!
생일 축하해, LaTawnya!
[2018 년 1 월 23 일]
"장수하며 내가 그를 만족 시키며 그를 구원을 얻게 하리라."(시 91:16, 성경)
우리는 너를 사랑해!!!