Blog Archive

10 April 2019

JESUS CHRIST IS LORD 👑 king - heaven - god - spirit - spiritual - mind - meditation - devil - satan - angels - demons - earth - hell - eternity - afterlife - future - past - Messiah - Jesús - Cristo - Mesías - Иисус - Христос - мессия - 耶稣 - 基督 - 弥赛亚 - 예수 - 그리스도 - 구세주 - イエス - キリスト - 救世主 - Jesus - Christus - Messias

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)
 
Jesus Christ is Lord. ✝️ “Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth; And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.” (Philippians 2:9-11) 👑
 
Jesus Christ is Lord. ✝️ “Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth; And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.” (Philippians 2:9-11) 👑

“Por tanto, Dios también lo ha exaltado en gran manera, y le ha dado un nombre que es sobre todo nombre: que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla, de [cosas] en el cielo, y [cosas] en la tierra, y [cosas] ] bajo la tierra; Y [que] toda lengua confiese que Jesucristo [es] el Señor, para la gloria de Dios Padre ”. (Filipenses 2: 9-11) 👑

Jesucristo es el Señor. ✝️ “Por tanto, Dios también lo ha exaltado en gran manera, y le ha dado un nombre que es sobre todo nombre: que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla, de [cosas] en el cielo, y [cosas] en la tierra, y [cosas] ] bajo la tierra; Y [que] toda lengua confiese que Jesucristo [es] el Señor, para la gloria de Dios Padre ”. (Filipenses 2: 9-11) 👑

«Посему Бог также возвысил его и дал ему имя, которое выше всякого имени: чтобы во имя Иисуса преклонялось каждое колено, [вещей] на небесах и [вещей] на земле, и [вещей ] под землей; И [что] каждый язык должен исповедовать, что Иисус Христос [есть] Господь, во славу Бога-Отца »(Филиппийцам 2: 9-11) 👑

Иисус Христос Господь. ✝️ «Посему Бог также возвысил его и дал ему имя, которое выше всякого имени: чтобы во имя Иисуса преклонялось каждое колено, [вещей] на небесах и [вещей] на земле, и [вещей ] под землей; И [что] каждый язык должен исповедовать, что Иисус Христос [есть] Господь, во славу Бога-Отца »(Филиппийцам 2: 9-11) 👑

“所以上帝也高舉他,給他一個名字超過每個名字:以耶穌的名義,每一個膝蓋都應該鞠躬,天上的[事物],地上的[事物]和事物 在地下; 並且每一個舌頭都應該承認耶穌基督是主,是為了父神的榮耀。“(腓立比書2:9-11)👑

耶穌基督是主。 ✝️ “所以上帝也高舉他,給他一個名字超過每個名字:以耶穌的名義,每一個膝蓋都應該鞠躬,天上的[事物],地上的[事物]和事物 在地下; 並且每一個舌頭都應該承認耶穌基督是主,是為了父神的榮耀。“(腓立比書2:9-11)👑

"ईश्वर ने भी उसे बहुत ऊंचा किया, और उसे एक ऐसा नाम दिया, जो हर नाम से ऊपर है: यीशु के नाम पर हर घुटने को झुकना चाहिए, स्वर्ग में [चीजों] और [चीजों] का। ] पृथ्वी के नीचे; और [कि] हर जुबान कबूल करे कि यीशु मसीह [है] भगवान, ईश्वर पिता की महिमा के लिए। "(फिलिप्पियों 2: 9-11) 👑

यीशु मसीह प्रभु हैं। ✝️ "ईश्वर ने भी उसे बहुत ऊंचा किया, और उसे एक ऐसा नाम दिया, जो हर नाम से ऊपर है: यीशु के नाम पर हर घुटने को झुकना चाहिए, स्वर्ग में [चीजों] और [चीजों] का। ] पृथ्वी के नीचे; और [कि] हर जुबान कबूल करे कि यीशु मसीह [है] भगवान, ईश्वर पिता की महिमा के लिए। "(फिलिप्पियों 2: 9-11) 👑

“C'est pourquoi Dieu l'a hautement élevé et lui a donné un nom qui est au-dessus de chaque nom: afin que, au nom de Jésus, chaque genou se plie, qu'il soit en ciel, en terre, et ] sous la terre; Et [chaque] langue devrait confesser que Jésus-Christ est [Seigneur], à la gloire de Dieu le Père.” (Philippiens 2: 9-11) 👑

Jésus-Christ est le Seigneur. ✝️ “C'est pourquoi Dieu l'a hautement élevé et lui a donné un nom qui est au-dessus de chaque nom: afin que, au nom de Jésus, chaque genou se plie, qu'il soit en ciel, en terre, et ] sous la terre; Et [chaque] langue devrait confesser que Jésus-Christ est [Seigneur], à la gloire de Dieu le Père.” (Philippiens 2: 9-11) 👑

"Darum hat Gott auch ihn hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jedem Namen steht: dass sich unter dem Namen Jesu jedes Knie von den Dingen im Himmel und den Dingen auf der Erde und den Dingen beugen sollte ] unter der Erde; Und jede Zunge sollte bekennen, dass Jesus Christus Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters." (Philipper 2: 9-11) 👑

Jesus Christus ist der Herr. ✝️ "Darum hat Gott auch ihn hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jedem Namen steht: dass sich unter dem Namen Jesu jedes Knie von den Dingen im Himmel und den Dingen auf der Erde und den Dingen beugen sollte ] unter der Erde; Und jede Zunge sollte bekennen, dass Jesus Christus Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters." (Philipper 2: 9-11) 👑

“Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu um nome que é sobre todo nome; para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, coisas no céu, e coisas na terra, e coisas ] sob a terra; E cada língua deve confessar que Jesus Cristo é o Senhor para a glória de Deus Pai ”(Filipenses 2: 9-11). 👑

Jesus Cristo é o Senhor. ✝️ “Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu um nome que é sobre todo nome; para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, coisas no céu, e coisas na terra, e coisas ] sob a terra; E cada língua deve confessar que Jesus Cristo é o Senhor para a glória de Deus Pai ”(Filipenses 2: 9-11). 👑

“だから神もまた彼を高く評価し、彼にあらゆる名前の上にある名前を与えられました。 ]地球の下に。 そしてすべての舌は、イエス・キリストが主であることを、父なる神の栄光のために告白すべきです。」(ピリピ2:9‐11) 👑

イエス・キリストは主です。 ✝️ “だから神もまた彼を高く評価し、彼にあらゆる名前の上にある名前を与えられました。 ]地球の下に。 そしてすべての舌は、イエス・キリストが主であることを、父なる神の栄光のために告白すべきです。」(ピリピ2:9‐11) 👑

"그러므로 하느님께서는 그를 높게 높이 시며 모든 이름 위에있는 이름을 그에게 주셨습니다. 모든 무릎은 무릎을 꿇고 하늘에서, 물건들은 땅에서, ] 지구의 밑에; 그리고 모든 말로는 예수 그리스도가 주 하나님 이심을 고백해야합니다. "(빌 2 : 9-11) 👑

예수 그리스도는 주님입니다. ✝️ "그러므로 하느님께서는 그를 높게 높이 시며 모든 이름 위에있는 이름을 그에게 주셨습니다. 모든 무릎은 무릎을 꿇고 하늘에서, 물건들은 땅에서, ] 지구의 밑에; 그리고 모든 말로는 예수 그리스도가 주 하나님 이심을 고백해야합니다. "(빌 2 : 9-11) 👑

09 April 2019

HOLINESS TO THE LORD ✝ lifestyle - holy - holiness - lord - god - people - home - school - work - quotes - motivation - inspiration - trinity - holy ghost - holy spirit - easter - happy easter - holy week - wisdom - advice - Dios - 神 - Gott - 하나님 - デウス - Бог

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)

Holiness to the Lord ✝️ There’s no other truth, no other way, no other option! ✨ “Because it is written, Be ye holy; for I am holy.” (1 Peter 1:16) 😇

Holiness to the Lord ✝️ There’s no other truth, no other way, no other option! ✨ “Because it is written, Be ye holy; for I am holy.” (1 Peter 1:16) 😇

¡No hay otra verdad, no hay otra manera, no hay otra opción! ✨ “Porque escrito está: sed santos; porque yo soy santo. ”(1 Pedro 1:16) 😇

Santidad al Señor ✝️ ¡No hay otra verdad, no hay otra manera, no hay otra opción! ✨ “Porque escrito está: sed santos; porque yo soy santo. ”(1 Pedro 1:16) 😇

Нет другой правды, нет другого пути, нет другого выбора! ✨ «потому что написано: будьте святы; ибо я свят ". (1 Петра 1:16) 😇

Святость Господу ✝️ Нет другой правды, нет другого пути, нет другого выбора! ✨ «потому что написано: будьте святы; ибо я свят ". (1 Петра 1:16) 😇

沒有別的真理,沒有別的辦法,沒有別的選擇! ✨ “因為它是寫的,所以你是聖潔的; 因為我是聖潔的。“(彼得前書1:16)😇

對主的聖潔 ✝️ 沒有別的真理,沒有別的辦法,沒有別的選擇! ✨ “因為它是寫的,所以你是聖潔的; 因為我是聖潔的。“(彼得前書1:16)😇

कोई अन्य सत्य नहीं है, कोई अन्य रास्ता नहीं है, कोई अन्य विकल्प नहीं है! ✨ “क्योंकि यह लिखा है, तुम पवित्र हो; क्योंकि मैं पवित्र हूं। ”(1 पतरस 1:16)” 😇

प्रभु के लिए पवित्रता ✝️ कोई अन्य सत्य नहीं है, कोई अन्य रास्ता नहीं है, कोई अन्य विकल्प नहीं है! ✨ “क्योंकि यह लिखा है, तुम पवित्र हो; क्योंकि मैं पवित्र हूं। ”(1 पतरस 1:16)” 😇

Il n’ya pas d’autre vérité, pas d’autre moyen, pas d’autre option! ✨ "Parce qu'il est écrit: Sois saint; car je suis saint." (1 Pierre 1:16) 😇

Sainteté au Seigneur ✝️ Il n’ya pas d’autre vérité, pas d’autre moyen, pas d’autre option! ✨ "Parce qu'il est écrit: Sois saint; car je suis saint." (1 Pierre 1:16) 😇

Es gibt keine andere Wahrheit, keinen anderen Weg, keine andere Möglichkeit! ✨ "Weil es geschrieben steht: Seid heilig; denn ich bin heilig." (1. Petrus 1:16) 😇

Heiligkeit dem Herrn ✝️ Es gibt keine andere Wahrheit, keinen anderen Weg, keine andere Möglichkeit! ✨ "Weil es geschrieben steht: Seid heilig; denn ich bin heilig." (1. Petrus 1:16) 😇

Não há outra verdade, nenhum outro caminho, nenhuma outra opção! ✨ "Porque está escrito: Sede santos; porque eu sou santo." (1 Pedro 1:16) 😇

Santidade ao Senhor ✝️ Não há outra verdade, nenhum outro caminho, nenhuma outra opção! ✨ "Porque está escrito: Sede santos; porque eu sou santo." (1 Pedro 1:16) 😇

他に真実、他に方法、他の選択肢はありません! ✨ 「それは書かれているので、あなたがたは聖なる。」 (ペテロ第一1:16) 😇

主への神聖さ ✝️ ️他に真実、他に方法、他の選択肢はありません! ✨ 「それは書かれているので、あなたがたは聖なる。」 (ペテロ第一1:16) 😇

다른 진리는 없으며 다른 방법은 없으며 다른 선택은 없습니다! ✨ "기록되었으므로 너희가 거룩하라. 나는 거룩 하니라. "(벧전 1:16) 😇

주님에 대한 거룩함 ✝️ 다른 진리는 없으며 다른 방법은 없으며 다른 선택은 없습니다! ✨ "기록되었으므로 너희가 거룩하라. 나는 거룩 하니라. "(벧전 1:16) 😇

07 April 2019

GOD RAISED JESUS FROM THE DEAD 🌅 Jesus - God - Lord - Christ - Jesus Christ - Jesús - Easter - dead - death - イースター - デッド - 死 - 부활절 - 죽은 - 죽음 - 复活节 - 死 - 死亡 -Pascua de Resurrección - muerto - muerte - Ostern - tot - Tod - Пасха мертвых - смерть - resurrection - Auferstehung - Resurrección - 復活 - воскрешение - 復活 - 부활

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)

 God raised Jesus from the dead. 🌅 “For if the dead rise not, then is not Christ raised: And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.” (1 Corinthians 15:16-17) ✝️


God raised Jesus from the dead. 🌅 “For if the dead rise not, then is not Christ raised: And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.” (1 Corinthians 15:16-17) ✝️  

“Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó; y si Cristo no resucitó, vuestra fe [es] vana; todavía estás en tus pecados.” (1 Corintios 15: 16-17) ✝️

Dios resucitó a Jesús de entre los muertos. 🌅 “Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó; y si Cristo no resucitó, vuestra fe [es] vana; todavía estás en tus pecados.” (1 Corintios 15: 16-17) ✝️
 

«Ибо, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес: а если Христос не воскрес, ваша вера напрасна; вы еще в своих грехах.» (1 Коринфянам 15: 16-17) ✝️

Бог воскресил Иисуса из мертвых. 🌅 «Ибо, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес: а если Христос не воскрес, ваша вера напрасна; вы еще в своих грехах.» (1 Коринфянам 15: 16-17) ✝️
 

🌅 “因為如果死人不升起,那麼基督就不會復活:如果基督沒有復活,你的信心就是徒然的; 你們還在犯罪。” (哥林多前書15:16-17) ✝️

上帝使耶穌從死裡復活。 🌅 “因為如果死人不升起,那麼基督就不會復活:如果基督沒有復活,你的信心就是徒然的; 你們還在犯罪。” (哥林多前書15:16-17) ✝️
 

“यदि मृत नहीं उठता है, तो मसीह नहीं उठाया जाता है: और यदि मसीह नहीं उठाया जाता है, तो तुम्हारा विश्वास [व्यर्थ है] तुम अभी तक अपने पापों में हो। ” (1 कुरिन्थियों 15: 16-17) ✝️

परमेश्वर ने यीशु को मृतकों में से जीवित किया। 🌅 “यदि मृत नहीं उठता है, तो मसीह नहीं उठाया जाता है: और यदि मसीह नहीं उठाया जाता है, तो तुम्हारा विश्वास [व्यर्थ है] तुम अभी तक अपने पापों में हो। ” (1 कुरिन्थियों 15: 16-17) ✝️
 

“Car si les morts ne ressuscitent pas, alors Christ ne ressuscite pas; et si Christ ne ressuscite pas, votre foi est vaine; vous êtes encore dans vos péchés.” (1 Corinthiens 15:16-17) ✝️

Dieu a ressuscité Jésus d'entre les morts. 🌅 “Car si les morts ne ressuscitent pas, alors Christ ne ressuscite pas; et si Christ ne ressuscite pas, votre foi est vaine; vous êtes encore dans vos péchés.” (1 Corinthiens 15:16-17) ✝️
 

“Denn wenn die Toten nicht auferstehen, dann wird nicht Christus auferweckt. Ihr seid noch in euren Sünden.” (1 Korinther 15: 16-17) ✝️

Gott hat Jesus von den Toten auferweckt. 🌅 “Denn wenn die Toten nicht auferstehen, dann wird nicht Christus auferweckt. Ihr seid noch in euren Sünden.” (1 Korinther 15: 16-17) ✝️
 

“Porque, se os mortos não ressuscitam, então Cristo não é ressuscitado: E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé é vã; ainda sois nos vossos pecados.” (1 Coríntios 15:16-17) ✝️

Deus ressuscitou Jesus dos mortos. 🌅 “Porque, se os mortos não ressuscitam, então Cristo não é ressuscitado: E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé é vã; ainda sois nos vossos pecados.” (1 Coríntios 15:16-17) ✝️
 

“死者の数が増えないのであれば、それからキリストはよみがえられるのではない。” (コリント第一15:16‐17) ✝️

神はイエスを死からよみがえらせました。 🌅 “死者の数が増えないのであれば、それからキリストはよみがえられるのではない。” (コリント第一15:16‐17) ✝️
 

"죽은 자들이 일어나지 않는다면 그리스도는 길러지지 아니 하느니라. 만일 그리스도 께서 일으키 시지 않으면 네 믿음이 헛 되니라. 너희는 아직 너희 죄 가운데있다." (고린도 전서 15 : 16-17) ✝️

하나님께서는 예수님을 죽음에서 살리 셨습니다. 🌅 "죽은 자들이 일어나지 않는다면 그리스도는 길러지지 아니 하느니라. 만일 그리스도 께서 일으키 시지 않으면 네 믿음이 헛 되니라. 너희는 아직 너희 죄 가운데있다." (고린도 전서 15 : 16-17) ✝️

06 April 2019

JESUS CAME IN THE FLESH 👶 Jesus - god - Lord - Easter - life - birth - babies - religion - truth - Christianity - life - church - bible study - holy spirit - blessed - Christ - Jesus Christ - motivation - breaking news - messiah - Christ - Messiah - Jesús - Cristo - Mesías - Иисус - Христос - мессия - 耶稣 - 基督 - 弥赛亚 - 예수 - 그리스도 - 구세주 - イエス - キリスト - 救世主

(Encuentre su idioma a continuación.) (Найдите свой язык ниже.) (下面查找你的语言。) (अपनी भाषा नीचे लगता है।) (Trouvez votre langue ci-dessous.) (Finden Sie die Sprache weiter unten.) (Encontre o seu idioma abaixo.)(下の言語を検索してください。(아래에서 귀하의 언어를 찾으십시오.)
 
 Jesus came in the flesh. ✝️ “Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that [spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.” (1 John 4:2-3) ⛪️

 Jesus came in the flesh. ✝️ “Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that [spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.” (1 John 4:2-3) ⛪️  

“Por la presente sabéis el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios: y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; [espíritu] de anticristo, del cual habéis oído que debe venir; e incluso ahora ya está en el mundo.” (1 Juan 4: 2-3) ⛪️ ️

Jesús vino en la carne. ✝️ “Por la presente sabéis el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios: y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; [espíritu] de anticristo, del cual habéis oído que debe venir; e incluso ahora ya está en el mundo.” (1 Juan 4: 2-3) ⛪️ ️
 

«Настоящим вы знаете, Дух Божий: каждый дух, который исповедует, что Иисус Христос пришел во плоти, от Бога, и всякий дух, не исповедующий, что Иисус Христос пришел во плоти, не от Бога, [дух] антихриста, о котором вы слышали, что оно должно прийти; и даже сейчас уже в мире.» (1-е Иоанна 4: 2-3). ⛪️

Иисус пришел во плоти. ✝️ «Настоящим вы знаете, Дух Божий: каждый дух, который исповедует, что Иисус Христос пришел во плоти, от Бога, и всякий дух, не исповедующий, что Иисус Христос пришел во плоти, не от Бога, [дух] антихриста, о котором вы слышали, что оно должно прийти; и даже сейчас уже в мире.» (1-е Иоанна 4: 2-3). ⛪️
 
“在此”你們要認識上帝的靈。凡承認耶穌基督是屬肉體的,都是屬於上帝的。凡不承認耶穌基督是屬肉體的,都不屬於上帝。這就是那個 敵基督的[精神],你們聽說它應該來; 甚至現在已經是世界了。“(約翰一書4:2-3)⛪️


耶穌來到了肉體裡。 ✝️ “在此”你們要認識上帝的靈。凡承認耶穌基督是屬肉體的,都是屬於上帝的。凡不承認耶穌基督是屬肉體的,都不屬於上帝。這就是那個 敵基督的[精神],你們聽說它應該來; 甚至現在已經是世界了。
(約翰一書4:2-3)⛪️ 

"इस प्रकार तुम ईश्वर की आत्मा को जानते हो: प्रत्येक आत्मा जो यह स्वीकार करती है कि यीशु मसीह मांस में है वह ईश्वर का है: और प्रत्येक आत्मा जो यह स्वीकार करती है कि यीशु मसीह मांस में नहीं है वह ईश्वर का नहीं है: और यह वह है [आत्मा] एंटीक्रिस्ट का, जिसके बारे में आपने सुना है कि इसे आना चाहिए; और अब भी यह दुनिया में है। ” (१ यूहन्ना ४: २-३) ⛪️

यीशु मांस में आ गया। ✝️ "इस प्रकार तुम ईश्वर की आत्मा को जानते हो: प्रत्येक आत्मा जो यह स्वीकार करती है कि यीशु मसीह मांस में है वह ईश्वर का है: और प्रत्येक आत्मा जो यह स्वीकार करती है कि यीशु मसीह मांस में नहीं है वह ईश्वर का नहीं है: और यह वह है [आत्मा] एंटीक्रिस्ट का, जिसके बारे में आपने सुना है कि इसे आना चाहिए; और अब भी यह दुनिया में है। ” (१ यूहन्ना ४: २-३) ⛪️
 

“Connaissez l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu dans la chair est de Dieu; et tout esprit qui confesse que Jésus-Christ n'est pas venu dans la chair n'est pas de Dieu. [esprit] de l'Antéchrist, dont vous avez entendu dire qu'il devrait venir; et même maintenant il est déjà dans le monde.” (1 Jean 4: 2-3) ⛪️

Jésus est venu dans la chair. ✝️ “Connaissez l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu dans la chair est de Dieu; et tout esprit qui confesse que Jésus-Christ n'est pas venu dans la chair n'est pas de Dieu. [esprit] de l'Antéchrist, dont vous avez entendu dire qu'il devrait venir; et même maintenant il est déjà dans le monde.” (1 Jean 4: 2-3) ⛪️
 

“Erkenne hiermit den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch ist, ist von Gott [Geist] des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass es kommen sollte; und schon jetzt ist es schon in der Welt.” (1. Johannes 4: 2-3) ⛪️

Jesus kam im Fleisch. ✝️ “Erkenne hiermit den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch ist, ist von Gott [Geist] des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass es kommen sollte; und schon jetzt ist es schon in der Welt.” (1. Johannes 4: 2-3) ⛪️
  


“Nisto conheces o Espírito de Deus: Todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne, é de Deus: E todo espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne, não é de Deus; espírito do anticristo, do qual ouvistes que deveria vir; e mesmo agora já está no mundo.” (1 João 4: 2-3) ⛪️

Jesus veio em carne e osso. ✝️ “Nisto conheces o Espírito de Deus: Todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne, é de Deus: E todo espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne, não é de Deus; espírito do anticristo, do qual ouvistes que deveria vir; e mesmo agora já está no mundo.” (1 João 4: 2-3) ⛪️
 

「これによって、あなたがたは神の霊を知っている:イエス・キリストが肉から来ることを告白するすべての霊は、神のものです。そして、イエス・キリストが肉から来ることを告白しないすべての霊は、神のものではありません。 それは来るべきだと聞いたことのある、反キリストの[精神]。」 (1ヨハネ4:2-3) ⛪️

イエスは肉の中に来ました。 ✝️ 「これによって、あなたがたは神の霊を知っている:イエス・キリストが肉から来ることを告白するすべての霊は、神のものです。そして、イエス・キリストが肉から来ることを告白しないすべての霊は、神のものではありません。 それは来るべきだと聞いたことのある、反キリストの[精神]。」 (1ヨハネ4:2-3) ⛪️


"이는 너희가 하나님의 영을 안다는 것을 알아라. 예수 그리스도가 육체로 오셨다 고 고백하는 모든 영은 하나님의 것이라. 예수 그리스도가 육체로 오지 않았다는 것을 고백하는 모든 영은 하나님에게서 온 것이 아니다. 적 그리스도의 [영]. 심지어 지금은 이미 세상에 있습니다." (요일 4 : 2 ~ 3) ⛪️ 

예수님은 육체로 오셨다. ✝️ "이는 너희가 하나님의 영을 안다는 것을 알아라. 예수 그리스도가 육체로 오셨다 고 고백하는 모든 영은 하나님의 것이라. 예수 그리스도가 육체로 오지 않았다는 것을 고백하는 모든 영은 하나님에게서 온 것이 아니다. 적 그리스도의 [영]. 심지어 지금은 이미 세상에 있습니다." (요일 4 : 2 ~ 3) ⛪️